མད་ཐཱ། 17 – Gospel of Matthew 17

མད་ཐཱ། 17 – Gospel of Matthew 17

T banner - 280 x 8

17:1  ཉི་མ་དྲུག་གི་རྗེས་ལ་ཡེ་ཤུས་པེ་ཏྲོ་དང༌།  ཡ་ཀོབ་དང༌།  ཁོའི་གཅུང་པོ་ཡོ་ཧ་ནན་གསུམ་འཁྲིད་ནས་དབེན་པའི་གནས་རི་མཐོ་པོ་ཞིག་ལ་ཕེབས།

And after six days Jesus took with him Peter and James, and John his brother, and led them up a high mountain by themselves.

T banner - 280 x 8

17:2  ཁོ་ཚོའི་མདུན་དུ་ཁོང་གི་སྐུའི་རྣམ་པ་གྱུར་ཏེ།  ཁོང་གི་ཞལ་རས་ཉི་མ་དང་འདྲ་བར་འོད་འཕྲོས་པ་དང༌།  ཁོང་གི་ན་བཟའ་འོད་ལྟར་དཀར་པོ་གྱུར།

And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothes became white as light.

T banner - 280 x 8

17:3  དེའི་སྐབས་ལ་ཁོང་ཚོའི་མདུན་དུ་ལུང་སྟོན་པ་མོ་ཤེ་དང་ཨེ་ལི་ཡཱ་གཉིས་མངོན་སུམ་དུ་བྱོན་ནས་ཁོང་དང་བཀའ་མོལ་གནང༌།

And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.

T banner - 280 x 8

17:4  པེ་ཏྲོས་ཡེ་ཤུ་ལ་  “གཙོ་བོ་ལགས།  ང་ཚོ་འདིར་བསྡད་ན་ལེགས།  ཁྱེད་ཐུགས་དགྱེས་ན།  ངས་བཞུགས་ས་གསུམ་བཟོ་བར་བྱ།  ཁྱེད་ལ་གཅིག་དང་མོ་ཤེ་ལ་གཅིག  ཨེ་ལི་ཡཱ་ལ་གཅིག་བཅས་ཡིན་”  ཞེས་ཞུས་པའི་དུས་སུ།

And Peter said to Jesus, “Lord, it is good that we are here. If you wish, I will make three tents here, one for you and one for Moses and one for Elijah.”

T banner - 280 x 8

17:5  འོད་དང་ལྡན་པའི་སྤྲིན་པ་ཞིག་ཡོང་ནས་ཁོང་ཚོ་བསྒྲིབས།  སྤྲིན་པ་དེ་ནས་གསུང་ཞིག་བྱུང་སྟེ་  “འདི་ནི་ངའི་གཅེས་པའི་སྲས་ཡིན་ཞིང༌།  དེ་ལ་ང་ཤིན་ཏུ་དགའོ།  ཁོང་ལ་ཉོན་ཅིག་”  ཅེས་གསུངས།

He was still speaking when, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him.”

T banner - 280 x 8

17:6  ཉེ་གནས་རྣམས་དེ་ཐོས་རྗེས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་ཕྱག་འཚལ།

When the disciples heard this, they fell on their faces and were terrified.

T banner - 280 x 8

17:7  ཡེ་ཤུ་ཕེབས་ཏེ་ཁོ་ཚོར་ཕྱག་རེག་ནས་  “ད་ལོངས་ལ། མ་འཇིགས་ཤིག་”  ཅེས་གསུངས།

But Jesus came and touched them, saying, “Rise, and have no fear.”

T banner - 280 x 8

17:8  ཁོ་ཚོས་ཡར་ལྟ་དུས་ཡེ་ཤུ་གཅིག་པུ་མ་གཏོགས་གཞན་སུ་ཡང་མ་མཐོང༌།

And when they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.

T banner - 280 x 8

17:9  ཁོང་རྣམས་རི་བོ་ལས་མར་འབབ་པའི་དུས་སུ།  ཡེ་ཤུས་  “མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་ནི་འཆི་བ་ནས་གསོན་པོར་མ་ལངས་པའི་བར་དུ་ཁྱེད་ཚོས་གང་མཐོང་བ་དེ་མི་གཞན་སུ་ལའང་མ་ཤོད་ཅིག་”  ཅེས་བཀའ་བསྒོས།

And as they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Tell no one the vision, until the Son of Man is raised from the dead.”

