གསུང་མགུར 8 – Psalm 8

གསུང་མགུར 8 – Psalm 8

1  ཀྱེ་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ང་ཚོའི་གཙོ་བོོ།  ཁྱེད་ཉིད་ཀྱི་མངའ་ཐང་ནི།

འཇིག་རྟེན་ས་ཕྱོགས་ཀུན་ཏུ་མཐོང་བ་དང་།  ཁྱེད་ལ་བསྟོད་པའི་བསྔགས་བརྗོད་མཐོ་རིས་སླེབས།

2  ཕྲུ་གུ་ཚོ་དང་ཕྲུ་གུ་འོ་འཐུང་གིས་ནི་ཁྱེད་ལ་བསྟོད།  ཁྱེད་ནི་དགྲ་བོའི་ཉེན་ལས་བཙན་སར་གནས།

ཁྱེད་ལ་རྒོལ་སེམས་ཞུ་མཁན་ཐམས་ཅད་ལ།  ཁྱེད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བཀག་འགོག་མཛད་པ་གནང་།

3  ཁྱེད་ཀྱིས་བཀོད་གནང་མཛད་པའི་ནམ་མཁའ་དང་།  ཁྱེད་ཀྱིས་རང་སར་བཙུགས་པའི་ཟླ་བ་དང་།

སྒྱུ་སྐར་ལ་སོགས་ང་ཡི་བལྟ་བའི་དུས།

4  མི་གང་ཡིན་ནམ།  ཁྱེད་ཀྱིས་དེའི་སྐོར་ལ་དེ་ཙམ་ཞིག།  དགོངས་བཞེས་ཐུགས་འཁུར་བཞེས་པ་ཅི་ཡིན་ནམ། 

ཕལ་པའི་མི་ལ་ཅིའི་ཕྱིར་སྐུ་ཉིད་ཀྱིས།  དེ་ཙམ་འཛིན་སྐྱོངས་གནང་དགོས་སམ།

5  ཡིན་ཀྱང་ཁྱེད་ཀྱིས་དེ་ཚོར་སྐུ་ཉིད་རང་ལས་ཅུང་ཟད་དམའ་བར་མཛད།

དེ་ཚོར་དཔལ་དང་བཀུར་བས་བརྒྱན་པར་མཛད།

6  ཁྱེད་ཀྱིས་བཀོད་གནང་མཛད་པའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཐོག།  འཛིན་སྐྱོངས་བྱེད་པའི་དབང་ཆ་ཁོ་ཚོར་གནང་།

མཛད་པ་ཀུན་ལས་ཁོ་ཚོར་མཐོ་སར་བཞག།

7  ལུག་དང་ཕྱུགས་ཟོག་ནགས་ཀྱི་སེམས་ཅན་དང་།

8  འདབ་ཆགས་ཉ་རིགས་རྒྱ་མཚོའི་སྲོག་ཆགས་ཐོག།  དབང་འཛིན་བྱེད་པའི་ནུས་པ་ཁོ་ཚོར་གནང་།

9  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ང་ཚོའི་གཙོ་བོ།  ཁྱེད་ཀྱི་རླབས་ཆེན་འཇིག་རྟེན་ས་ཕྱོགས་ཀུན་ནས་མཐོང་༎

 

 

1 O Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens. 2 Out of the mouth of babies and infants, you have established strength because of your foes, to still the enemy and the avenger.

3 When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place, 4 what is man that you are mindful of him, and the son of man that you care for him?

5 Yet you have made him a little lower than the heavenly beings and crowned him with glory and honor. 6 You have given him dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet, 7 all sheep and oxen, and also the beasts of the field, 8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes along the paths of the seas.

9 O Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth!

 

གསུང་མགུར 7 – Psalm 7

གསུང་མགུར 7 – Psalm 7

1  ཀྱེ་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ངའི་དཀོན་མཆོག།  སྲུང་སྐྱོབ་ཆེད་དུ་ང་ཁྱེད་རྩར་བཅར་བཞིན་ཡོད།

ང་ལ་རྗེས་དེད་བྱེད་མཁན་ཐམས་ཅད་ལས།  ཁྱེད་ཀྱིས་ཐར་གྲོལ་དང་ནི་སྲུང་སྐྱོབ་མཛད་དུ་གསོལ།

2  དེ་མིན་སེང་གེ་བཞིན་དུ་སུ་ཞིག་གིས།  སྐྱབས་ཐབས་མེད་པའི་གནས་སུ་འཁྲིད།

དེར་དེ་ཚོས་ང་ལ་དུམ་བུར་བཟོས།

3-4  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ང་ཡི་དཀོན་མཆོག་ལགས།  གལ་སྲིད་ང་ཡི་གཞན་ལ་གནོད་པ་དང་།

