Bible Study – Exodus 5:1-2

Bible Study – Exodus

སྡེབ་ཐོན 5:1-2

དེ་རྗེས་མོ་ཤེ་དང་ཨ་རོན་ཨི་ཇིབ་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་མདུན་དུ་ཕྱིན་ནས་ཁོང་ལ། ཨིསི་རཱཨེལ་གྱི་དཀོན་མཆོག་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གིས་ཁྱོད་ལ་གསུངས་པ། ངའི་མི་སྡེས་འབྲོག་སྟོང་ནང་དུ་ང་ལ་དགའ་སྟོན་ཞིག་བཤམས་ཕྱིར་དེ་དག་འགྲོར་ཆུགས་ཤིག་ཅེས་བཀའ་གནང་ཡོད་ཅེས་སྨྲས་སོ།

རྒྱལ་པོས། གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་དེ་སུ་ཡིན་ནམ། དེའི་སྐད་ཆ་ཉན་ནས་ངས་ཨིསི་རཱཨེལ་པ་ཚོ་ལ་ག་རེའི་དོན་དུ་འགྲོར་བཅུག་དགོས། ངས་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་དེ་ཤེས་ཀྱི་མེད། ངས་ཨིསི་རཱཨེལ་པ་རྣམས་འགྲོར་བཅུག་གི་མིན་ཞེས་སྨྲས་སོ།

Exodus 5:1-2

Afterward Moses and Aaron went and said to Pharaoh, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’” But Pharaoh said, “Who is the Lord, that I should obey his voice and let Israel go? I do not know the Lord, and moreover, I will not let Israel go.”

Study notes

  1. There will be resistance when we want to serve God’s will and purpose
  2. Therefore our faith will be tested

བཀོད་པ 8 – Genesis 8

བཀོད་པ 8 – Genesis 8

T banner - 280 x 8

8:1  དཀོན་མཆོག་གིས་ནོ་ཨ་དང་གྲུའི་ནང་ཡོད་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་བརྗེད་གནང་མེད་པ་དང་།  ཁོང་གིས་རླུང་ཞིག་རྒྱུག་བཅུག་པ་དང་ཆུ་ཉུང་དུ་འགྲོ་བར་འགོ་ཚུགས་སོ།

But God remembered Noah and all the beasts and all the livestock that were with him in the ark. And God made a wind blow over the earth, and the waters subsided.

T banner - 280 x 8

8:2  སའི་གཏིང་དུ་ཡོད་པའི་ཆུ་མིག་རྣམས་སྐམ་པ་དང་།  ནམ་མཁའི་ཆུའི་སྒོ་ཚང་མ་བརྒྱབ་ནས་ཆར་པ་ཆད་དོ།

The fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,

T banner - 280 x 8

8:3  ཉི་མ་  ༡༥༠  བར་དུ་ཆུ་དལ་པོར་འཇོམས་སོ།

and the waters receded from the earth continually. At the end of 150 days the waters had abated,

T banner - 280 x 8

8:4  ཟླ་བ་བདུན་པའི་ཚེས་བཅུ་བདུན་གྱི་ཉིན་ཨ་ར་རད་བྱ་བའི་རིའི་སྟེང་གྲུ་དེ་འགགས་སོ།

and in the seventh month, on the seventeenth day of the month, the ark came to rest on the mountains of Ararat.

T banner - 280 x 8

8:5  ཆུ་དེ་འཇོམས་པ་དང་ཟླ་བ་བཅུ་པའི་ཉིན་དང་པོར་གངས་རིའི་རྩེ་མཐོ་པོ་རྣམས་མཐོང་ངོ་།

And the waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.

T banner - 280 x 8

8:6  ཉི་མ་བཞི་བཅུའི་རྗེས་སུ་ནོ་ཨས་སྒེ་ཁུང་ཕྱེས་ཏེ།

At the end of forty days Noah opened the window of the ark that he had made

T banner - 280 x 8

8:7  ཕོ་རོག་ཞིག་སློད་དེ་དེ་ནི་ཚུར་མ་ལོག་གོ  འོན་ཀྱང་ཆུ་ཚང་མ་སྐམ་བར་ཕྱོགས་བཞིར་ཕན་ཚུན་འཕུར་ནས་བསྡད་དོ།

and sent forth a raven. It went to and fro until the waters were dried up from the earth.