T banner - 280 x 8

17:10  ཁོང་གི་ཉེ་གནས་རྣམས་ཀྱིས་ཁོང་ལ་  “འོ་ན་ཆོས་ཁྲིམས་ལ་མཁས་པའི་མི་རྣམས་ཀྱིས་ཅིའི་ཕྱིར་ལུང་སྟོན་པ་ཨེ་ལི་ཡཱ་སྐྱབས་མགོན་མཱ་ཤི་ཀའི་སྔོན་ལ་འབྱོན་དགོས་ཟེར་བའི་དོན་ཅི་ཡིན་”  ཞེས་ཞུས་པ་ལ།

And the disciples asked him, “Then why do the scribes say that first Elijah must come?”

T banner - 280 x 8

17:11  ལན་དུ་ཁོང་གིས་  “ལུང་སྟོན་པ་ཨེ་ལི་ཡཱ་དངོས་སུ་སྔོན་ལ་བྱོན་ཏེ་ཐམས་ཅད་སླར་གསོ་བྱེད།

He answered, “Elijah does come, and he will restore all things.

T banner - 280 x 8

17:12  འོན་ཀྱང་ངས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་ཟེར་རྒྱུར།  ལུང་སྟོན་པ་ཨེ་ལི་ཡཱ་ཕེབས་ཟིན་ནོ།  ཁོ་རྣམས་ཀྱིས་ཁོང་ངོ་མ་ཤེས་པས་ཁོ་ཚོས་ཁོང་ལ་རང་འདོད་ལྟར་མནར་གཅོད་བཏང༌།  དེ་ལྟར་མིའི་རིགས་ཀྱི་བུའང་ཁོ་ཚོའི་ལག་འོག་ནས་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བར་འགྱུར་ངེས་ཡིན་”  ཞེས་གསུངས།

But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did to him whatever they pleased. So also the Son of Man will certainly suffer at their hands.”

T banner - 280 x 8

17:13  དེ་རྗེས་ཁོང་གིས་ཁྲུས་གསོལ་མཁན་ཡོ་ཧ་ནན་གྱི་སྐོར་གསུངས་པ་ཉེ་གནས་རྣམས་ཀྱིས་གཞི་ནས་ཤེས།  གདོན་འདྲེས་ཟིན་པའི་བུ་གསོས་པ།

Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.

T banner - 280 x 8

17:14  མི་ཚོགས་ཀྱི་རྩར་ཕེབས་པའི་ཚེ་མི་གཅིག་ཡེ་ཤུའི་མདུན་དུ་ཡོང་ནས་པུས་མོ་སར་བཙུགས་ཏེ་ཁོང་ལ་

And when they came to the crowd, a man came up to him and, kneeling before him,

T banner - 280 x 8

17:15  “གཙོ་བོ་ལགས། ངའི་བུ་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས།  ཁོ་ནི་གཟའ་ཕོག་པ་ཡིན་ཏེ།  མེ་དང་ཆུའི་ནང་ལ་ཐེངས་མང་ལྷུངས་པས་སྡུག་བསྔལ་མང་པོ་མྱོང༌།

said, “Lord, have mercy on my son, for he has seizures and he suffers terribly. For often he falls into the fire, and often into the water.

T banner - 280 x 8

17:16  ངས་ཁོ་ཁྱེད་ཀྱི་ཉེ་གནས་རྣམས་ཀྱི་རྩར་འཁྲིད་ཀྱང་ཁོ་ཚོས་བཅོས་མ་ཐུབ་”  ཅེས་སྨྲས།

And I brought him to your disciples, and they could not heal him.”

T banner - 280 x 8

17:17  ལན་དུ་ཡེ་ཤུས་  “དད་པ་མི་བྱེད་པ་དང་ངན་སེམས་ཅན་གྱི་མི་རབས་ཁྱོད་ཚོ། ང་དུས་ག་ཚོད་བར་དུ་ཁྱོད་ཚོ་མཉམ་དུ་སྡོད་དགོས་སམ།  ང་རང་ཁྱོད་ཚོ་དུས་ནམ་ཞིག་གི་བར་བཟོད་པར་བྱེད་དགོས་སམ།  བུ་དེ་ངའི་མདུན་དུ་ཁྲིད་ཤོག་”  ཅེས་གསུངས།

And Jesus answered, “O faithless and twisted generation, how long am I to be with you? How long am I to bear with you? Bring him here to me.”

