ཡེ་ཤ་ཡཱ (33) – Isaiah (33)

ཡེ་ཤ་ཡཱ (33) – Isaiah (33)

T banner - 280 x 8

1  ང་ཚོའི་དགྲ་བོ་རྣམས་འཇིགས་ཡོད།  དེ་ཚོ་ལ་སུས་ཀྱང་འཕྲོག་བཅོམ་དང་བསླུ་མེད་ན་ཡང་དེ་ཚོས་འཕྲོག་བཅོམ་དང་བསླུ་ཡོད་དོ།  འོན་ཀྱང་དེ་ཚོའི་འཕྲོག་བཅོམ་དང་བསླུ་རྒྱུ་དུས་ཚོད་འཛོག་པར་འགྱུར་བ་དང།  དེ་ཚོ་རང་ཉིད་ལ་འཕྲོག་བཅོམ་དང་བསླུ་འཁྲིད་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ།

Ah, you destroyer, who yourself have not been destroyed, you traitor, whom none has betrayed! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will betray you.

T banner - 280 x 8

2  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གིས་ང་ཚོར་སྙིང་རྗེ་གནང་རོགས་གནང།  ང་ཚོས་ཁྱེད་ལ་རེ་བ་བཅོལ་ཡོད།  ང་ཚོར་ཉིན་ལྟར་སྲུང་སྐྱོབས་དང་ང་ཚོའི་དཀའ་ངལ་ལས་སྐྱབས་རོགས་གནང།

O Lord, be gracious to us; we wait for you. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.

T banner - 280 x 8

3  ཁྱེད་ཀྱིས་ང་ཚོའི་ཆེད་དུ་དམག་སྐྱོན་གནང་སྐབས་རྒྱལ་ཁབ་ཚོ་གཡུལ་གྱི་སྒྲ་ལས་བྲོས་པར་བྱེད་དོ།

At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered,

T banner - 280 x 8

4  དེ་ཚོའི་རྒྱུ་དངོས་རྣམས་ཀྱི་ཐོག་འབུ་འཆོང་བ་ལྟར་དབང་བཟུང་བྱས་པ་དང་བཅོམ་ནོར་དུ་འཁྱེར་རོ།

and your spoil is gathered as the caterpillar gathers; as locusts leap, it is leapt upon.

T banner - 280 x 8

5  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཇི་འདྲ་རླབས་ཆེན་ཡིན།  ཁོང་གི་ཚང་མའི་ཐོག་ཏུ་རྒྱལ་སྲིད་སྐྱོངས་ཡོང།  ཁོང་གིས་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་དུ་ཁྲིམས་དྲང་པོ་དང་དྲང་བ་ཉིད་ཀྱིས་གང་བར་མཛད་དོ།

The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness,

T banner - 280 x 8

6  མི་མང་ལ་བརྟན་པོ་ཡོང་བར་མཛད་པ་དང།  ཁོང་གིས་རྟག་ཏུ་ཁོང་མི་མང་རྣམས་སྐྱོབ་པར་མཛད་པ་དང།  དེ་ཚོ་ལ་ཤེས་རབ་དང་ཡོན་ཏན་གནང་བར་མཛད་དོ།  དེ་ཚོའི་རྒྱུ་ནོར་གཏེར་མཛོད་ཆེ་ཤོས་ནི་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ལ་གུས་བཀུར་ཞུ་རྒྱུ་དེ་ཡིན་ནོ།

and he will be the stability of your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge; the fear of the Lord is Zion’s treasure.

T banner - 280 x 8

7  མི་བློ་སྟོབས་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་རོགས་རམ་ཆེད་འབོད་བསྐུལ་ཞུ་བཞིན་འདུག  ཞི་བདེ་ཡོང་བ་བྱ་མཁན་གཞུང་ཚབ་པ་ཚོ་དྲག་པོར་ངུ་བཞིན་འདུག་གོ

Behold, their heroes cry in the streets; the envoys of peace weep bitterly.