T banner - 280 x 8

8:8  དེའི་བར་ལ་ཆུ་རྣམས་སྐམ་ཡོད་མེད་བལྟ་བར་འང་གུ་གཅིག་བཏང་ནས།

Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground.

T banner - 280 x 8

8:9  འོན་ཀྱང་ད་དུང་ཡང་ས་ཐམས་ཅད་ཆུས་ཁེངས་ཡོད་པས།  འང་གུ་དེ་ལ་བསྡད་ས་མ་ཐོབ་པའི་རྐྱེན་གྱིས་གྲུའི་ནང་ལོག་ནས་ཡོང་ཞིང་།  ནོ་ཨས་འང་གུ་བཟུང་སྟེ་གྲུའི་ནང་བཞག་གོ

But the dove found no place to set her foot, and she returned to him to the ark, for the waters were still on the face of the whole earth. So he put out his hand and took her and brought her into the ark with him.

T banner - 280 x 8

8:10  ཉི་མ་བདུན་སྒུག་པའི་རྗེས་སུ་འང་གུ་དེ་ཕྱི་རོལ་དུ་ཡང་སྐྱར་བཏང་བས།

He waited another seven days, and again he sent forth the dove out of the ark.

T banner - 280 x 8

8:11  འང་གུ་དེ་ཁ་སྐྱུར་པོའི་ཤིང་གི་ལོ་མ་སོས་པ་ཞིག་མཆུ་ལྟོར་འཁུར་ནས་དགོང་དྲོ་ནོ་ཨའི་རྩར་ལོག་ཡོང་ངོ་།  ནོ་ཨས་ཆུ་ཉུང་དུ་ཕྱིན་པ་ཤེས་སོ།

And the dove came back to him in the evening, and behold, in her mouth was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters had subsided from the earth.

T banner - 280 x 8

8:12  དེ་ནས་སླར་ཡང་ཉི་མ་བདུན་སྒུག་པའི་རྗེས་སུ་འང་གུ་དེ་ཡང་ཐེང་ཅིག་བཏང་བས། ད་ལན་འང་གུ་དེ་ཕྱིར་ལོག་ནས་མ་ཡོང་ངོ་།

Then he waited another seven days and sent forth the dove, and she did not return to him anymore.

T banner - 280 x 8

8:13  ནོ་ཨ་ལོ་  ༦༠༡  ལོན་པའི་ཟླ་བ་དང་པོའི་ཚེས་དང་པོའི་ཉིན་ཆུ་སྐམ་ཡོད་པས།  ནོ་ཨས་གྲུའི་ཐོག་ཕྱེས་ཤིང་ཕྱོགས་བཞིར་ས་སྐམ་བཞིནཡོད་པ་མཐོང་ངོ་།

In the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried from off the earth. And Noah removed the covering of the ark and looked, and behold, the face of the ground was dry.

T banner - 280 x 8

8:14  ཟླ་བ་གཉིས་པའི་ཚེས་ཉེར་བདུན་གྱི་ཉིན་ས་ནི་ཆ་ཚང་བསྐམས་སོ།

In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth had dried out.

T banner - 280 x 8

8:15  དཀོན་མཆོག་གིས་ནོ་ཨ་ལ་གསུངས་པ།

Then God said to Noah,

T banner - 280 x 8

8:16  ད་ཁྱོད་རང་གི་ཆུང་མ་དང་ཁྱོད་ཀྱི་བུ་རྣམས་དང་དེ་ཚོའི་ཆུང་མ་བཅས་པ་ཚང་མ་གྲུ་ནས་ཕྱིར་ཐོན་ཞིག

“Go out from the ark, you and your wife, and your sons and your sons’ wives with you.