ཉེ་གྲོགས་ཞིག་ལ་བསྐྱལ་པའམ།  དོན་མེད་དགྲ་བོར་དྲག་ཤུལ་བྱེད་ཡོད་ན།

ང་ཡི་དེ་རྣམས་དང་མཚུངས་པའི་ལས་བྱས་ཡོད་ན།

5  དགྲ་བོས་ང་ཡི་རྗེས་སུ་དེད་ཡོང་ནས།  དེ་ཚོས་ང་ལ་འཛིན་བཟུང་བྱས་པར་ཤོག།

དེ་ཚོས་ང་ལ་བཅད་དེ་བསད་པར་ཤོག།  ང་ཡི་རོ་དེ་ས་ཁར་དོར་བར་ཤོག།

6  ཀྱེ་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་ཁྲོའི་ངང་སྐུ་བཞེངས་གནང།

ང་ཡི་དགྲ་བོས་ཁྲོ་སེམས་བྱས་པའི་གདོང་ལེན་དུ་བཞེངས་པར་མཛོད།

བཞེངས་ཏེ་ང་ལ་སྐྱབས་གྲོགས་མཛོད།  ཁྲིམས་གཅོད་དྲང་པོ་གནང་བར་ཁྱེད་ཐུགས་མཉེས་སོ།

7  དེ་བས་མི་རྣམས་ཁྱེད་ཀྱི་ཕྱོགས་བཞིར་བཀོང་མཛད་དེ།  མཐོ་རིས་གནས་ནས་དེ་ཚོར་སྲིད་སྐྱོངས་མཛོད།

8  ཁྱེད་ནི་མི་རིགས་ཡོངས་ཀྱི་ཁྲིམས་དཔོན་ལགས།

ཀྱེ་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ང་ཡི་ཕྱོགས་གཏོགས་མཛད་སྟེ་ཁྲིམས་གཅོད་གནང་བར་མཛོད་།

ང་ནི་ཉེས་མེད་ཡིན་པ་ཁྱེད་ཀྱིས་མཁྱེན།

9  ཁྱེད་ནི་དྲང་བདེན་དཀོན་མཆོག་ལགས།

ང་ཚོའི་བསམ་བློ་དང་ནི་འདོད་པར་བརྟག་དཕྱད་ཞིབ་པར་མཛད།

སྐྱེ་བོ་ངན་པའི་ལས་ངན་བཀག་པར་མཛོད།  བཟང་པོ་རྣམས་ལ་བྱ་དགའ་གནང་བར་མཛོད།

10  དཀོན་མཆོག་ང་ཡི་སྲུང་སྐྱོབ་མཛད་མཁན་ལགས།

ཁོང་གི་བཀའ་རྣམས་བརྩི་སྲུང་ཞུ་མཁན་ལ་ཁོང་གིས་མགོན་སྐྱབས་གནང།

11  ཁྲིམས་གཅོད་དྲང་པོ་གནང་མཁན་དཀོན་མཆོག་ལགས།

ཁོང་གིས་རྒུན་དུ་ངན་པར་སྐྱོན་བརྗོད་གནང་།

12  དེ་ཚོས་རང་གི་སྤྱོད་ལམ་མ་བསྒྱུར་ན།  དཀོན་མཆོག་གིས་རལ་གྲིར་རྣོ་བཏོན་མཛད།

ཁོང་གིས་ཉིད་ཀྱི་གཞུ་འགུགས་ཏེ་གྲ་སྒྲིགས་མཛད།

13  ཁོང་གིས་སྲོག་ལེན་ནུས་པའི་གོ་མཚོན་དྲག་པོ་དང་།  མེ་ལྕེ་འབར་བའི་མདའ་དེ་ཚད་པར་མཛད།

14  མི་ངན་པས་ཇི་ལྟར་བསམ་བློ་ངན་པ་གཏོང་བར་གཟིགས།

དེ་ཚོས་དཀའ་རྙོག་བསླང་བའི་འཆར་གཞི་བཟོས་ཏེ།  གཡོ་སྒྱུ་བསླུ་འཁྲིད་ལག་ལེན་བསྟར།

15  འོན་ཀྱང་གཞན་ལ་བཙུགས་པའི་རྙི་ནང་རང་ཉིད་ལྷུང་།

16  དེར་བརྟེན་རང་གིས་བྱས་པའི་ལས་ངན་གྱི་ཉེས་ཆད་རང་གི་ཐོག་ལ་འཁོར།

རང་གིས་བྱས་པའི་དྲག་ཤུལ་གྱིས་རང་གི་རྒྱུད་ལ་རྨས་སྐྱོན་བྱུང་ངོ།

17  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གི་ཁྲིམས་དྲང་པོའི་ཆེད་དུ་ངས།

ཁོང་ལ་ཐུགས་རྗེ་ལེགས་གསོལ་ཞུ་བཞིན་ཡོད།  བླ་ན་མེད་པའི་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ལ།

ངས་ནི་བསྟོད་དབྱངས་ལེན་ཞིང་བསྔགས་བརྗོད་ཞུ༎

 

1 O Lord my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me, 2 lest like a lion they tear my soul apart, rending it in pieces, with none to deliver.

