PETER APOSTLE OF JESUS CHRIST Acts Chapter 5 verses 12 to 42 – The Apostles are imprisoned, but God releases them

PETER  APOSTLE  OF  JESUS  CHRIST

 

Acts Chapter 5 verses 12 to 42 – The Apostles are imprisoned, but God releases them 

མཛད་པ། 5:12-42

12 ཡང་མི་རྣམས་ཀྱི་ཁྲོད་དུ་སྐུ་ཚབ་རྣམས་ཀྱི་ཐོག་ནས་རྟགས་དང་ངོ་མཚར་བའི་དོན་མང་པོ་བྱུང༌། དད་ལྡན་ཐམས་ཅད་མཆོད་ཁང་དུ་སོ་ལོ་མོན་གྱི་གཡབ་རིང་ལ་འཛོམས།

13 གཞན་རྣམས་ཀྱིས་ཁོང་ཚོ་དང་འགྲོགས་མི་ནུས་ཀྱང༌། ཡུལ་མི་རྣམས་ཀྱིས་ཁོང་ཚོར་བརྩི་བཀུར་བྱས།

14 ཡང་སྔོན་ལས་ལྷག་པར་སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་དད་ལྡན་ཤིན་ཏུ་མང་པོ་ཁོང་ཚོའི་གྲལ་དུ་ཞུགས་པར་གྱུར།

15 སྐུ་ཚབ་རྣམས་ཀྱིས་གང་མཛད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་མི་རྣམས་ཀྱིས་ནད་པ་ཚོ་ལམ་ལ་འཁུར་ནས་ཉལ་ཁྲི་དང་མལ་སྟན་སྒང་ལ་བཞག དེ་ནི་སྐུ་ཚབ་པེ་ཏྲོ་ཕེབས་པའི་དུས་སུ་ཁོང་གི་གྲིབ་མ་ཙམ་ཡང་ཁོ་ཚོ་ཁ་ཤས་ཀྱི་ལུས་ལ་ཕོག་པའི་ཆེད་དུ་ཡིན་པས་སོ།

16 ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་དང་ཉེ་འཁོར་གྱི་གྲོང་སྡེའི་མི་མང་པོ་ནད་པ་དང༌། གདོན་འདྲེ་མི་གཙང་བ་ཕོག་པ་རྣམས་འཁྲིད་དེ་འཛོམས་ཤིང༌། ཁོ་ཚོ་ཐམས་ཅད་གསོས་པར་གྱུར།

སྐུ་ཚབ་རྣམས་འཛིན་བཟུང་བྱས་པ།

17 དེ་ནས་བླ་ཆེན་གཙོ་བོ་དང༌། ཁོ་དང་འགྲོགས་པའི་སཱ་ཅུ་སེ་པའི་ཕྱོགས་ཁག་གི་ཁོངས་གཏོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཕྲག་དོག་སྐྱེས་ཏེ།

18 སྐུ་ཚབ་རྣམས་འཛིན་བཟུང་བྱས་ནས་སྤྱི་པའི་བཙོན་ཁང་དུ་བཅུག

19 འོན་ཀྱང་མཚན་མོའི་དུས་སུ་གཙོ་བོའི་ཕོ་ཉ་ཞིག་གིས་བཙོན་ཁང་གི་སྒོ་ཕྱེ་ནས་ཁོང་རྣམས་ཕྱི་རོལ་དུ་འཁྲིད་དེ།

20 ཁོང་ཚོར་ “སོང་ལ་མཆོད་ཁང་ཆེན་མོའི་ཁྱམས་རར་མི་རྣམས་ལ་ཚེ་གསར་པ་འདིའི་འཕྲིན་ཡོངས་སུ་སྒྲོགས་ཤིག་” ཅེས་གསུངས།

21 དེ་ཐོས་ནས་ནམ་ལངས་པའི་ཚེ་ཁོང་རྣམས་མཆོད་ཁང་ཆེན་མོའི་ཁྱམས་རར་སོང་ནས་ཆོས་བསྟན།

བླ་ཆེན་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཡོང་སྐབས། ཁོ་ཚོས་ཡི་སི་ར་ཨེལ་གྱི་རྒན་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གྲོས་ཚོགས་བསྐོངས་ནས་བཙོན་པ་དེ་གཉིས་ཁོ་ཚོའི་རྩར་འཁྲིད་ཡོང་དགོས་པས་བཙོན་ཁང་ལ་བཀའ་མངགས་བཏང༌།

22 མཆོད་ཁང་གི་སྲུང་དམག་དེར་སོང་ནས་སྐུ་ཚབ་རྣམས་བཙོན་ཁང་དུ་མ་རྙེད་པས། གྲོས་ཚོགས་ལ་ཕྱིར་ལོག་པ་དང་ཁོ་རྣམས་ལ་

23 “བཙོན་ཁང་གི་སྒོ་དམ་པོར་བརྒྱབ་སྟེ་སྲུང་མཁན་རྣམས་སྒོ་འགྲམ་ལ་ལངས་ཏེ་བསྡད་པ་ང་ཚོས་མཐོང་ཀྱང༌། སྒོ་ཕྱེ་ནས་ནང་ལ་མི་སུ་ཡང་མ་མཐོང་” ཞེས་བཤད།

24 དེ་ཐོས་ནས་མཆོད་ཁང་གི་སྲུང་དམག་གི་དཔོན་པོ་དང༌། བླ་ཆེན་རྣམས་ག་བྱེད་འདི་བྱེད་མེད་པར་གྱུར་ཏེ། བྱ་བ་འདི་ནས་ཅི་འབྱུང་བར་འགྱུར་སྙམ།

25 མི་ཞིག་དེར་སླེབས་ནས་ཁོ་ཚོར་ “ཉོན་དང༌། ཁྱེད་ཚོས་བཙོན་ཁང་དུ་བཅུག་པའི་མི་དེ་རྣམས་མཆོད་ཁང་གི་ཁྱམས་རར་མི་ཚོགས་ལ་ཆོས་སྟོན་གྱི་འདུག་” ཅེས་སྨྲས།