T banner - 280 x 8

8  གཞུང་ལམ་རྣམས་ལ་ཉེན་ཁ་ཆེན་པོ་ཡོད་སྟབས་སུ་ཡང་དེ་ཚོའི་སྟེང་དུ་འགྲུལ་བར་མི་བྱེད། འཆིང་ཡིག་རྣམས་ལ་བརྩི་མེད་བྱས་པ་དང་མཐུན་སྒྲིགས་རྣམས་འགལ་བར་བྱས་ཡོད།  སུ་ལ་ཡང་གུས་བརྩི་ཞུ་བར་མི་བྱེད་དོ།

The highways lie waste; the traveler ceases. Covenants are broken; cities are despised; there is no regard for man.

T banner - 280 x 8

9  ས་ཆར་ལས་མེད་པར་སྟོངས་ནས་ཡོད།  ལེ་བ་ནོན་གྱི་ཤིང་ནགས་སྐམ་པ་དང་ས་ལུད་འཛོམས་པོའི་ཤ་རོན་གྱི་ལུང་གཤོང་དེ་བཞིན་བྱེ་ཐང་ལྟ་བུ་དང།  བྷ་ཤཱན་དང་རི་བོ་ཀར་མེལ་གྱི་ཤིང་སྡོང་གི་ལོ་མ་ཟར་བཞིན་ཡོད་དོ༎

The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off their leaves.

T banner - 280 x 8

10  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གིས་མི་རིགས་ཚོ་ལ་བཀའ་གནང་བ།  ད་ང་ལང་རྒྱུ་ཡིན་པ་དང། ང་ཇི་ལྟར་མཐུ་སྟོབས་ཅན་ཡིན་པ་དེ་སྟོན་རྒྱུ་ཡིན་ནོ།

“Now I will arise,” says the Lord, “now I will lift myself up; now I will be exalted.

T banner - 280 x 8

11  ཁྱོད་ཀྱིས་ཁུང་ལུང་མེད་པའི་འཆར་གཞི་བཟོ་བ་དང་ཁྱོད་ཀྱིས་བྱས་པ་རྣམས་ཕན་ཐོག་མེད་པ་ཡིན་ནོ།  ངའི་སེམས་ཉིད་ཁྱོད་ཚོར་མེད་པར་བཟོས་བས་མེ་ལྟ་བུ་ཡིན།

You conceive chaff; you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you.

T banner - 280 x 8

12  ཁྱོད་ཚོ་རྡོ་ཞོ་བཟོ་བར་ཕ་བོང་སྲེག་པ་ལྟར་དང།  ཚེར་མ་གོག་ཐལ་འགྱུར་རྒྱུར་སྲེག་པ་ལྟར་མེད་པར་འགྱུར་རོ།

And the peoples will be as if burned to lime, like thorns cut down, that are burned in the fire.”

T banner - 280 x 8

13  ངས་ཇི་བྱས་པ་ཐག་ཉེ་དང་ཐག་རིང་དུ་ཡོད་པ་ཚང་མར་ཉོན་བཅུག་ཅིག་དང། ངས་སྟོབས་ཤུགས་ངོས་ལེན་བྱེད་དུ་བཅུག་ཅིག།

Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.

T banner - 280 x 8

14  ཛི་ཡོན་དུ་ཡོད་པའི་སྡིག་ཅན་གྱི་མི་རྣམས་འཇིགས་སྐྲག་གིས་འདར་བཞིན་ཡོད།  དེ་ཚོས་དཀོན་མཆོག་གི་ཁྲིམས་ཀྱི་དཔྱད་མཚམས་དེ་མེ་ལྟར་གཏན་གྱི་ཆེད་བསྲེག་གོ  ང་ཚོ་སུ་ཞིག་མེ་དེ་ལས་ཐར་ཐུབ་བམ་ཅེས་སྨྲས་སོ།

The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless: “Who among us can dwell with the consuming fire? Who among us can dwell with everlasting burnings?”

