ཡ་ཧུ་དཱ་པ། 7 – Hebrews 7

ཡ་ཧུ་དཱ་པ། 7 – Hebrews 7

T banner - 280 x 8

7:1  མེལ་ཀི་ཟེ་དེག་དེ་ནི་ཤཱ་ལེམ་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་རྒྱལ་པོ་དང༌།  བླ་ན་མེད་པའི་དཀོན་མཆོག་གི་མཆོད་དཔོན་ཡིན།  མེས་པོ་ཨབ་ར་ཧམ་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ལས་རྒྱལ་བའི་དམག་འཐབ་ནས་ཕྱིར་ལོག་པའི་དུས་སུ་མེལ་ཀི་ཟེ་དེག་ཁོང་དང་མཇལ་ནས་བྱིན་རླབས་གནང་ཞིང༌།

For this Melchizedek, king of Salem, priest of the Most High God, met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him,

T banner - 280 x 8

7:2  ཨབ་ར་ཧམ་གྱིས་ཁོང་ལ་བཅོམ་ནོར་ཐམས་ཅད་ལས་བཅུ་ཆ་གཅིག་ཕུལ།  དང་པོ་མེལ་ཀི་ཟེ་དེག་གི་མཚན་གྱི་དོན་ནི་དྲང་བདེན་ཉིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དང༌།  དེ་ནས་ཤཱ་ལེམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་པའི་དོན་ནི་ཞི་བདེའི་རྒྱལ་པོ་ཡིན།

and to him Abraham apportioned a tenth part of everything. He is first, by translation of his name, king of righteousness, and then he is also king of Salem, that is, king of peace.

T banner - 280 x 8

7:3  ཁོང་ལ་ཕའམ།  མའམ། སྐྱེས་རབས་སམ།  འཁྲུངས་འདས་ཀྱི་དུས་ཚོད་མེད།  ཁོང་ནི་དཀོན་མཆོག་གི་སྲས་དང་འདྲ་བར་དུས་རྒྱུན་དུ་བླ་ཆེན་ཞིག་ལྟར་གནས་སོ།

He is without father or mother or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God he continues a priest forever.

T banner - 280 x 8

7:4  ཁོང་ནི་ཅི་ཙམ་ཆེན་པོ་ཡིན་པར་གཟིགས་དང༌།  ཐ་ན་མེས་པོ་ཨབ་ར་ཧམ་གྱིས་ཀྱང་ཁོང་ལ་དམག་འཐབ་ནས་བྱུང་བའི་བཅོམ་ནོར་ལས་བཅུ་ཆ་གཅིག་ཕུལ།

See how great this man was to whom Abraham the patriarch gave a tenth of the spoils!

T banner - 280 x 8

7:5  ལུང་སྟོན་པ་མོ་ཤེའི་ཆོས་ཁྲིམས་ལྟར་ན་ལེ་ཝིའི་རྒྱུད་པ་ཡིན་ཞིང༌།  མཆོད་དཔོན་གྱི་གོ་གནས་ཐོབ་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་ཨབ་ར་ཧམ་གྱི་བུ་རྒྱུད་ཡིན་ཡང་ཁོ་ཚོའི་སྤུན་ཡི་སི་ར་ཨེལ་པ་རྣམས་ནས་ཡོང་འབབ་ཀྱི་བཅུ་ཆ་གཅིག་སྡུད་དགོས།

And those descendants of Levi who receive the priestly office have a commandment in the law to take tithes from the people, that is, from their brothers, though these also are descended from Abraham.

T banner - 280 x 8

7:6  འོན་ཀྱང་མེས་པོ་ལེ་ཝིའི་རྒྱུད་པ་མ་ཡིན་པའི་མེལ་ཀི་ཟེ་དེག་གིས་ཨབ་ར་ཧམ་ནས་ནོར་གྱི་བཅུ་ཆ་གཅིག་བསྡུས་ཏེ་དཀོན་མཆོག་གི་ཞལ་ཆད་འཛིན་མཁན་ཨབ་ར་ཧམ་ལ་བྱིན་རླབས་གནང༌།

But this man who does not have his descent from them received tithes from Abraham and blessed him who had the promises.