26 དེ་ནས་དཔོན་པོ་དེ་སྲུང་དམག་དང་མཉམ་དུ་མཆོད་ཁང་ལ་ཕྱིན་ནས། མི་རྣམས་ཀྱིས་ཁོ་ཚོར་རྡོ་རུབ་གཏོང་བའི་འཇིགས་པ་སྐྱེས་པས་བཙན་ཤེད་མི་བྱེད་པར་ཁོང་རྣམས་གྲོས་ཚོགས་ལ་འཁྲིད་ཡོང་སྟེ།

27 གྲོས་ཚོགས་ཀྱི་མདུན་དུ་བཞག་ནས། བླ་ཆེན་གྱིས་ཁོང་ཚོར་

28 “ངེད་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱོད་ཚོར་མིང་འདིའི་ཐོག་ནས་མི་བསྟན་པ་ནན་གྱིས་བསྐུལ་ཡང༌། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་ལ་ཆོས་འདི་གང་སར་ཁྱབ་བསྒྲགས་བྱས་ཏེ། མི་དེའི་ཁྲག་ལན་ང་ཚོ་ལ་འགེལ་བར་འདོད་” ཅེས་ཟེར།

29 འོན་ཀྱང་པེ་ཏྲོ་དང་སྐུ་ཚབ་གཞན་རྣམས་ཀྱིས་ “མིའི་ངག་ལ་མི་ཉན་གྱི། དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ལ་ཉན་དགོས།

30 ཁྱེད་ཀྱིས་རྒྱང་ཤིང་ལ་བརྒྱངས་ནས་བསད་པའི་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་ནི་ངེད་རྣམས་ཀྱི་མེས་པོའི་དཀོན་མཆོག་གིས་འཆི་བ་ནས་སླར་གསོན་པར་མཛད།

31 ཡི་སི་ར་ཨེལ་གྱི་མི་རིགས་ལ་སེམས་བསྒྱུར་བ་དང༌། སྡིག་ཉེས་སེལ་རྒྱུའི་གོ་སྐབས་གནང་བའི་ཕྱིར་དཀོན་མཆོག་གིས་གཙོ་བོ་དང་སྐྱབས་མགོན་ལྟར་ཉིད་ཀྱི་ཕྱག་གཡས་སུ་ཁོང་འཕགས་པར་མཛད།

32 ང་ཚོས་དོན་དེ་རྣམས་ལ་དཔང་པོ་བྱེད་ཅིང༌། ཁོང་གི་བཀའ་ལ་ཉན་མཁན་ལ་གནང་བ་དཀོན་མཆོག་གི་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་དོན་དེ་རྣམས་ལ་དཔང་པོ་མཛད་” ཅེས་གསུངས།

33 དེ་ཐོས་ནས་གྲོས་ཚོགས་ཀྱི་མི་རྣམས་ཁོང་ཁྲོ་ལངས་ཏེ་ཁོང་རྣམས་གསོད་པར་འདོད།

34 འོན་ཀྱང་ཕཱ་རུ་ཤི་ཟེར་བའི་ཕྱོགས་ཁག་ལ་གཏོགས་པའི་མི་སྟེ་ཆོས་ཁྲིམས་ལ་མཁས་ཤིང༌། མི་ཚང་མས་བཀུར་བ་གཱ་མ་ལི་ཨེལ་ཟེར་མཁན་ནི་གྲོས་ཚོགས་སུ་ལངས་ནས་སྐུ་ཚབ་རྣམས་དུས་ཐུང་ངུ་ཕྱི་རོལ་དུ་འཁྲིད་དགོས་པའི་བཀའ་གནང༌།

35 ཁོང་གིས་གྲོས་ཚོགས་ལ་ “ཡི་སི་ར་ཨེལ་གྱི་སྐྱེས་པ་རྣམས། ཁྱེད་ཀྱིས་མི་འདི་རྣམས་ལ་ཅི་བྱེད་ཞིབ་པར་དགོངས་ཤིག

36 སྔོན་ཆད་ཐེའུ་དཱ་ཟེར་མཁན་གྱིས་རང་བསྟོད་བྱས་ཏེ་སྲིད་གཞུང་ལ་ངོ་རྒོལ་བྱས་པ་དང༌། མི་བཞི་བརྒྱ་ཙམ་ཁོའི་རྗེས་སུ་འབྲངས། གཞན་གྱིས་ཁོ་བསད་ནས་ཁོའི་རྗེས་འབྲངས་པ་རྣམས་འཐོར་ཏེ་དོན་དེ་མེད་པར་གྱུར།

37དེའི་རྗེས་སུ་ཡ་ཧུ་དཱ་ཡུལ་གྱི་འབངས་མི་མིང་ཐོ་འགོད་པའི་དུས་སུ་ག་ལིལ་ཡུལ་ནས་ཡིན་པ་ཡུ་དཱ་ཡིས་རྗེས་འབྲངས་པ་རྣམས་མཉམ་དུ་བསྡུས་ནས་སྲིད་གཞུང་ལ་ངོ་རྒོལ་བྱས་པ་དང༌། ཁོ་ཡང་བསད་ནས། རྗེས་འབྲངས་པ་ཐམས་ཅད་འཐོར་བར་གྱུར།

38 དེའི་ཕྱིར་གནས་ཚུལ་འདིའི་སྐོར་ངས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་ཟེར་རྒྱུར། མི་འདི་ཚོར་ཅི་ཡང་མི་བྱེད་ཅིང་གློད་བཀྲོལ་གཏོང་ཞིག གང་ལགས་ཤེ་ན། གལ་ཏེ་འཆར་གཞིའམ་བྱ་བ་འདི་ནི་མི་རྣམས་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་ན་འཇིག་པར་འགྱུར།