T banner - 280 x 8

15  གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་དྲང་བདེན་ཇི་ཡིན་སྨྲས་པ་དང་བྱས་པ་ཡིན་ན་ཁྱོད་ཐར་ཐུབ་བོ།  སྐྱོ་པོར་མགོ་སྐོར་གཏོང་རྒྱུར་ཁྱོད་ཀྱི་དབང་ལ་བེད་སྤྱོད་མ་བྱེད་ལ་ལྐོག་རྔན་ཡང་མ་ལེན་ཞིག གཞན་གྱི་མི་གསོད་པའམ་ངན་ལས་བྱ་རྒྱུའི་འཆར་གཞི་བཟོས་པའི་ནང་མ་ཞུགས་ཤིག

He who walks righteously and speaks uprightly, who despises the gain of oppressions, who shakes his hands, lest they hold a bribe, who stops his ears from hearing of bloodshed and shuts his eyes from looking on evil,

T banner - 280 x 8

16  དེ་ནས་ཁྱོད་བདེ་བར་འགྱུར།  ཁྱོད་ནི་མཁར་རྫོང་བཙན་པོའི་ནང་ཡོད་པ་ལྟར་བརྟན་པོར་གནས་སོ།  ཁྱོད་ལ་ཟ་བའི་ཟས་དང་འཐུང་བའི་ཆུ་ཡོད་པར་འགྱུར་རོ༎

he will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him; his water will be sure.

T banner - 280 x 8

17  ཡང་སྐྱར་ཐེངས་ཅིག་ཁྱོད་ཚོས་རྒྱལ་པོས་ཕྱོགས་ཚང་མའི་ནང་ཁྱབ་པའི་ཡུལ་དུ་གཟི་བརྗིད་ངང་རྒྱལ་སྲིད་སྐྱོངས་བ་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ།

Your eyes will behold the king in his beauty; they will see a land that stretches afar.

T banner - 280 x 8

18  ཁྱོད་ཚོས་དེས་པའི་ཉིན་གྱི་ཕྱི་རྒྱལ་བའི་ཁྲལ་བསྡུ་མཁན་དང།  སོ་པ་རྣམས་ཀྱི་འཇིགས་སྣང་རྣམས་དྲན་གསོ་གཅིག་པོར་གནས་པར་འགྱུར་རོ།

Your heart will muse on the terror:  “Where is he who counted, where is he who weighed the tribute? Where is he who counted the towers?”

T banner - 280 x 8

19  ད་ནས་ཟུང་ཁྱོད་ཀྱིས་ཧ་མི་གོ་བའི་སྐད་ཆ་ཤོད་མཁན་ང་རྒྱལ་ཅན་གྱི་ཕྱི་རྒྱལ་བ་མཐོང་བར་མི་འགྱུར་རོ།

You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a tongue that you cannot understand.

T banner - 280 x 8

20  ང་ཚོས་ཆོས་ཀྱི་དུས་ཆེན་སྲུང་བརྩི་ཞུ་ཡུལ་གྲོང་ཁྱེར་ཛི་ཡོན་ལ་ལྟོས་དང།  ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་ལ་ལྟོས་ཤིག།  དེར་བསྡད་པའི་ས་གནས་བརྟན་པོ་ཇི་འདྲ་ཞིག་ཏུ་འགྱུར་རམ།  དེ་ནི་རྩ་བ་ནས་མི་སྤོ་བའི་གུར་ལྟ་བུ་དང་།  དེའི་ཕུར་པ་རྣམས་རྩ་བ་ནས་བཏོན་མེད་པ་དང།  ཐག་པ་རྣམས་རྩ་བ་ནས་མི་ཆད་པ་ལྟ་བུར་འགྱུར་རོ།

Behold Zion, the city of our appointed feasts! Your eyes will see Jerusalem, an untroubled habitation, an immovable tent, whose stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken.