T banner - 280 x 8

8:17  བྱ་བྱིའུ་ཐམས་ཅད་དང་སེམས་ཅན་རྣམས་ཁྱོད་ཚོ་མཉམ་དུ་ཕྱིར་རུ་འཁྲིད་ཅིག། གང་ལ་ཟེར་ན།  དེ་རྣམས་འཕེལ་ནས་ས་གཞི་གང་བའི་ཕྱིར་རོ།

Bring out with you every living thing that is with you of all flesh—birds and animals and every creeping thing that creeps on the earth—that they may swarm on the earth, and be fruitful and multiply on the earth.”

T banner - 280 x 8

8:18  དེ་ནས་ནོ་ཨ་དང་།  ཁོའི་ཆུང་མ་དང་།  ཁོའི་བུ་རྣམས་དང་དེ་ཚོའི་ཆུང་མ་རྣམས་དང་བཅས་པ་ཕྱི་རུ་ཐོན་ནོ།

So Noah went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him.

T banner - 280 x 8

8:19  སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དང་བྱ་བྱིའུ་ཚང་མ་རང་རང་གི་རིགས་བཞིན་དུ་གྲུ་ནས་ཕྱི་རུ་ཐོན་ནོ༎

Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by families from the ark.

T banner - 280 x 8

8:20  ནོ་ཨས་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ལ་མཆོད་ཁྲི་ཞིག་བཟོས་ནས།  ཁོང་གིས་ཆོ་ག་ལྟར་སེམས་ཅན་དང་བྱ་བྱིའུ་འདྲ་མིན་གཙང་མ་ཁ་ཤས་ནས་རེ་རེ་བླངས་ཤིང་མཆོད་ཁྲིའི་ཁར་ཆ་ཚང་བསྲེག་ནས་དམར་མཆོད་ཕུལ་ལོ།

Then Noah built an altar to the Lord and took some of every clean animal and some of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.

T banner - 280 x 8

8:21  དམར་མཆོད་དེའི་དྲི་ཞིམ་གྱིས་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཐུགས་དགྱེས་ནས།  ཁོང་རང་གི་རང་ཉིད་ལ་མིའི་རིགས་ཆུང་དུས་ནས་བསམ་པ་ངན་པ་ཡིན་པ་ངས་ཤེས་ཀྱི་ཡོད།  ད་ནས་བཟུང་མི་ཡི་བྱས་པའི་ལས་ཀྱི་རྐྱེན་ས་གཞིར་ནམ་ཡང་དམོད་པ་མི་བཏང་ངོ་།  ད་ལན་དང་འདྲ་བ་སྲོག་དང་ལྡན་པའི་རིགས་ཚང་མ་ངས་མེད་པར་མི་བཟོའོ།

And when the Lord smelled the pleasing aroma, the Lord said in his heart, “I will never again curse the ground because of man, for the intention of man’s heart is evil from his youth. Neither will I ever again strike down every living creature as I have done.

T banner - 280 x 8

8:22  འཛམ་གླིང་འདི་ནམ་བར་གནས་རིང་།  ས་བོན་བཏབ་ནས་སྟོན་ཐོག་རྔ་བའི་དུས་ཚོད་བྱུང་བར་འགྱུར།  རྒྱུན་དུ་ཚ་གྲང་དང་།  དབྱར་དགུན་དང་།  ཉིན་དང་མཚན་མོ་ཡོང་བར་འགྱུར་རོ༎

While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.”

T banner - 280 x 8

T banner - 280 x 8

བཀོད་པ 7 – Genesis 7

བཀོད་པ 7 – Genesis 7

T banner - 280 x 8

7:1  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གིས་ནོ་ཨ་ལ་གསུངས་པ།  ཁྱོད་དང་ཁྱོད་ཀྱི་ནང་མི་མཉམ་དུ་གྲུའི་ནང་དུ་སོང་ཞིག འཛམ་གླིང་ཀུན་གྱི་ནང་དྲང་བདེན་གྱི་ལས་བྱས་མཁན་ངས་ཁྱོད་གཅིག་པུར་རྙེད་བྱུང་།

Then the Lord said to Noah, “Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you are righteous before me in this generation.