39 འོན་ཀྱང་དཀོན་མཆོག་ལས་བྱུང་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་ཁོ་ཚོ་འགོག་མི་ཐུབ་པ་མ་ཟད། དཀོན་མཆོག་ལ་ངོ་རྒོལ་བྱེད་མཁན་དུ་འགྱུར་བའི་ཉེན་ཁ་ཡོད་” ཅེས་གསུངས།

40 ཁོང་གི་བཀའ་ལ་ཉན་ཏེ་གྲོས་ཚོགས་ཀྱིས་སྐུ་ཚབ་རྣམས་བོས་ནས་ཁོང་ཚོ་རྟ་ལྕག་གིས་རྡུང་དུ་བཅུག དེ་ནས་ཁོ་ཚོས་སྐུ་ཚབ་རྣམས་ལ་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུའི་མཚན་གྱི་ཐོག་ནས་མི་འཆད་པར་བཀའ་བཏང་ནས་གློད།

41 གྲོས་ཚོགས་ནས་འཐོན་དུས་ཡེ་ཤུའི་མཚན་གྱི་དོན་ལ་སྡུག་བསྔལ་དེ་ལྟར་མྱོང་འོས་པར་བརྩིས་པས་ཁོང་རྣམས་ཧ་ཅང་དགའ་བར་གྱུར།

42 ཡང་ཉིན་ལྟར་མཆོད་ཁང་གི་ཁྱམས་ར་དང་ཁྱིམ་ཚང་གང་དུའང་ཁོང་ཚོས་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་ནི་མཱ་ཤི་ཀ་ཡིན་ཞེས་རྒྱུན་མི་ཆད་པར་བསྟན་ཏེ་བསྒྲགས་སོ།།

 

****************************

 

The apostles were being greatly used by God in bringing healing to people. For this Peter in particular had reputation.

Verses 15,16 … so that they even carried out the sick into the streets and laid them on cots and mats, that as Peter came by at least his shadow might fall on some of them. The people also gathered from the towns round Jerusalem, bringing the sick and those afflicted with unclean spirits, and they were all healed.

 སྐུ་ཚབ་རྣམས་ཀྱིས་གང་མཛད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་མི་རྣམས་ཀྱིས་ནད་པ་ཚོ་ལམ་ལ་འཁུར་ནས་ཉལ་ཁྲི་དང་མལ་སྟན་སྒང་ལ་བཞག དེ་ནི་སྐུ་ཚབ་པེ་ཏྲོ་ཕེབས་པའི་དུས་སུ་ཁོང་གི་གྲིབ་མ་ཙམ་ཡང་ཁོ་ཚོ་ཁ་ཤས་ཀྱི་ལུས་ལ་ཕོག་པའི་ཆེད་དུ་ཡིན་པས་སོ།  ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་དང་ཉེ་འཁོར་གྱི་གྲོང་སྡེའི་མི་མང་པོ་ནད་པ་དང༌། གདོན་འདྲེའི་མནར་གཅོད་ཕོག་པ་རྣམས་འཁྲིད་དེ་འཛོམས་ཤིང༌། ཁོ་ཚོ་ཐམས་ཅད་གསོས་པར་གྱུར།

But the leaders of the Jewish sangha, feeling that they were losing status among the people, were jealous. They put the apostles in prison for trial the next day. See what happened next.

Verses 19-21 But during the night an angel of the Lord opened the prison doors and brought them out, and said, “Go and stand in the temple and speak to the people all the words of this Life.” And when they heard this, they entered the temple at daybreak and began to teach.

 འོན་ཀྱང་མཚན་མོའི་དུས་སུ་གཙོ་བོའི་ཕོ་ཉ་ཞིག་གིས་བཙོན་ཁང་གི་སྒོ་ཕྱེ་ནས་ཁོང་རྣམས་ཕྱི་རོལ་དུ་འཁྲིད་དེ། ཁོང་ཚོར་ “སོང་ལ་མཆོད་ཁང་ཆེན་མོའི་ཁྱམས་རར་མི་རྣམས་ལ་ཚེ་གསར་པ་འདིའི་འཕྲིན་ཡོངས་སུ་སྒྲོགས་ཤིག་” ཅེས་གསུངས། དེ་ཐོས་ནས་ནམ་ལངས་པའི་ཚེ་ཁོང་རྣམས་མཆོད་ཁང་ཆེན་མོའི་ཁྱམས་རར་སོང་ནས་ཆོས་བསྟན། བླ་ཆེན་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཡོང་སྐབས། ཁོ་ཚོས་ཡི་སི་ར་ཨེལ་གྱི་རྒན་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གྲོས་ཚོགས་བསྐོངས་ནས་བཙོན་པ་དེ་གཉིས་ཁོ་ཚོའི་རྩར་འཁྲིད་ཡོང་དགོས་པས་བཙོན་ཁང་ལ་བཀའ་མངགས་བཏང༌།

There was a big surprise for the big gathering that had been called for a council meeting the next day when they learned that there was no one in the locked prison for them to examine! Then news came.

Verse 25 And someone came and told them, “Look! The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people.”

མི་ཞིག་དེར་སླེབས་ནས་ཁོ་ཚོར་ “ཉོན་དང༌། ཁྱེད་ཚོས་བཙོན་ཁང་དུ་བཅུག་པའི་མི་དེ་རྣམས་མཆོད་ཁང་གི་ཁྱམས་རར་མི་ཚོགས་ལ་ཆོས་སྟོན་གྱི་འདུག་” ཅེས་སྨྲས།

Once brought from the temple, the high priest, said to them …

Verse 28 “We strictly charged you not to teach in this name, yet here you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring this man’s blood upon us.”

“ངེད་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱོད་ཚོར་མིང་འདིའི་ཐོག་ནས་མི་བསྟན་པ་ནན་གྱིས་བསྐུལ་ཡང༌། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་ལ་ཆོས་འདི་གང་སར་ཁྱབ་བསྒྲགས་བྱས་ཏེ། མི་དེའི་ཁྲག་ལན་ང་ཚོ་ལ་འགེལ་བར་འདོད་” ཅེས་ཟེར།

Peter and the apostles answer back, ‘We must obey God, not listen to the talk of you men. You stretched him on the cross, God raised him to his own glory’. And more.