T banner - 280 x 8

21  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གིས་ང་ཚོ་ལ་ཁོང་གི་གཟི་བརྗིད་བཏོན་གནང་རྒྱུ་ཡིན་པ་དང།  ང་ཚོ་གཙང་པོ་དང་རྒྱུག་ཆུ་ཞེང་ཁ་ཆེན་པོའི་འགྲམ་ལ་བསྡད་རྒྱུ་དང་།  འོན་ཀྱང་དེར་དགྲ་བོའི་གྲུ་གཟིང་བསྐྱོད་པར་མི་བྱེད་དོ།

But there the Lord in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor majestic ship can pass.

T banner - 280 x 8

22-23  གྲུའི་རླུང་གཡོར་གྱི་ཐག་པ་རྣམས་ཕན་མེད་ཡིན་པ་དང།  རླུང་གཡོར་རྣམས་འཕྱར་མི་ཐུབ་བོ།  ང་ཚོས་དམག་མི་དགྲ་བོའི་རྒྱུ་ནོར་ཡོངས་རྫོགས་དབང་བཟུང་བྱ་རྒྱུ་དང།  རྒྱུ་ནོར་ཧ་ཆང་ཁྱོན་ཆེན་པོ་ཡོད་སྟབས་ཞ་བོ་ཚོ་ལ་ཡང་སྐལ་བ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁོང་རང་ང་ཚོའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་བ་དང།  ཁོང་གིས་ང་ཚོའི་སྟེང་རྒྱལ་སྲིད་སྐྱོངས་གནང་བ་དང་ང་ཚོ་སྐྱོབས་པར་མཛད་དོ།

For the Lord is our judge; the Lord is our lawgiver; the Lord is our king; he will save us. Your cords hang loose; they cannot hold the mast firm in its place or keep the sail spread out. Then prey and spoil in abundance will be divided; even the lame will take the prey.

T banner - 280 x 8

24  ང་ཚོའི་ཡུལ་དུ་སྡོད་མཁན་སུ་ཞིག་གིས་ན་བའི་སྐོར་ནམ་ཡང་སྐྱོན་བརྗོད་བྱེད་མི་ཡོང་བ་དང་སྡིག་པ་ཚང་མར་བཟོད་གསོལ་མཛད་དོ༎

And no inhabitant will say, “I am sick”; the people who dwell there will be forgiven their iniquity.

T banner - 280 x 8

T banner - 280 x 8

ཡེ་ཤ་ཡཱ (32) – Isaiah (32)

ཡེ་ཤ་ཡཱ (32) – Isaiah (32)

T banner - 280 x 8

1  ཉིན་ཞིག་རིང་རྒྱལ་པོ་དྲང་པོའི་ངང་ནས་རྒྱལ་སྲིད་སྐྱོངས་མཁན་ཞིག་བྱུང་བ་དང།  འགོ་འཛིན་ཚོས་ཁྲིམས་དྲང་པོའི་ཐོག་འཛིན་སྐྱོངས་བྱེད་པར་འགྱུར།

Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule in justice.

T banner - 280 x 8

2  དེ་ཚོ་རེ་རེ་རླུང་ནས་སྐྱབས་ཡུལ་དང་རླུང་འཚུབ་དྲག་པོའི་ནང་ཡིབ་ཡུལ་ལྟ་བུ་ཡིན་པར་འགྱུར།  དེ་ཚོ་བྱེ་ཐང་ལ་རྒྱུག་པའི་རྒྱུག་ཆུ་ལྟ་བུ་དང།  ས་ཆ་སྐམ་པོའི་ནང་བྲག་ཧ་ཅང་ཆེན་པོ་ཞིག་གིགྲིབ་མ་ལྟ་བུ་ཡོང་བར་འགྱུར།

Each will be like a hiding place from the wind, a shelter from the storm, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land.

