པེ་ཏྲོ། ༡ 1:13-21, 1 Peter 1:13-21, 1 पत्रुस 1:3-12, 彼得前書 1:3-12

དེའི་ཕྱིར་སོ་སོའི་སེམས་གྲ་སྒྲིག་བྱེད་དེ་རང་ཚོད་འཛིན་ནས་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀ་མངོན་པར་འགྱུར་བའི་དུས་སུ་ཁྱེད་ཚོར་གནང་རྒྱུ་ཡིན་པའི་ཐུགས་རྗེ་ལ་རེ་བ་མཐའ་གཅིག་ཏུ་བྱེད་ཅིག

ཁ་ལ་ཉན་པའི་ཕྲུ་གུ་ལྟར་སྔར་གྱི་རྨོངས་པའི་དབང་གིས་འདོད་ཆགས་མི་བྱེད་པར།

ཁྱེད་ཚོ་བོས་གནང་མཁན་ནི་དམ་པ་ཡིན་པས་སྤྱོད་ལམ་ཚང་མ་དམ་པར་བྱོས་ཤིག

གང་ཡིན་ཞེ་ན། མདོ་ལས། ང་ནི་དམ་པ་ཡིན་པས་ཁྱོད་ཚོའང་དམ་པར་ངེས་པར་འགྱུར་དགོས་ཞེས་འཁོད།

ཕྱོགས་རིས་མེད་པར་སོ་སོས་བྱ་བ་གང་བྱས་པར་གཞིགས་ནས་ཁྲིམས་གཅོད་མཛད་མཁན་ལ་ཁྱེད་ཚོས་ཡབ་ཅེས་ཞུ་བས། གནས་གཡར་བ་ལྟར་འཇིག་རྟེན་འདིར་སྡོད་རིང་དཀོན་མཆོག་ལ་བཀུར་སྟི་བྱེད་དེ་མི་ཚེ་སྐྱེལ་དགོས།

མེས་པོ་ལས་བྱུང་བའི་དོན་མེད་ཀྱི་ལུགས་སྲོལ་ལྟར་ཁྱེད་ཚོ་གསེར་རམ་དངུལ་ལ་སོགས་པའི་འཇིག་ཏུ་འགྲོ་བའི་རིན་གྱིས་བླུས་པ་མ་ཡིན་གྱིས།

སྐྱོན་དང་དྲི་མ་བྲལ་བའི་ལུག་གུ་ལྟར་གྱི་མཱ་ཤི་ཀའི་སྐུ་ཁྲག་རིན་ཐང་ཆེ་བ་དེས་བླུས་པ་ཁྱེད་ཚོས་ཤེས།

དཀོན་མཆོག་གིས་འཇིག་རྟེན་བཀོད་པའི་སྔོན་ལ་ཁོང་ནི་བདམས་ཀྱང༌། ད་དུས་མཐའ་མར་ཁྱེད་ཚོའི་དོན་དུ་མངོན་པར་གྱུར།

ཁྱེད་ཚོ་མཱ་ཤི་ཀ་བརྒྱུད་ནས་དཀོན་མཆོག་ལ་དད་པ་སྐྱེས། དཀོན་མཆོག་གིས་ཁོང་འཆི་བ་ནས་སླར་གསོན་པར་མཛད་ནས་གཟི་བརྗིད་གནང་བས། ཁྱེད་ཚོ་དཀོན་མཆོག་ལ་དད་ཅིང་རེ་བ་བྱེད།

T script 7 x 600px

Therefore, preparing your minds for action, and being sober-minded, set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ. As obedient children, do not be conformed to the passions of your former ignorance, but as he who called you is holy, you also be holy in all your conduct, since it is written, “You shall be holy, for I am holy.” And if you call on him as Father who judges impartially according to each one’s deeds, conduct yourselves with fear throughout the time of your exile, knowing that you were ransomed from the futile ways inherited from your forefathers, not with perishable things such as silver or gold, but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot. He was foreknown before the foundation of the world but was made manifest in the last times for the sake of you who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