Verses 29-32 But Peter and the apostles answered, “We must obey God rather than men. The God of our fathers raised Jesus, whom you killed by hanging him upon a tree. God exalted him at his right hand as Leader and Saviour, to give repentance to Israel and forgiveness of sins. And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him.”

འོན་ཀྱང་པེ་ཏྲོ་དང་སྐུ་ཚབ་གཞན་རྣམས་ཀྱིས་ “མིའི་ངག་ལ་མི་ཉན་གྱི། དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ལ་ཉན་དགོས། ཁྱེད་ཀྱིས་རྒྱང་ཤིང་ལ་བརྒྱངས་ནས་བསད་པའི་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་ནི་ངེད་རྣམས་ཀྱི་མེས་པོའི་དཀོན་མཆོག་གིས་འཆི་བ་ནས་སླར་གསོན་པར་མཛད། ཡི་སི་ར་ཨེལ་གྱི་མི་རིགས་ལ་སེམས་སྒྱུར་བ་དང༌། སྡིག་ཉེས་སེལ་རྒྱུའི་གོ་སྐབས་གནང་བའི་ཕྱིར་དཀོན་མཆོག་གིས་གཙོ་བོ་དང་སྐྱབས་མགོན་ལྟར་ཉིད་ཀྱི་ཕྱག་གཡས་སུ་ཁོང་འཕགས་པར་མཛད། ང་ཚོས་དོན་དེ་རྣམས་ལ་དཔང་པོ་བྱེད་ཅིང༌། ཁོང་གི་བཀའ་ལ་ཉན་མཁན་ལ་གནང་བ་དཀོན་མཆོག་གི་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་དོན་དེ་རྣམས་ལ་དཔང་པོ་མཛད་” ཅེས་གསུངས།

Rebuked in this bold way, the council, now furiously angry, wanted to have them killed. But one respected voice spoke against it, saying, ‘You might be resisting God.’

Verses 39,39 “… if this plan or this undertaking is of man, it will fail; but if it is of God, you will not be able to overthrow them. You might even be found opposing God!”

འོན་ཀྱང་དཀོན་མཆོག་ལས་བྱུང་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་ཁོ་ཚོ་འགོག་མི་ཐུབ་པ་མ་ཟད། དཀོན་མཆོག་ལ་ངོ་རྒོལ་བྱེད་མཁན་དུ་འགྱུར་བའི་ཉེན་ཁ་ཡོད་” ཅེས་གསུངས།

Because they suffered for Jesus’s sake the apostles are happy to bear the pain and shame of just a beating. And, set free, they go back to their ministry!

Verse 42 And every day, in the temple and from house to house, they did not cease teaching and preaching Jesus as the Christ.

  ཡང་ཉིན་ལྟར་མཆོད་ཁང་གི་ཁྱམས་ར་དང་ཁྱིམ་ཚང་གང་དུའང་ཁོང་ཚོས་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་ནི་མཱ་ཤི་

PETER APOSTLE OF JESUS CHRIST Acts Chapter 8 verses 4-25 – Peter and John see Samaritans join the Church

PETER  APOSTLE  OF  JESUS  CHRIST

 

Acts Chapter 8 verses 4-25 – Peter and John see Samaritans join the Church 

(མཛད་པ། 8:4-25)

4 ཁ་འཐོར་བ་རྣམས་འཕྲིན་བཟང་སྒྲོག་སྟེ་ཡུལ་སོ་སོར་ཕྱིན་པ་རེད།

ཕི་ལིབ་ཀྱིས་འཕྲིན་བཟང་བསྒྲགས་པ།

5 ཕི་ལིབ་ས་མར་ཡཱ་ཡུལ་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་ཞིག་ལ་ཕྱིན་ནས་དེར་ཡོད་པའི་མི་རྣམས་ལ་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀའི་འཕྲིན་བཟང་བསྒྲགས།

6 མི་ཚོགས་ཀྱིས་ཕི་ལིབ་ཀྱིས་གསུངས་པའི་བསྟན་པ་ཐོས་ཤིང༌། ཁོང་གིས་སྒྲུབ་པའི་རྟགས་མཐོང་ནས་ཡིད་མཐུན་ཏེ་ཁོང་གི་གསུང་ལ་ཉན།

7 གང་ཡིན་ཞེ་ན། གདོན་འདྲེ་མི་གཙང་བ་རྣམས་སྐད་ངན་ཆེན་པོ་ཤོར་ཏེ་མི་མང་པོའི་ལུས་ནས་ཕྱིར་ཐོན་ཞིང༌། ཞ་བོ་དང་ཡན་ལག་བསྐམས་པ་མང་པོ་ནད་ལས་ཐར་བར་གྱུར།

8 དེའི་ཕྱིར་གྲོང་ཁྱེར་དེའི་མི་རྣམས་ཧ་ཅང་དགའ་བར་འགྱུར།

9 ཡང་སི་མོན་ཟེར་མཁན་ཞིག་གིས་སྔར་ནས་ད་བར་གྲོང་ཁྱེར་དེར་མཐུ་བརྒྱབ་ནས་ས་མར་ཡཱ་ཡུལ་གྱི་མི་རྣམས་ཡ་མཚན་སྐྱེས་སུ་བཅུག ཁོས་རང་བསྟོད་བྱས་ཏེ།

10 མི་མཐོ་དམན་ཚང་མས་ཁོ་ལ་ཉན་ཞིང་ “མི་འདི་ནི་དཀོན་མཆོག་གི་ནུས་མཐུ་ཆེན་པོ་ཟེར་བ་དེ་ཡིན་” ཞེས་སྨྲས།

11 ཁོས་ཡུན་རིང་པོ་ཞིག་ནས་མཐུ་ཡིས་ཁོ་ཚོར་ཡ་མཚན་སྐྱེས་སུ་བཅུག་པས་ཡུལ་མི་རྣམས་ཀྱིས་ཁོའི་གཏམ་ལ་ནན་གྱིས་ཉན།