T banner - 280 x 8

7:7  ཆུང་ངུ་ལ་ཆེན་པོས་བྱིན་རླབས་གནང་བ་དེ་རྩོད་རྒྱུ་མེད།

It is beyond dispute that the inferior is blessed by the superior.

T banner - 280 x 8

7:8  ཕྱོགས་གཅིག་ནས་འཆི་རྒྱུ་ཡིན་པའི་མཆོད་དཔོན་རྣམས་ཀྱིས་ཡོང་འབབ་ཀྱི་བཅུ་ཆ་གཅིག་སྡུད་པ་དང༌།  ཕྱོགས་གཞན་ནས་གསུང་རབ་ལས་གསུངས་པ་ལྟར་ནམ་ཡང་འཚོ་བའི་མི་དེས་བཅུ་ཆ་གཅིག་སྡུད།

In the one case tithes are received by mortal men, but in the other case, by one of whom it is testified that he lives.

T banner - 280 x 8

7:9  ད་དུང་བཅུ་ཆ་གཅིག་སྡུད་མཁན་ལེ་ཝི་ཡིས་ཁོ་ཚོའི་མེས་པོ་ཨབ་ར་ཧམ་བརྒྱུད་ནས་མེལ་ཀི་ཟེ་དེག་ལ་བཅུ་ཆ་གཅིག་ཕུལ་བརྗོད་སྲིད།

One might even say that Levi himself, who receives tithes, paid tithes through Abraham,

T banner - 280 x 8

7:10  གང་ཡིན་ཞེ་ན། མེལ་ཀི་ཟེ་དེག་གིས་ཨབ་ར་ཧམ་ཐུག་པའི་ཚེ་ལེ་ཝིའི་ས་བོན་ཁོའི་མེས་པོ་ཨབ་ར་ཧམ་གྱི་གཟུགས་པོའི་ནང་གནས་ཡོད་པའི་ཕྱིར་རོ།

for he was still in the loins of his ancestor when Melchizedek met him

T banner - 280 x 8

7:11  ལེ་ཝིའི་མཆོད་དཔོན་གྱི་རྒྱུད་ལ་བརྟེན་ནས་ཆོས་ཁྲིམས་མི་རྣམས་ལ་གནང་བ་ཡིན། དེའི་རྒྱུད་ཀྱིས་དཀོན་མཆོག་གི་དགོངས་པ་སྐྱོན་མེད་པར་བསྒྲུབས་པ་ཡིན་ན།  མཆོད་དཔོན་ཨ་རོན་དང་མི་འདྲ་བར་མེལ་ཀི་ཟེ་དེག་དང་འདྲ་བ་མཆོད་དཔོན་གཞན་ཞིག་ཅི་ལ་དགོས།

Now if perfection had been attainable through the Levitical priesthood (for under it the people received the law), what further need would there have been for another priest to arise after the order of Melchizedek, rather than one named after the order of Aaron?

T banner - 280 x 8

7:12  མཆོད་དཔོན་རྣམས་ཀྱི་ལམ་ལུགས་བརྗེ་བའི་སྐབས་སུ་ཆོས་ཁྲིམས་ཀྱང་བརྗེ་དགོས།

For when there is a change in the priesthood, there is necessarily a change in the law as well.

T banner - 280 x 8

7:13  ང་ཚོས་བཤད་པའི་བླ་ཆེན་དེ་ནི་ཚོ་ཁག་གཞན་ལ་གཏོགས་ཏེ།  ཚོ་ཁག་དེ་ནས་མི་སུས་ཀྱང་མཆོད་ཁྲི་ལ་ཞབས་ཏོག་རྩ་བ་ནས་བསྒྲུབས་མ་མྱོང༌།

For the one of whom these things are spoken belonged to another tribe, from which no one has ever served at the altar.