T banner - 280 x 8

7:2  ཆོ་ག་ལྟརསེམས་ཅན་གཙང་བའི་རིགས་ཐམས་ཅད་ནས་ཕོ་མོ་ཆ་བདུན་དང་།  འོན་ཀྱང་སེམས་ཅན་མི་གཙང་བ་སྣ་ཚོགས་ནས་ཆ་གཅིག་གཅིག་པུ་འདམས་ཤིག

Take with you seven pairs of all clean animals, the male and his mate, and a pair of the animals that are not clean, the male and his mate,

T banner - 280 x 8

7:3  བྱ་བྱིའུའི་རིགས་སྣ་ཚོགས་ནས་ཆ་བདུན་ཡང་འཁྱེར་ཞིག  སེམས་ཅན་སྣ་ཚོགས་དང་། བྱ་བྱིའུའི་རིགས་སྣ་ཚོགས་ས་གཞི་ནང་གསོན་པོར་ལུས་ནས་ཡང་སྐྱེས་པའི་ཕྱིར་དེ་ལྟར་བྱོས་ཤིག

and seven pairs of the birds of the heavens also, male and female, to keep their offspring alive on the face of all the earth.

T banner - 280 x 8

7:4  ངས་བཟོས་པའི་སྲོག་དང་ལྡན་པའི་རིགས་ཐམས་ཅད་མེད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།  ཞག་བདུན་གྱི་རྗེས་སུ་ཉིན་ཚན་བཞི་བཅུ་བར་ཆར་པ་གཏོང་རྒྱུ་ཡིན།

For in seven days I will send rain on the earth forty days and forty nights, and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground.”

T banner - 280 x 8

7:5  དཀོན་མཆོག་གིས་བཀའ་གནང་བ་བཞིན་ནོ་ཨས་ཚང་མ་སྒྲུབ་པར་བྱས་སོ།

And Noah did all that the Lord had commanded him.

T banner - 280 x 8

7:6  ནོ་ཨ་ལོ་  ༦༠༠  ལོན་སྐབས་ས་གཞིར་ཆུ་ལོག་བྱུང་ངོ་།

Noah was six hundred years old when the flood of waters came upon the earth.

T banner - 280 x 8

7:7  ཆུ་ལོག་ནས་ཐར་བའི་ཕྱིར་ནོ་ཨ་དང་ཁོའི་ཆུང་མ་དང་བུ་རྣམས་དང་དེ་ཚོའི་ཆུང་མ་རྣམས་གྲུའི་ནང་ཕྱིན་ནོ།

And Noah and his sons and his wife and his sons’ wives with him went into the ark to escape the waters of the flood.

T banner - 280 x 8

7:8  ཚོ་ག་ལྟར་སེམས་ཅན་དང་བྱ་བྱིའུ་གཙང་དང་མི་གཙང་བའི་རིགས་སྣ་ཚོགས་ནས་ཕོ་མོ་ཆ་རེ་བྱས་ཏེ།

Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground,

T banner - 280 x 8

7:9  དཀོན་མཆོག་གིས་བཀའ་གནང་བ་ལྟར་ནོ་ཨ་དང་མཉམ་དུ་གྲུའི་ནང་འཛུལ་ལོ།

two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah.

T banner - 280 x 8

7:10  ཞག་བདུན་གྱི་རྗེས་སུ་ཆུ་ལོག་འབབ་བོ།

And after seven days the waters of the flood came upon the earth.

T banner - 280 x 8

7:11  ནོ་ཨ་ལོ་  ༦༠༠  ལོན་པའི་ཟླ་བ་གཉིས་པའི་ཚེས་བཅུ་བདུན་གྱི་ཉིན་མོར་འཛམ་གླིང་གི་ཆུ་མིག་ཆེན་པོ་ཐམས་ཆད་རྡོལ་ཏེ།  ནམ་མཁའི་ཆར་ཆུའི་སྒོ་ཚང་མ་ཡང་ཕྱེས་སོ།

In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened.

T banner - 280 x 8

7:12  ཡང་ཉིན་ཚན་བཞི་བཅུའི་བར་ཆར་པ་ཆེན་པོ་འབབ་བོ

And rain fell upon the earth forty days and forty nights.