T banner - 280 x 8

3  མི་རྣམས་ཀྱི་དགོས་མཁོ་མཐོང་བ་དང་ཐོས་པའི་ཆད་དུ་དེ་ཚོའི་མིག་དང་རྣ་བ་ཕྱེ་ནས་འཇོག་པར་འགྱུར།

Then the eyes of those who see will not be closed, and the ears of those who hear will give attention.

T banner - 280 x 8

4  དེ་ཚོ་བཟོད་སེམས་མེད་པར་མི་འགྱུར་བ་དང་བསམ་ཤེས་ཅན་ལྟར་ཡོད་པ་དང་དེ་ཚོས་ཇི་བསམ་པ་རྣམས་བརྗོད་པར་བྱའོ།

The heart of the hasty will understand and know, and the tongue of the stammerers will hasten to speak distinctly.

T banner - 280 x 8

5  སུ་ཞིག་གིས་གླེན་པ་ཞིག་ལ་བསྐུར་འོས་པ་ཡིན་པར་མི་བསམ་པ་དང།  ཡང་ན་མི་འཛབ་ཅན་ཞིག་ལ་དྲང་པོ་རེད་ཅེས་མི་བརྗོད་དོ།

The fool will no more be called noble, nor the scoundrel said to be honorable.

T banner - 280 x 8

6  གླེན་པ་ཞིག་གིས་གླེན་པའི་ཐོག་སྨྲས་པ་དང་།  ཁོས་ངན་རིགས་བྱས་པར་བསམ་པ་དང་། ཁོས་གང་བྱས་པ་དང་གང་ལབ་པ་རྣམས་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ལ་དམའ་འབེབས་ཡིན་ནོ།  མི་ལྟོགས་པ་ལ་ཁ་ཟས་མི་སྟེར་བ་དང།  སྐོམ་པའི་མི་ལ་ཆུ་མི་སྟེར་རོ།

For the fool speaks folly, and his heart is busy with iniquity, to practice ungodliness, to utter error concerning the Lord, to leave the craving of the hungry unsatisfied, and to deprive the thirsty of drink.

T banner - 280 x 8

7  བླུན་པོ་ཞིག་ནི་མི་ངན་པ་ཡིན་པས་ངན་ལས་བྱེད་པ་དང།  ཁོས་རྫུན་གྱི་སྒོ་ནས་དབུལ་པོ་མེད་པར་བཟོ་རྒྱུའི་འཆར་གཞི་ངན་པ་གཏིང་བ་དང།  དེ་ཚོ་ལ་རང་གི་ཐོབ་ཐང་ཡོད་པ་རྣམས་བཀག་འགོག་བྱེད་དོ།

As for the scoundrel—his devices are evil; he plans wicked schemes to ruin the poor with lying words, even when the plea of the needy is right.

T banner - 280 x 8

8  འོན་ཀྱང་བཀུར་འོས་ཅན་གྱི་མི་ཞིག་གིས་དྲང་པོའི་ངང་ནས་ལས་བྱེད་པ་དང།  དྲང་བདེན་གང་ཡིན་པར་བརྟན་པོའི་ངང་གནས་སོ༎

But he who is noble plans noble things, and on noble things he stands.

T banner - 280 x 8

9  བུད་མེད་ཁྱོད་ཚོ་སེམས་ཁྲལ་མེད་པར་མི་ཚེ་ལས་སླ་པོའི་ངང་ལ་བསྐྱེལ་མཁན་ཚོ་ངས་བཤད་པར་ཉོན་ཞིག་།

Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, give ear to my speech.

T banner - 280 x 8

10  ད་ལྟ་ཁྱོད་ཚོ་འདོད་པ་ཁེངས་ཡོད་ན་ཡང་ལོ་རྗེས་མ་དུས་ཚོས་འདིའི་སྐབས་སུ་ཁྱོད་ཚོར་ཡིད་མུག་པར་འགྱུར།  གང་ལ་ཟེར་ན།  ཁྱོད་ཚོས་བསྡུས་པའི་ཕྱིར་རྒུན་འབྲུམ་མེད་པར་འགྱུར་རོ།

In little more than a year you will shudder, you complacent women; for the grape harvest fails, the fruit harvest will not come.