T banner - 280 x 8

17:18  ཁོང་གིས་གདོན་འདྲེ་དེ་ལ་བཀའ་བཀྱོན་གནང་བས།  བུ་དེའི་ནང་ནས་ཐོན་མ་ཐག་གསོས་པར་གྱུར།

And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed instantly.

T banner - 280 x 8

17:19  དེ་ནས་ཉེ་གནས་རྣམས་ཟུར་དུ་ཡེ་ཤུའི་མདུན་དུ་ཡོང་ནས་ཁོང་ལ་  “ང་ཚོས་ཅིའི་ཕྱིར་གདོན་འདྲེ་དེ་བསྐྲད་མ་ཐུབ་བམ་”  ཞེས་ཞུས་པ་ལ།

Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”

T banner - 280 x 8

17:20-21  ཁོང་གིས་འདི་སྐད༌དུ།  དེ་ནི་ཁྱོད་རྣམས་ཀྱི་དད་པ་ཆུང་བའི་ཕྱིར༌ཡིན། བདག་གིས་ཁྱོད་རྣམས་ལ་བདེན་པར་སྨྲ༌སྟེ།  ཁྱོད་རྣམས་ལ་ཡུངས་འབྲུའི་ས་བོན་ལྟ་བུའི་དད་པ་ཆུང་ངུ་ཙམ་ཡོད༌ན།  ཁྱོད་རྣམས་ཀྱིས་རི་བོ་འདི༌ལ།  ཁྱོད་འདི་ནས་ཕར་སྤོས་ཤིག་ཅེས་སྨྲས༌ན།  རི་བོ་དེའང་ཕར་སྤོ་བར་འགྱུར༌བས།  ཁྱོད་རྣམས་ཀྱིས་སྒྲུབ་མི་ནུས་པ་ཅི་ཡང་མེད།  འོན་ཀྱང་གདོན་འདྲེ་འདིའི་རིགས་སྨོན་ལམ་འདེབས་པ་དང་སྨྱུང་གནས་སྲུང་བ་ལས༌གཞན།  ཐབས་གང་གིས་ཀྱང་ཕྱིར་སྐྲོད་མི་ནུས་ཞེས་གསུངས༌སོ།།

He said to them, “Because of your little faith. For truly, I say to you, if you have faith like a grain of mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move, and nothing will be impossible for you.”

T banner - 280 x 8

17:22  ཁོང་རྣམས་ག་ལིལ་ཡུལ་དུ་འཛོམས་པའི་ཚེ་ཡེ་ཤུས་ཁོ་ཚོར་  “མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་ནི་མི་རྣམས་ཀྱི་ལག་ཏུ་གཏོད་པར་འགྱུར།

As they were gathering in Galilee, Jesus said to them, “The Son of Man is about to be delivered into the hands of men,

T banner - 280 x 8

17:23  དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཁོ་རང་གསོད་པར་འགྱུར།  ཉིན་ཞག་གསུམ་པར་ཁོ་རང་སླར་གསོན་པར་འགྱུར་ངེས་སོ་”  ཞེས་གསུངས་པས།  ཁོ་རྣམས་ཤིན་ཏུ་སེམས་འཁྲུགས།  མཆོད་ཁང་གི་ཁྲལ།

and they will kill him, and he will be raised on the third day.” And they were greatly distressed.

T banner - 280 x 8

17:24  ཁོང་རྣམས་ཀ་ཕར་ན་ཧུམ་དུ་སླེབས་དུས་མཆོད་ཁང་གི་ཁྲལ་སྡུད་མཁན་རྣམས་པེ་ཏྲོའི་རྩར་ཡོང་ནས་ཁོང་ལ་  “ཁྱེད་ཚོའི་སློབ་དཔོན་གྱིས་མཆོད་ཁང་གི་ཁྲལ་མི་འཇལ་ལམ་” ཞེས་དྲིས་པ་ལ།

When they came to Capernaum, the collectors of the two-drachma tax went up to Peter and said, “Does your teacher not pay the tax?”