T banner - 280 x 8

7:13  ཉིན་དེ་རང་ལ་ནོ་ཨ་དང་ཁོའི་ཆུང་མ་དང་ཁོའི་བུ་གསུམ་ཤེམ་དང་ཧམ་དང་ཡ་ཕེད་དང་དེ་དག་གི་ཆུང་མ་རྣམས་གྲུའི་ནང་འཛུལ་ལོ།

On the very same day Noah and his sons, Shem and Ham and Japheth, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them entered the ark,

T banner - 280 x 8

7:14  ཁོང་ཚོ་མཉམ་དུ་ནགས་དང་ཁྱིམ་གྱི་དུད་འགྲོ་ཆེ་ཆུང་ཐམས་ཅད་དང་།  བྱ་བྱིའུ་སྣ་ཚོགས་ཕྱིན་ནོ།

they and every beast, according to its kind, and all the livestock according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth, according to its kind, and every bird, according to its kind, every winged creature.

T banner - 280 x 8

7:15  སྲོག་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལས་ཕོ་མོ་ཆ་རེ་རེ་ཡང་ནོ་ཨ་དང་མཉམ་དུ་གྲུའི་ནང་ཕྱིན་ནོ།  དཀོན་མཆོག་གིས་གསུངས་པ་ལྟར་བྱུང་ངོ་།

They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.

T banner - 280 x 8

7:16  དེ་ནས་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གིས་གྲུའི་སྒོ་དེ་རྒྱབ་པར་གནང་ངོ་།

And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him. And the Lord shut him in.

T banner - 280 x 8

7:17  ཉིན་བཞི་བཅུ་བར་མུ་མཐུད་ནས་ཆུ་ལོག་བྱུང་བ་དང་།  ཆུ་གཏིང་རིང་པོ་ཆགས་ནས་གྲུ་གཟིང་ལྡིང་བ་ཡིན་ནོ།

The flood continued forty days on the earth. The waters increased and bore up the ark, and it rose high above the earth.

T banner - 280 x 8

7:18  ད་དུང་ཆུ་གཏིང་རིང་དུ་སོང་བས།  གྲུ་དེ་ཆུའི་སྟེང་དུ་ལྡིང་ངོ་།

The waters prevailed and increased greatly on the earth, and the ark floated on the face of the waters.

T banner - 280 x 8

7:19  ཆུ་དེ་ཤིན་ཏུ་གཏིང་རིང་བས།  ཧ་ཅང་ཐོན་པོའི་གངས་རི་རྣམས་བཀབ་བོ།

And the waters prevailed so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered.

T banner - 280 x 8

7:20  གངས་རིའི་རྩེ་ལས་མི་ཊར་བདུན་ཙམ་མཐོ་པོར་འཕར་བར་གྱུར་ཏོ།

The waters prevailed above the mountains, covering them fifteen cubits deep.

T banner - 280 x 8

7:21  འཛམ་གླིང་ནང་ཡོད་པའི་སྲོག་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དང་བྱ་བྱིའུ་ཐམས་ཅད་དང་མིའི་རིགས་ཐམས་ཅད་ཤིའོ།

And all flesh died that moved on the earth, birds, livestock, beasts, all swarming creatures that swarm on the earth, and all mankind.

T banner - 280 x 8

7:22  འཛམ་གླིང་ནང་ཡོད་པའི་དབུགས་གཏོང་མཁན་ཚང་མ་ཤིའོ།

Everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died.

T banner - 280 x 8

7:23  འཛམ་གླིང་ནང་ཡོད་པའི་སྲོག་དང་ལྡན་པའི་མི་རིགས་དང་དུད་འགྲོ་དང་བྱ་བྱིའུ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད།  དཀོན་མཆོག་གིས་མེད་པར་མཛད་དོ།  ནོ་ཨ་དང་མཉམ་དུ་གྲུའི་ནང་ཡོད་པ་དེ་ཚོ་གཅིག་པུ་གསོན་པོར་ལུས་སོ།

He blotted out every living thing that was on the face of the ground, man and animals and creeping things and birds of the heavens. They were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ark.

T banner - 280 x 8

7:24  ཉིན་  ༡༥༠  བར་སའི་སྟེང་དུ་ཆུ་གནས་སོ༎

And the waters prevailed on the earth 150 days.

T banner - 280 x 8

T banner - 280 x 8