T banner - 280 x 8

7:14  ཚང་མས་ཤེས་གསལ་ལྟར་ངེད་རྣམས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་མེས་པོ་ཡ་ཧུ་དཱ་ཡི་རྒྱུད་པ་ཡིན། ཚོ་ཁག་དེའི་སྐོར་ལུང་སྟོན་པ་མོ་ཤེ་ཡིས་མཆོད་དཔོན་གྱི་སྐོར་ཅིའང་མ་གསུངས།

For it is evident that our Lord was descended from Judah, and in connection with that tribe Moses said nothing about priests.

T banner - 280 x 8

7:15  མེལ་ཀི་ཟེ་དེག་དང་འདྲ་བའི་མཆོད་དཔོན་གཞན་ཞིག་བྱུང་ན་དོན་དེ་ནི་སྔོན་ལས་གསལ་བར་འགྱུར།

This becomes even more evident when another priest arises in the likeness of Melchizedek,

T banner - 280 x 8

7:16  གང་ལགས་ཤེ་ན། མི་དེ་ཆོས་ཁྲིམས་ཀྱི་བཀའ་ལྟར་བརྒྱུད་པ་ལ་བརྟེན་ནས་མ་ཡིན་པར། དཔག་ཏུ་མེད་པའི་ཚེའི་ནུས་མཐུ་ལ་བརྟེན་ནས་བླ་ཆེན་དུ་གྱུར།

who has become a priest, not on the basis of a legal requirement concerning bodily descent, but by the power of an indestructible life

T banner - 280 x 8

7:17  ཁོང་གི་སྐོར་ལ། མེལ་ཀི་ཟེ་དེག་གི་དཔེ་ལྟར།།  ཁྱེད་ནི་གཏན་གྱི་བླ་ཆེན་ཡིན།།  ཞེས་འཁོད།

For it is witnessed of him, “You are a priest forever, after the order of Melchizedek.”

T banner - 280 x 8

7:18  སྔོན་གྱི་སྒྲིག་ལམ་དེ་ནུས་མཐུ་དང་ཕན་ཐོགས་མེད་པས་ཕར་བཞག་པ་དང༌།

For on the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness

T banner - 280 x 8

7:19  སྔོན་གྱི་ཆོས་ཁྲིམས་དེས་ཅིའང་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་མ་བྱས་པས།  དཀོན་མཆོག་གིས་རེ་བ་དེ་ལས་བཟང་བ་ཞིག་གནང༌།  དེའི་སྒོ་ནས་ངེད་རྣམས་དཀོན་མཆོག་དང་ཉེ་བར་ཡོང༌།

(for the law made nothing perfect); but on the other hand, a better hope is introduced, through which we draw near to God.

T banner - 280 x 8

7:20  དཀོན་མཆོག་གིས་ཡེ་ཤུ་བླ་ཆེན་དུ་གྱུར་བའི་དབུ་མནའ་བཞེས།  འོན་ཀྱང་མི་གཞན་རྣམས་མནའ་དང་བྲལ་བར་བླ་ཆེན་དུ་གྱུར།

And it was not without an oath. For those who formerly became priests were made such without an oath,

T banner - 280 x 8

7:21  དཀོན་མཆོག་གིས་ཡེ་ཤུ་ཁོ་ནར་འདི་ལྟར་གསུངས་ཏེ།  དཀོན་མཆོག་གིས་ནི་དབུ་མནའ་བཞེས།།  ཁོང་གི་བཀའ་ལ་འགྱུར་བ་མེད།།  ཁྱེད་ནི་གཏན་གྱི་བླ་ཆེན་ཡིན།།

but this one was made a priest with an oath by the one who said to him: “The Lord has sworn and will not change his mind, ‘You are a priest forever.’”