3 O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands, 4 if I have repaid my friend with evil or plundered my enemy without cause, 5 let the enemy pursue my soul and overtake it, and let him trample my life to the ground and lay my glory in the dust. Selah

6 Arise, O Lord, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake for me; you have appointed a judgment. 7 Let the assembly of the peoples be gathered about you; over it return on high.

8 The Lord judges the peoples; judge me, O Lord, according to my righteousness and according to the integrity that is in me. 9 Oh, let the evil of the wicked come to an end, and may you establish the righteous— you who test the minds and hearts, O righteous God! 10 My shield is with God, who saves the upright in heart. 11 God is a righteous judge, and a God who feels indignation every day.

12 If a man does not repent, God will whet his sword; he has bent and readied his bow; 13 he has prepared for him his deadly weapons, making his arrows fiery shafts. 14 Behold, the wicked man conceives evil and is pregnant with mischief and gives birth to lies. 15 He makes a pit, digging it out, and falls into the hole that he has made. 16 His mischief returns upon his own head, and on his own skull his violence descends.

17 I will give to the Lord the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the Lord, the Most High.

 

གསུང་མགུར 6 – Psalm 6

གསུང་མགུར 6 – Psalm 6

1  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁྱེད་ཀྱི་ཐུགས་ཁྲོའི་ནང་།  ཉིད་ཀྱིས་ང་ལ་བཀའ་བཀྱོན་མ་གནང་ཞིག།

ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་ཁྲོའི་ངང་དུ་ང་ལ་ནི།  ཉེས་ཆད་གནང་བར་མ་མཛད་ཅིག།

2  ང་ནི་ཉམ་ཞིང་ཡིད་ཐང་ཆད་པས་ན།  ཀྱེ་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ང་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས།

ང་ཡི་ལུས་སྟོབས་ཡོངས་སུ་ཉམ་པས་ན།  ཁྱེད་ཀྱིས་ང་ལ་སྟོབས་ཤུགས་གནང་བར་མཛོད།

3  ང་ཡི་ལུས་སྲོག་དཀའ་ངལ་ནང་དུ་ཚུད།  ཀྱེ་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁྱོད་ཉིས་ཀྱིས།

ག་དུས་བར་དུ་ང་ལ་རོགས་བྱེད་པར་གོར་རམ།

4  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཕེབས་ནས་ང་ལ་སྐྱོབ་པར་མཛོད།  ཁྱེད་ཀྱི་སྙིང་རྗེའི་གཟིགས་པ་ཆེན་པོ་ཡིས།

ང་ལ་འཆི་བ་ལས་ནི་སྐྱབས་པར་མཛོད།

5  འཆི་བའི་ཡུལ་ནང་ནས་སུས་ཀྱང་ཁྱེད་མི་དྲན།  གནས་དེར་སུས་ཀྱང་ཁྱེད་ལ་བསྟོད་མི་ཐུབ།

6  མྱ་ངན་དབང་གིས་ང་ནི་ཡིད་ཐང་ཆད།  མཚན་མོ་རེ་བཞིན་ང་ཡི་མལ་ཆས་ནི།

ང་ཡི་མིག་ཆུས་ཡོངས་སུ་འབང་བར་བྱས།  དེ་བཞིན་ང་ཡི་སྔས་འབོལ་མིག་ཆུས་སྦང་།

7  ང་ནི་མིག་མཐོང་མི་ཐུབ།  ང་ཡི་དགྲ་བོས་རྐྱེན་ངུས་པ་ཡིན་ཙང།  ང་ཡི་མིག་ནི་སྐྲངས།

8  མི་ངན་ཁྱོད་ཚོ་ང་ནས་ཕར་སོང་ཞིག།  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གིས་ནི་ང་ཡི་ངུ་འབོད་གསན་པས་མཛོད

9  ང་ཡིས་སྐྱབས་གྲོགས་ཞུས་པའི་ངུ་འབོད་ལ།  ཁོང་གིས་གསན་གནང་མཛད་དེ་བཀའ་ལན་གནང་།

10  ང་ཡི་དགྲ་བོར་ཕམ་གུད་བྱུང་བར་བརྟེན།  དེ་ཚོ་ངོ་ཚ་དགོས་པའི་གནས་སུ་ཚུད།

གློ་བུར་དུ་མགོ་འཐོམ་པའི་ངང་དེ་ཚོར་མཐར་སྐྲོད་མཛད་པར་འགྱུར༎

 

 

1 O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath. 2 Be gracious to me, O Lord, for I am languishing; heal me, O Lord, for my bones are troubled. 3 My soul also is greatly troubled. But you, O Lord—how long?

4 Turn, O Lord, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love. 5 For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise?

6 I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping. 7 My eye wastes away because of grief; it grows weak because of all my foes.

8 Depart from me, all you workers of evil, for the Lord has heard the sound of my weeping. 9 The Lord has heard my plea; the Lord accepts my prayer. 10 All my enemies shall be ashamed and greatly troubled; they shall turn back and be put to shame in a moment.