12འོན་ཀྱང་ཕི་ལིབ་ནི་དཀོན་མཆོག་གི་རྒྱལ་སྲིད་དང་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀའི་མཚན་གྱི་སྐོར་འཕྲིན་བཟང་སྒྲོག་མཁན་ཡིན་པ་ལ་མི་རྣམས་ཀྱིས་ཡིད་ཆེས་བྱས་ནས། སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་གཉིས་ཀས་ཁྲུས་གསོལ་བླངས།

13 ཐ་ན་སི་མོན་གྱིས་ཀྱང་ཡིད་ཆེས་བྱས་ཏེ་ཁྲུས་གསོལ་བླངས་ནས་ཕི་ལིབ་དང་འགྲོགས། སི་མོན་གྱིས་ཕི་ལིབ་ཀྱི་གྲུབ་རྟགས་དང་ངོ་མཚར་ཅན་གྱི་དོན་མཐོང་བས་ཧ་ལས་སོ།།

14 ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་ལ་ཡོད་པའི་སྐུ་ཚབ་རྣམས་ཀྱིས་ས་མར་ཡཱ་པས་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ལ་དད་པ་བྱེད་པ་ཐོས་སྐབས། ཁོང་ཚོས་སྐུ་ཚབ་པེ་ཏྲོ་དང་ཡོ་ཧ་ནན་ཕི་ལིབ་དང་བཅས་པའི་རྩར་མངགས།

15 ཁོང་ཚོ་གཉིས་མར་ཕེབས་ནས་ས་མར་ཡཱ་པ་རྣམས་ལ་དཀོན་མཆོག་གི་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་འཐོབ་པའི་ཆེད་དུ་སྨོན་ལམ་ཞུས།

16 གང་ཡིན་ཞེ་ན། ཁོ་རྣམས་ཀྱིས་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུའི་མཚན་གྱི་ཐོག་ནས་ཁྲུས་གསོལ་བླངས་ཀྱང༌། དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཁོ་ཚོར་ད་དུང་མར་མ་བབས་པས་སོ།

17 དེ་ནས་པེ་ཏྲོ་དང་ཡོ་ཧ་ནན་གཉིས་ཀྱིས་ས་མར་ཡཱ་པ་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ལ་ཕྱག་འཇོག་པར་མཛད་པས་ཁོ་ཚོར་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཐོབ།

18 སྐུ་ཚབ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་འཇོག་པར་མཛད་པའི་སྒོ་ནས་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་གནང་བར་མཐོང་ནས་སི་མོན་གྱིས་ཁོང་རྣམས་ལ་དངུལ་སྟེར་གྲབས་བྱས་ཏེ་

19 “ངས་མི་སུ་ཞིག་ལ་ལག་པ་བཞག་པ་དེས་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་འཐོབ་ཕྱིར་དབང་དེ་ང་ལའང་གནང་བར་མཛོད་” ཅེས་སྨྲས།

20 འོན་ཀྱང་པེ་ཏྲོས་ཁོ་ལ་ “དཀོན་མཆོག་གི་གནང་སྦྱིན་ནི་དངུལ་གྱིས་འཐོབ་པར་བསམས་པས་ཁྱོད་དང་ཁྱོད་ཀྱི་དངུལ་གཉིས་མེད་པར་འགྱུར་བར་ཤོག 21 དཀོན་མཆོག་གི་སྤྱན་སྔར་ཁྱོད་ཀྱི་སེམས་དྲང་པོ་མེད་པས་ཁྱོད་ལ་དོན་འདིའི་སྐལ་བའམ་འབྲེལ་བ་ཅིའང་མེད།

22 དེའི་ཕྱིར་ངན་སེམས་འདི་སྤངས་ནས་སེམས་བསྒྱུར་བ་དང༌། གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ལ་གསོལ་བ་ཐོབ་ཅིག ཁོང་གི་ཐུགས་དགོངས་དང་མཐུན་ན་ཁྱོད་ཀྱི་ངན་སེམས་ཀྱི་སྡིག་ཉེས་སེལ་བར་འགྱུར།

23 གང་ལགས་ཤེ་ན། ཁྱོད་ནི་ཆེས་ཕྲག་དོག་བྱེད་མཁན་དང༌། སྡིག་ཉེས་ཀྱིས་བཅིངས་པ་ཡིན་པ་ངས་མཐོང་” ཞེས་གསུངས།

24 ལན་དུ་སི་མོན་གྱིས་ “ཁྱེད་ཀྱིས་གསུངས་པའི་དོན་ང་ལ་ཅིའང་མི་འབབ་པའི་ཆེད་དུ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས་ངའི་དོན་དུ་གཙོ་བོ་ལ་སྨོན་ལམ་འདེབས་པར་མཛོད་ཅིག་” ཅེས་སྨྲས།

25 དེ་ནས་ཁོང་ཚོས་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་བསྒྲགས་པ་དང་དཔང་པོ་བྱས་པའི་རྗེས་སུ་ས་མར་ཡཱ་ཡུལ་གྱི་གྲོང་གསེབ་མང་པོར་འཕྲིན་བཟང་སྒྲོག་སྟེ་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་ལ་ཕྱིར་ལོག་ཕེབས་སོ།།

ཕི་ལིབ་དང་ཨེ་ཐི་ཨོ་ཕི་ཡཱ་ཡུལ་གྱི་ཉུག་རུམ་པ་ཞིག

 

***************************

 

A. How the Gospel was received by the Samaritans

1.Because of strong persecution believers left Jerusalem, and some of them come to Samaria.

Verse 5

Philip went down to the city of Samaria and proclaimed to them the Christ.

ཕི་ལིབ་ས་མར་ཡཱ་ཡུལ་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་ཞིག་ལ་ཕྱིན་ནས་དེར་ཡོད་པའི་མི་རྣམས་ལ་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀའི་འཕྲིན་བཟང་བསྒྲགས།

[Note: The Samaritans and the Jews often hated each other, because of a different point of view regarding Israel’s dharma (chos-lugs). Yet the Samaritans were also waiting of Christ Messiah to come]

2.There was a big response.