T banner - 280 x 8

11  ཁྱོད་ཚོ་སེམས་ཁྲལ་མེད་པར་མི་ཚེ་ལས་སླ་པོར་བསྐྱེལ་བཞིན་ཡོད།  འོན་ཀྱང་ད་ཆ་འཇིགས་ཤིང་འདར་ཞིག།  ཁྱོད་ཚོའི་གོས་རྣམས་བཤུས་ནས་རྐེད་པར་རྩ་རས་དཀྲི་ཞིག

Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and tie sackcloth around your waist.

T banner - 280 x 8

12  མྱ་ངན་གྱི་ཁྱོད་ཚོའི་བྲང་བརྡུང་ཞིག།  གང་ལ་ཟེར་ན།  ཁྱོད་ཚོའི་ས་ལུད་འཛོམས་པོའི་ཞིང་ཁ་དང་རྒུལ་ཚལ་མེད་པར་བཟོས་ཡོད་དོ།

Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,

T banner - 280 x 8

13  ངའི་མི་མང་གི་ས་ཆར་ཚེར་མའི་སྡོང་པོ་ཆུང་ཆུང་དང་སེ་བ་སྐྱེ་ཞིང་ཡོད།  ཁྱིམ་ནང་བདེ་སྐྱིད་ཡོད་པ་དང་གྲོང་ཁྱེར་ནང་མི་ཚེ་བཟང་པོ་ཡོད་པ་ཚོའི་ཆེད་དུ་ངུ་ཞིག

for the soil of my people growing up in thorns and briers, yes, for all the joyous houses in the exultant city.

T banner - 280 x 8

14  ཕོ་བྲང་ཡང་སྤང་བར་འགྱུར་བ་དང།  རྒྱལ་སའི་གྲོང་ཁྱེར་ཡང་སྟོངས་བར་འགྱུར་།  དེ་ཚོ་ལ་སྲུང་བའི་ཁང་པ་དང་མཁར་རྫོང་རྣམས་གཏན་གྱི་ཆེད་དུ་གྱང་གོག་ཏུ་གནས་པར་འགྱུར། དེར་རྐྱང་རྣམས་འཁྱམ་པ་དང་ལུག་རྣམས་ལ་རྩ་ཁ་རྙེད་པར་བྱེད་དོ།

For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;

T banner - 280 x 8

15  འོན་ཀྱང་དཀོན་མཆོག་གིས་ཡང་སྐྱར་ཐེང་གཅིག་ང་ཚོར་ཁོང་གི་ཐུགས་ཉིད་གཏོང་བར་གནང་ཡོང།  ཕན་མེད་ས་རྣམས་ས་ལུད་འཛོམས་པོར་འགྱུར་བ་དང་ཞིང་ནས་སྟོན་ཐོག་ཧ་ཅང་ལེགས་པོ་ཐོན་ཡོང།

until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.

T banner - 280 x 8

16  ཡུལ་ཚང་མ་ལ་དྲང་བདེན་དང་ཁྲིམས་དྲང་པོ་ཡོང་བར་འགྱུར།

Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.

T banner - 280 x 8

17  གང་ལ་ཟེར་ན།  ཚང་མས་དྲང་པོ་འབའ་ཞིག་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་དང་དེར་གཏན་གྱི་ཆེད་དུ་ཞི་བདེ་དང་སྲུང་སྐྱོབ་ཡོང་བར་བྱེད་དོ།

And the effect of righteousness will be peace, and the result of righteousness, quietness and trust forever.

T banner - 280 x 8

18  དཀོན་མཆོག་གིི་མི་མང་རྣམས་སེམས་ཁྲལ་མེད་པར་འགྱུར་བ་དང།  དེ་ཚོའི་ཁྱིམ་ནང་ཞི་བདེ་དང་སྲུང་སྐྱོབ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ།

My people will abide in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in quiet resting places.