T banner - 280 x 8

7:22  དབུ་མནའ་བཞེས་པར་བརྟེན་ནས་ཡེ་ཤུའང་ཞལ་ཆད་སྔོན་ལས་བཟང་བའི་འགན་བཞེས་མཁན་དུ་གྱུར།

This makes Jesus the guarantor of a better covenant

T banner - 280 x 8

7:23  སྔོན་གྱི་མཆོད་དཔོན་རྣམས་མང་པོ་ཡོད་ཀྱང་འཆི་བས་བར་ཆད་དེ་གོ་སར་གནས་མ་ཐུབ།

The former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office,

T banner - 280 x 8

7:24  འོན་ཀྱང་ཡེ་ཤུ་རྟག་ཏུ་གནས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་བླ་ཆེན་གྱི་གོ་སར་འགྱུར་བ་མེད།

but he holds his priesthood permanently, because he continues forever.

T banner - 280 x 8

7:25  དེའི་ཕྱིར་ཁོང་གིས་ཁོ་ཚོའི་དོན་དུ་ཞུ་ངོ་མཛད་པའི་ཕྱིར་རྒྱུན་དུ་གསོན་པོར་བཞུགས་པས།  ཁོང་བརྒྱུད་ནས་དཀོན་མཆོག་དང་ཉེ་བར་ཡོང་མཁན་རྣམས་ཡོངས་སུ་ཐར་བ་མཛད་ཐུབ།

Consequently, he is able to save to the uttermost[b] those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.

T banner - 280 x 8

7:26  དེ་ལྟར་བླ་ཆེན་མཆོག་དམ་པ།  སྐྱོན་མེད་པ། དྲི་མ་མེད་པ།  སྡིག་ཉེས་ཅན་རྣམས་དང་བྲལ་བ།  ཞིང་ཁམས་རྣམས་ལས་མཐོ་བར་མཛད་པར་གྱུར་བའི་བླ་ཆེན་གཙོ་བོ་དེ་ནི་ང་ཚོར་དགོས་པ་དེའོ།

For it was indeed fitting that we should have such a high priest, holy, innocent, unstained, separated from sinners, and exalted above the heavens.

T banner - 280 x 8

7:27  བླ་ཆེན་གཙོ་བོ་གཞན་རྣམས་དང་མི་འདྲ་བར་ཁོང་གིས་སྔོན་ལ་རང་དང་དེ་ནས་མི་རྣམས་ཀྱི་སྡིག་ཉེས་ཀྱི་དོན་ལ་དམར་མཆོད་ཉིན་ལྟར་འབུལ་མི་དགོས།  འོན་ཀྱང་ཁོང་གིས་མི་རྣམས་ཀྱི་སྡིག་ཉེས་སེལ་བའི་ཕྱིར་རང་སྲོག་བློས་བཏང་གནང་བའི་སྒོ་ནས་གཅིག་པུས་རྟག་ཏུ་གནས་པ་དེ་བསྒྲུབས་སོ།

He has no need, like those high priests, to offer sacrifices daily, first for his own sins and then for those of the people, since he did this once for all when he offered up himself.

T banner - 280 x 8

7:28  ཆོས་ཁྲིམས་ལྟར་ན་མི་རྣམས་བླ་ཆེན་གཙོ་བོར་སྐོ།  ཁོ་ཚོ་མི་ཡིན་པས་ཞན་ཆ་ཅན་ཡིན་ཡང༌།  ཆོས་ཁྲིམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་བྱུང་བའི་དབུ་མནའ་ཡིས་སྲས་དེ་བསྐོས།  ཁོང་ནི་ནམ་ཡང་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་བླ་ཆེན་དུ་གྱུར་རོ།།

For the law appoints men in their weakness as high priests, but the word of the oath, which came later than the law, appoints a Son who has been made perfect forever.

T banner - 280 x 8

T banner - 280 x 8