Verses 6,7

And the crowds with one accord paid attention to what was being said by Philip when they heard him and saw the signs which he did. For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who had them, and many who were paralyzed or lame were healed. So there was much joy in that city.

མི་ཚོགས་ཀྱིས་ཕི་ལིབ་ཀྱིས་གསུངས་པའི་བསྟན་པ་ཐོས་ཤིང༌། ཁོང་གིས་སྒྲུབ་པའི་རྟགས་མཐོང་ནས་ཡིད་མཐུན་ཏེ་ཁོང་གི་གསུང་ལ་ཉན། གང་ཡིན་ཞེ་ན། གདོན་འདྲེ་མི་གཙང་བ་རྣམས་སྐད་ངན་ཆེན་པོ་ཤོར་ཏེ་མི་མང་པོའི་ལུས་ནས་ཕྱིར་ཐོན་ཞིང༌། ཞ་བོ་དང་ཡན་ལག་བསྐམས་པ་མང་པོ་ནད་ལས་ཐར་བར་གྱུར།

3. But despite being baptized in the name of Jesus no one showed special signs of having received the Holy Spirit.

4. When Peter and John came to pray with laying on of hands, the Spirit falls on them.

 

B. How Simon, Samaria’s famous magician, reacted to the gospel

1. Seeing in Philip’s ministry a power greater than his own, Simon the Sorcerer (sngags-pa), believes and is baptized.

Verse 13

Even Simon himself believed, and after being baptized he continued with Philip. And seeing signs and great miracles performed, he was amazed.

ཐ་ན་སི་མོན་གྱིས་ཀྱང་ཡིད་ཆེས་བྱས་ཏེ་ཁྲུས་གསོལ་བླངས་ནས་ཕི་ལིབ་དང་འགྲོགས། སི་མོན་གྱིས་ཕི་ལིབ་ཀྱི་གྲུབ་རྟགས་དང་ངོ་མཚར་ཅན་གྱི་དོན་མཐོང་བས་ཧ་ལས་པར་གྱུར།

2. Then being even further amazed by Peter and John’s ministry, he is tempted to want the same power and thinks he can buy it, perhaps in the form of some super-powerful mantra (sngags), to use for his own prestige and profit.

3. He is firmly rebuked by Peter and told to repent.

 

C. How the Jerusalem Church responded to the news about Samaria

1. The apostles take immediate interest in events (v.14).

2. Peter and John find none of the signs of the Holy Spirit among the baptized believers. So they pray for them.

Verse 17

Then they laid their hands on them and they received the Holy Spirit.

དེ་ནས་པེ་ཏྲོ་དང་ཡོ་ཧ་ནན་གཉིས་ཀྱིས་ས་མར་ཡཱ་པ་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ལ་ཕྱག་འཇོག་པར་མཛད་པས་ཁོ་ཚོར་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཐོབ།

3. When the Spirit does fall on them, the apostles continue preaching to other Samaritans (v.25).

4. The apostles had learned, from this unusual delay in the giving of the Spirit, that even Samaritans are accepted into the church. It was the fulfilment of Jesus’s command to take the gospel even to Samaria (Acts 1:8).

 

D. What we may learn from the case of Simon

1. It is God who chooses what gifts he gives to men (v.20).

2. Those gifts are not to be used for our personal profit (1 Peter 4:10,11).

 

**************

 

In future weeks we shall be reading how Peter was involved in the continuing spread of the good news; and even beyond Samaria to the rest of the world, as Jesus had said it would (Acts 1:8).

“You will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth”

PETER APOSTLE OF JESUS CHRIST Acts Chapter 9 verse 32 to Chapter 10 verse 8 – Peter’s Ministry on the Coastal Plain

PETER  APOSTLE  OF  JESUS  CHRIST

Acts Chapter 9 verse 32 to Chapter 10 verse 8 – Peter’s Ministry on the Coastal Plain

We read last time in Chapter 8 how Peter joined Philip in bringing the gospel to the Samaritans. Later in the same chapter is the story of how Philip then led an Ethiopian chief minister to faith in Jesus Christ. The good news was spreading.

 

**************

(མཛད་པ། 9:32-43)

32 པེ་ཏྲོ་ཡུལ་དེ་ཚོ་བརྒྱུད་ནས་ཕེབས་པའི་དུས་སུ་ཁོང་ལུ་དཱ་གྲོང་ཁྱེར་ལ་སྡོད་པའི་དད་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་རྩར་སླེབས།

33 དེར་ལོ་བརྒྱད་ཀྱི་བར་དུ་གོམ་པ་སྤོ་མི་ཐུབ་པར་ཉལ་ཁྲིའི་སྟེང་སྡོད་དགོས་པའི་ཨ་ནི་ཡཱ་ཟེར་མཁན་ཞིག་དང་ཕྲད།

34 པེ་ཏྲོས་ཁོ་ལ་ “ཨ་ནི་ཡཱ། ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀ་ཡིས་ཁྱོད་གསོ་བར་མཛད། ལོངས་ལ་ཉལ་ཁྲི་སྡུས་ཤིག་” ཅེས་གསུངས་པས་ནད་པ་དེ་འཕྲལ་དུ་ཡར་ལངས།

35 ཡང་ལུ་དཱ་གྲོང་ཁྱེར་དང་ཞ་རོན་ཞེས་པའི་ཡུལ་ལ་སྡོད་མཁན་ཚང་མས་ཁོ་མཐོང་བས་སེམས་བསྒྱུར་ནས་གཙོ་བོར་དད་པ་བྱས།