T banner - 280 x 8

19  (འོན་ཀྱང་ཤིང་ནགས་ཐོག་སེར་བ་བབས་པ་དང། གྲོང་ཁྱེར་རྣམས་མེད་པར་འགྱུར་རོ།)

And it will hail when the forest falls down, and the city will be utterly laid low.

T banner - 280 x 8

20  སྟོན་ཐོག་གི་ཆེད་དུ་ཆུ་འབོལ་པོ་དང་བོང་བུ་དང་ཕྱུགས་ལ་ས་གནས་གང་སར་རྩ་ཁ་བཟང་པོ་ཐོབ་པས་ཚང་མ་ཇི་ལྟར་དགའ་སྤྲོ་རྙེད་དོ༎

Happy are you who sow beside all waters, who let the feet of the ox and the donkey range free.

T banner - 280 x 8

T banner - 280 x 8

ཡེ་ཤ་ཡཱ (31) – Isaiah (31)

ཡེ་ཤ་ཡཱ (31) – Isaiah (31)

T banner - 280 x 8

1  ཨི་ཇིབ་དུ་རོགས་རམ་ཐོབ་ཕྱིར་འགྲོ་མཁན་ཚོ་མེད་པར་འགྱུར།  དེ་ཚོས་ཨི་ཇིབ་ཀྱི་དམག་མིའི་སྟོབས་ཤུགས་དང།  རྟ་རྣམས་དང་ཤིང་རྟ་འཁོར་ལོ་རྣམས་དང་དམག་མི་རྣམས་ལ་བློས་འགེལ་བྱེད་བཞིན་ཡོད་དོ།  འོན་ཀྱང་དེ་ཚོས་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཨིསི་རཱཨེལ་གྱི་དཀོན་མཆོག་དམ་པར་བློས་འགེལ་མི་བྱེད་པའམ་ཁོང་ལ་རོགས་རམ་སྐྱབས་འཇུག་སོགས་ཞུས་མེད་དོ།

Woe to those who go down to Egypt for help and rely on horses, who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong, but do not look to the Holy One of Israel or consult the Lord!

T banner - 280 x 8

2  ཁོང་གིས་ཇི་འདྲ་གནང་བཞིན་ཡོད་པ་དེ་ཁོང་གི་མཁྱེན་གྱི་ཡོད།  ཁོང་གིས་རྐྱེན་ངན་རྣམས་གཏོང་གནང་ངོ།  ཁོང་གིས་མི་ངན་ཚོ་དང་དེ་ཚོར་སྲུང་སྐྱོབས་བྱ་མཁན་རྣམས་ཆད་པ་གཏོང་རྒྱུའི་ཉེན་བརྡ་དེ་སྒྲུབ་པར་གནང་ངོ།

And yet he is wise and brings disaster; he does not call back his words, but will arise against the house of the evildoers and against the helpers of those who work iniquity.

T banner - 280 x 8

3  ཨི་ཇིབ་པ་རྣམས་དཀོན་མཆོག་མིན་པ་དང།  དེ་ཚོ་མི་གཅིག་པོ་ཡིན་ནོ།  དེ་ཚོའི་རྟ་རྣམས་གཟུགས་ཡིན་པ་དང་སེམས་ཉིད་མ་ཡིན་ནོ།  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གིས་ཕྱག་བརྐྱངས་གནང་སྐབས་མི་རིགས་སྟོབས་ཤུགས་ཅན་དེ་འགྱེལ་བར་མཛད་པ་དང་།  དེས་རོགས་བྱེད་པའི་མི་རིགས་སྐྱོ་པོ་དེ་སྟོངས་པར་འགྱུར།  དེ་ཚོ་གཉིས་ཀ་མེད་པར་འགྱུར་རོ།

The Egyptians are man, and not God, and their horses are flesh, and not spirit. When the Lord stretches out his hand, the helper will stumble, and he who is helped will fall, and they will all perish together.