T script 7 x 600px

यसर्थ सेवाको निम्ति मनलाई तयार पार अनि आत्म-नियन्त्रण गर। तिमीहरूले अनुग्रहकोलागि आशा गर्नु पर्छ जुन तिमीहरूलाई दिइनेछ, जब येशू ख्रीष्ट आउनु हुन्छ। विगतमा तिमीहरूले यस विषयमा बुझेनौ, यसर्थ तिमीहरू नराम्रा कुराहरूले डोर्याइएका थियौ। तर अहिले तिमीहरू परमेश्वरका आज्ञाकारी बालकहरू हौ। यसर्थ बितेको समयमा जसरी बाँचेका थियौ, त्यसरी नबाँच। तर परमेश्वर जस्तै पवित्र होऊ अनि तिमीहरूले गर्ने सबै कुरामा पवित्र बन। परमेश्वर एक हुनुहुन्छ जसले तिमीहरूलाई बोलाउनुभयो। यो धर्मशास्त्रमा लेखिएको छ, “पवित्र बन, किनभने म पवित्र छु।”

तिमीहरू परमेश्वरलाई प्रार्थना गर्छौ अनि उहाँलाई पिता भनी सम्बोधन गर्छौ। परमेश्वरले मानिसको कार्यलाई पक्षपात बिना जाँच गर्नुहुन्छ। यसर्थ, पृथ्वीमा प्रवासीहरू झैं बाँचिरहेको समयमा परमेश्वरको भय मानेर तिमीहरू बाँच्नु पर्छ। तिमीहरू जान्दछौ कि विगत समयमा तिमीहरू लक्ष्यहीन भई बाँचेका थियौ। तिमीहरूले त्यस तरिकाले जीवित रहने कुरा ती मानिसहरूबाट सिक्यौ जो तिमीहरू भन्दा अघि बाँचिरहेका थिए। तर तिमीहरूलाई त्यस तरिकाले बाँच्नबाट बँचाइयो। तिमीहरू किनियौ ती वस्तुहरूद्वारा होइन जो सुन वा चाँदी जस्तै नष्ट हुन्छ। तर तिमीहरू ख्रीष्टको बहुमूल्य रगतले किनियौ, जो दोषरहित भेंड़ाको पाठो हुनुहुन्छ। विश्व निर्माण अघि नै ख्रीष्ट चुनिनु भएको थियो। तर तिमीहरूको लागि यो अन्तिम समयमा उहाँलाई संसारमा चिनाइयो। ख्रीष्टद्वारा तिमीहरू परमेश्वरमाथि विश्वास गर्छौ। परमेश्वरले ख्रीष्टलाई मृत्युबाट बौरी उठाए। तब परमेश्वरले उहाँलाई महिमा दिनु भयो। यसर्थ तिमीहरूको विश्वास अनि आशा परमेश्वरमा छ।

T script 7 x 600px

所以要約束你們的心,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。你們既做順命的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候那放縱私慾的樣子。 那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。因為經上記著說:「你們要聖潔,因為我是聖潔的。」你們既稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心度你們在世寄居的日子,知道你們得贖,脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑著能壞的金銀等物, 乃是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷汙的羔羊之血。基督在創世以前是預先被神知道的,卻在這末世才為你們顯現。你們也因著他,信那叫他從死裡復活,又給他榮耀的神,叫你們的信心和盼望都在於神。

T script 7 x 600px

 

1 Peter Chapter 1 verses 13-21

Preparing while on Earth to Meet Jesus Christ in Heaven

Verses 13,21 

Prepare yourselves to see Jesus’ glory and grace revealed in his face at that last time.

Verses 14-17

Do holy deeds here on earth; why? Our holy God will judge us all in heaven.

Verses 18,19

Know that no offering we can make is costly enough; only the blood of Christ’s blood-sacrifice can clear all our sins.

Verses 20,21

Believe God’s loving purpose for you. It is to have in this life time the certain hope of being raised with Jesus. Because this was his plan from the very beginning, it is older than samsara (‘khor-wa), and more powerful than the law of cause and effect (rgyu-‘bras).