བུད་མེད་ཐཱ་པི་ཐཱ་སླར་གསོན་དུ་མཛད་པ།

36 ཡོ་ཕཱ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་ཐཱ་པི་ཐཱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཉེ་གནས་ཤིག་ཡོད། (གྷི་རིག་སྐད་དུ་ཐཱ་པི་ཐཱ་ཞེས་པའི་དོན་ནི་དོར་ཀེ་ཡིན་) ཁོ་མོས་སྦྱིན་པ་མང་པོ་བཏང་ཞིང་ལས་བཟང་མུ་མཐུད་ནས་བྱེད་བཞིན་ཡོད།

37 དེའི་དུས་སུ་ཁོ་མོ་ནད་ཀྱིས་བཏབ་ནས་ཤི་བས། ཁོ་རྣམས་ཀྱིས་སྤུར་བཀྲུས་ནས་ཐོག་ཁང་གཅིག་ལ་བཞག

38 ཡོ་ཕཱ་གྲོང་ཁྱེར་ནི་ལུ་དཱ་གྲོང་དང་ཉེ་བར་ཆགས་པས། པེ་ཏྲོ་དེར་ཡོད་པའི་གཏམ་ཐོས་པའི་ཚེ་ཉེ་གནས་རྣམས་ཀྱིས་མི་གཉིས་ཁོང་གི་དྲུང་དུ་བཏང་སྟེ་ང་ཚོའི་རྩར་མགྱོགས་པོར་ཕེབས་རོགས་ཞེས་ནན་གྱིས་བསྐུལ་བའི་རྐྱེན་གྱིས།

39 པེ་ཏྲོ་ལངས་ནས་ཁོ་ཚོ་དང་མཉམ་དུ་ཕེབས་པ་དང༌། དེར་སླེབས་ནས་ཁོ་ཚོས་ཐོག་ཁང་ནང་ལ་འཁྲིད། ཡུགས་མོ་ཚང་མས་ཁོང་གི་འཁྲིས་ལ་ལངས་ཏེ་ངུས་ཤིང༌། དོར་ཀེ་ཡིས་ཁོ་ཚོ་དང་མཉམ་དུ་ཡོད་དུས་བཟོས་པའི་ཕྱི་གོས་དང་གྱོན་ཆས་ཁོང་ལ་བསྟན།

40 པེ་ཏྲོས་ཁོ་ཚོ་ཚང་མ་ཕྱིར་བཏོན་པ་དང༌། པུས་མོ་སར་བཙུགས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ། སྤུར་གྱི་ཕྱོགས་སུ་ཁ་ཚུར་གཅུས་ཏེ་ཁོང་གིས་ “ཐཱ་པི་ཐཱ། ཡར་ལོངས་ཤིག་” ཅེས་སྨྲས་པས་ཁོ་མོས་མིག་གདངས་ཏེ་པེ་ཏྲོ་མཐོང་ནས་ཡར་བླངས།

41 པེ་ཏྲོས་བུད་མེད་དེའི་ལག་པ་ནས་འཇུས་ཤིང་ཡར་བསྐྱོར་ཏེ་ལངས་སུ་བཅུག་པ་དང༌། ཡུགས་མོ་ཚུད་པའི་དད་ལྡན་རྣམས་འབོད་དེ་ཁོ་མོ་གསོན་པོར་བསྟན།

42 དོན་དེ་ཡོ་ཕཱ་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ས་ཕྱོགས་གང་སར་ཁྱབ་པས་མི་མང་པོས་གཙོ་བོ་ལ་དད་པ་བྱས།

43 དེའི་དུས་སུ་པེ་ཏྲོ་ཡོ་ཕཱ་ལ་ཀོ་བ་མཉེད་མཁན་སི་མོན་ཞེས་བྱ་བའི་ཁྱིམ་དུ་ཉིན་མང་པོ་བཞུགས་སོ།།

(མཛད་པ། 10:1-8)

1 སེ་སར་རེ་ཡཱ་གྲོང་ཁྱེར་ལ་ཀོར་ནེ་ལི་ཡཱུ་ཞེས་ཟེར་བའི་མི་ཞིག་ཡོད་དེ། ཁོ་ནི་དབྱི་ཏ་ལི་པ་ཞེས་པའི་དམག་དཔུང་གི་བརྒྱ་དཔོན་ཡིན་ལ།

2 ཆོས་སེམས་དང་ལྡན་པའི་མི་ཞིག་ཀྱང་ཡིན་ཏེ་ཁོ་རང་དང་ནང་མི་ཚང་མས་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད། དབུལ་པོ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པ་མང་པོ་བཏང་ཞིང་དཀོན་མཆོག་ལ་རྒྱུན་དུ་སྨོན་ལམ་འདེབས།

3 ཕྱི་དྲོའི་ཆུ་ཚོད་གསུམ་པ་ཙམ་ལ་ཞལ་གཟིགས་གནང་ནས་དཀོན་མཆོག་གི་ཕོ་ཉ་ཞིག་རང་གི་སར་ཕེབས་པ་གསལ་པོར་མཐོང་ནས་ཁོ་ལ་ “ཀོར་ནེ་ལི་ཡཱུ་” ཞེས་གསུངས་པས།

4 ཁོ་འཇིགས་སྐྲག་སྐྱེས་ནས་ཁོང་ལ་མིག་ནན་གྱིས་བལྟས་ཏེ་ཁོས་ “སྐུ་ཞབས། ཅི་ལགས་” ཞེས་ཟེར་བས་ཕོ་ཉས་ཁོ་ལ་ “ཁྱོད་ཀྱི་སྨོན་ལམ་དང་སྦྱིན་པ་རྣམས་དྲན་རྟེན་ལྟར་དཀོན་མཆོག་གི་མདུན་དུ་བྱུང་ངོ༌།

5 ད་སི་མོན་ཏེ་པེ་ཏྲོ་ཡང་ཟེར་བ་དེ་ཚུར་འཁྲིད་པའི་ཕྱིར་ཡོ་ཕཱ་ལ་མི་འགའ་ཤས་གཏོང་ཞིག

6 ཁོ་ནི་རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་ལ་གནས་པའི་ཀོ་བ་མཉེད་མཁན་སི་མོན་གྱི་ཁང་པར་བཞུགས་” ཞེས་གསུངས།