T banner - 280 x 8

4  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གིས་ང་ལ་བཀའ་གནང་བར།  སེང་གེ་ཞིག་རང་གིས་བསད་པའི་སེམས་ཅན་གྱི་ཐོག་ཏུ་ཡོད་སྐབས།  ལུག་རྫི་རྣམས་ཀྱི་ཇི་ལྟར་སྐད་ཤུགས་ཆེན་པོ་རྒྱབ་ན་ཡང། ཁོང་ཚོས་སེང་གེ་ལ་འཇིགས་སྣང་བསྐུལ་ནས་དེད་མི་ཐུབ།  དེ་ལྟར་ང་ཀུན་དབང་ཅན་གྱི་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གིས་རི་བོ་ཛི་ཡོན་སྲུང་སྐྱོབས་བྱ་རྒྱུར་སུས་ཀྱང་འགོག་མི་ཐུབ་བོ།

For thus the Lord said to me, “As a lion or a young lion growls over his prey, and when a band of shepherds is called out against him he is not terrified by their shouting or daunted at their noise, so the Lord of hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill.

T banner - 280 x 8

5  ཇི་ལྟར་བྱིའུ་ཞིག་གིས་རང་གི་བྱི་ཕྲུག་ཚོ་སྐྱོབས་པའི་ཆེད་ཚང་གི་སྟེང་དུ་ལྡིང་བ་ལྟར་ང་ཀུན་དབང་ཅན་གྱི་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གིས་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་ལ་སྐྱོབས་པ་དང་སྲུང་བར་བྱའོ།

Like birds hovering, so the Lord of hosts will protect Jerusalem; he will protect and deliver it; he will spare and rescue it.”

T banner - 280 x 8

6  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གིས་བཀའ་གནང་བ།  ཨིསི་རཱཨེལ་གྱི་མི་མང་ཁྱོད་ཚོས་ངའི་སྤྱན་སྔར་སྡིག་པ་གྱིས་པ་དང་ང་ལ་ངོ་རྒོལ་བྱེད་ཡོད།  འོན་ཀྱང་ད་ཆ་ངའི་སར་ཚུར་ལོག་ཤོག།

Turn to him from whom people have deeply revolted, O children of Israel.

T banner - 280 x 8

7  ཁྱོད་ཚོ་ཚང་མས་དངུལ་དང་གསེར་ལས་བཟོས་པའི་སྡིག་ཅན་གྱི་སྐུ་འདྲ་རྣམས་འདོར་བའི་དུས་སྐབས་ཤིག་ཡོང་བཞིན་ཡོད་དོ།

For in that day everyone shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your hands have sinfully made for you.

T banner - 280 x 8

8  ཨ་སུར་དམག་སར་མེད་པར་བཟོས་ན་ཡང།  དེ་ནི་མིའི་སྟོབས་ཤུགས་ཀྱི་མ་ཡིན་ནོ། ཨ་སུར་པ་རྣམས་དམག་ས་ནས་བྲོས་འགྲོ་བ་དང།  དེ་ཚོའི་མི་གཞོན་པ་རྣམས་བྲེན་གཡོག་བཟོས་པར་འགྱུར་རོ།

“And the Assyrian shall fall by a sword, not of man; and a sword, not of man, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall be put to forced labor.

T banner - 280 x 8

9  དེ་ཚོའི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འཇིགས་སྐྲག་ངང་བྲོས་འགྲོ་བ་དང།  དཔོན་པོ་རྣམས་ཧ་ཅང་འཇིགས་སྟབས་དེ་ཚོའི་དམག་གི་དར་ཆ་རྣམས་སྤངས་པར་བྱའོ།  ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་དུ་མཆོད་པ་དང་དེར་ཁོང་གི་མེས་དམར་མཆོད་བསྲག་པར་གནང་མཁན་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་གནང་ཡོད་དོ༎

His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic,” declares the Lord, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.

T banner - 280 x 8

T banner - 280 x 8