7 བརྒྱ་དཔོན་ལ་གསུངས་མཁན་ཕོ་ཉ་དེ་ཕེབས་པ་དང༌། ཁོས་རང་གི་གཡོག་པོ་གཉིས་དང་ཁོ་ལ་གཡོག་བྱེད་མཁན་དམག་མིའི་ནང་ནས་ཆོས་སེམས་དང་ལྡན་པ་ཞིག་བོས་ནས།

8 དོན་དེ་ཐམས་ཅད་ཁོ་ཚོར་གསལ་བཤད་བྱས་ཏེ་ཁོས་ཁོ་རྣམས་ཡོ་ཕཱ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་བཏང༌།

སྐུ་ཚབ་པེ་ཏྲོ་ལ་ཞལ་གཟིགས་ཐོབ་པ།

 

***************************

 

In today’s passage we read how Peter continued his ministry of preaching Jesus dharma (ye-shu’i chos shod) among Jewish and Samaritan people down on the coastal plain to the west of Jerusalem (see map).

There he is used by God to heal a man.

Chapter 9:32-35

Now as Peter went here and there among them all, he came also to the saints who lived at Lydda. There he found a man named Aeneas, bedridden for eight years, who was paralysed. And Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; rise and make your bed.” And immediately he rose. And all the residents of Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord. 

 པེ་ཏྲོ་ཡུལ་དེ་ཚོ་བརྒྱུད་ནས་ཕེབས་པའི་དུས་སུ་ཁོང་ལུ་དཱ་གྲོང་ཁྱེར་ལ་སྡོད་པའི་དད་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་རྩར་སླེབས། དེར་ལོ་བརྒྱད་ཀྱི་བར་དུ་གོམ་པ་སྤོ་མི་ཐུབ་པར་ཉལ་ཁྲིའི་སྟེང་སྡོད་དགོས་པའི་ཨ་ནི་ཡཱ་ཟེར་མཁན་ཞིག་དང་ཕྲད། པེ་ཏྲོས་ཁོ་ལ་ “ཨ་ནི་ཡཱ། ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀ་ཡིས་ཁྱོད་གསོ་བར་མཛད། ལོངས་ལ་ཉལ་ཁྲི་སྡུས་ཤིག་” ཅེས་གསུངས་པས་ནད་པ་དེ་འཕྲལ་དུ་ཡར་ལངས། ཡང་ལུ་དཱ་གྲོང་ཁྱེར་དང་ཞ་རོན་ཞེས་པའི་ཡུལ་ལ་སྡོད་མཁན་ཚང་མས་ཁོ་མཐོང་བས་སེམས་བསྒྱུར་ནས་གཙོ་བོར་དད་པ་བྱས།

 

Then believers in nearby Joppa sent to fetch him when the godly widow Tabitha died. They took him to the room where her body lay; and he is used to restore her to life.

Chapter 9:40-43

But Peter put them all outside, and knelt down and prayed; and turning to the body he said, “Tabitha, arise.” And she opened her eyes, and when she saw Peter she sat up. And he gave her his hand and raised her up. Then calling the saints and widows, he presented her alive. And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord. And he stayed in Joppa for many days with one Simon a tanner.

 པེ་ཏྲོས་ཁོ་ཚོ་ཚང་མ་ཕྱིར་བཏོན་པ་དང༌། པུས་མོ་སར་བཙུགས་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ། སྤུར་གྱི་ཕྱོགས་སུ་ཁ་ཚུར་གཅུས་ཏེ་ཁོང་གིས་ “ཐཱ་པི་ཐཱ། ཡར་ལོངས་ཤིག་” ཅེས་སྨྲས་པས་ཁོ་མོས་མིག་གདངས་ཏེ་པེ་ཏྲོ་མཐོང་ནས་ཡར་བླངས།  པེ་ཏྲོས་བུད་མེད་དེའི་ལག་པ་ནས་འཇུས་ཤིང་ཡར་བསྐྱོར་ཏེ་ལངས་སུ་བཅུག་པ་དང༌། ཡུགས་མོ་ཚུད་པའི་དད་ལྡན་རྣམས་འབོད་དེ་ཁོ་མོ་གསོན་པོར་བསྟན།  དོན་དེ་ཡོ་ཕཱ་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ས་ཕྱོགས་གང་སར་ཁྱབ་པས་མི་མང་པོས་གཙོ་བོ་ལ་དད་པ་བྱས། དེའི་དུས་སུ་པེ་ཏྲོ་ཡོ་ཕཱ་ལ་ཀོ་བ་མཉེད་མཁན་སི་མོན་ཞེས་བྱ་བའི་ཁྱིམ་དུ་ཉིན་མང་པོ་བཞུགས་སོ།།

 

Then, 48 kilometres away in Caesarea, an angel of God tells the Roman soldier Cornelius to have Peter brought to his house.

Chapter 10 verses 7,8

When the angel who spoke to him had departed, he called two of his servants and a devout soldier from among those who attended him, and having related everything to them, he sent them to Joppa.

 བརྒྱ་དཔོན་ལ་གསུངས་མཁན་ཕོ་ཉ་དེ་ཕེབས་པ་དང༌། ཁོས་རང་གི་གཡོག་པོ་གཉིས་དང་ཁོ་ལ་གཡོག་བྱེད་མཁན་དམག་མིའི་ནང་ནས་ཆོས་སེམས་དང་ལྡན་པ་ཞིག་བོས་ནས།  དོན་དེ་ཐམས་ཅད་ཁོ་ཚོར་གསལ་བཤད་བྱས་ཏེ་ཁོས་ཁོ་རྣམས་ཡོ་ཕཱ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་བཏང༌།

 

Peter was a strict Jew who would not go to eat or stay in a non-Jewish home.  We will read next time how God told him that he must never the less accept Cornelius’s invitation to a Roman household.

 

*****************

 

Across the sea to the west of Judea and Samaria lay Rome. The great Roman Empire and the peoples under its firm control were waiting to hear the good news of Jesus Christ.

roman map -