T banner - 280 x 8

17:25  པེ་ཏྲོས་  “འཇལ་ལོ་”  ཞེས་ཟེར་བ་དང༌།  ཁང་པའི་ནང་ལ་ཡོང་བའི་ཚེ་ཡེ་ཤུས་ཁོ་ལ་སྔོན་དུ་གསུངས་ཏེ་  “སི་མོན། ཅི་ལྟར་སེམས།  འཇིག་རྟེན་གྱི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་སུ་ནས་ཁྲལ་སྡུད་དམ།  རང་གི་བུའམ།  གཞན་རྣམས་ནས་སྡུད་དམ་”  ཞེས་གསུངས།

He said, “Yes.” And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, “What do you think, Simon? From whom do kings of the earth take toll or tax? From their sons or from others?”

T banner - 280 x 8

17:26  པེ་ཏྲོས་  “གཞན་རྣམས་ནས་སྡུད་”  ཅེས་ཞུས།  ཡེ་ཤུས་ཁོ་ལ་  “འོ་ན་བུ་རྣམས་ཀྱིས་འཇལ་མི་དགོས།

And when he said, “From others,” Jesus said to him, “Then the sons are free.

T banner - 280 x 8

17:27  ང་ཚོས་ཁོ་ཚོར་ཕོག་ཐུག་མ་གཏོང་བའི་ཕྱིར་མཚོ་ལ་སོང་ནས་ལྕགས་ཀྱུ་ཆུའི་ནང་དུ་འཕེན་པ་དང༌།  སྔོན་ལ་ཐོན་པའི་ཉ་དེ་བཟུང་ནས་དེའི་ཁ་ཕྱེ་ཏེ་ཊམ་ཀ་གཅིག་རྙེད་ཡོང༌། དེ་འཁྱེར་ནས་ངེད་གཉིས་ཀྱི་ཕྱིར་ཁོ་ཚོར་སྤྲོད་ཅིག་”  ཅེས་གསུངས་སོ།།

However, not to give offense to them, go to the sea and cast a hook and take the first fish that comes up, and when you open its mouth you will find a shekel. Take that and give it to them for me and for yourself.”

T banner - 280 x 8

T banner - 280 x 8

གསུང་མགུར 27 – Psalm 27

གསུང་མགུར 27 – Psalm 27

1  གཅོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ང་ཡི་འོད་དང་ཐར་ལམ་ཡིན།  སུ་འདྲ་ཞིག་ལ་ང་ནི་འཇིགས་མི་དགོས།

གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གི་ཉེན་ཁ་ཀུན་ལས་ང་ལ་རྒྱུན་དུ་སྐྱབས།  ང་ནི་ནམ་ཡང་འཇིགས་མི་དགོས།

2  མི་ངན་རྣམས་ཀྱིས་ང་ལ་འཐབ་པ་དང་།  གསོད་ཕྱིར་བྱུས་ངན་བརྩམས་ཀྱང་རང་ཉིད་འགྱེལ།

3  ང་ལ་དམག་མིའི་ཚོགས་ཀྱིས་མཐའ་བསྐོར་ན་ཡང།

ང་ནི་འཇིགས་པར་མི་འགྱུར།

དགྲ་བོས་ང་ཡི་ཐོག་ཏུ་རྒོལ་ན་ཡང་།  ང་ནི་དཀོན་མཆོག་ཁོང་ལ་བློ་བཅོལ་བྱ།

4  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ལ་ང་ཡི་དོན་ཞིག་ཞུས་ཡོད་པས།  དོན་དེ་གཅིག་པོར་ང་ནི་འདོད་ཀྱི་འདུག།

དེ་ནི་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གི་མཆོད་ཁང་ནང་དུ་ཚེ་གང་གནས་པར་ཤོག།

དེར་ཁོང་གི་བཟང་བ་ཉིད་ནང་དགའ་སྤྲོ་ཐོབ་པ་དང།

ཁོང་གི་འགོ་འཁྲིད་ཆེད་དུ་འབོད་བསྐུལ་བྱེད་ཐུབ་པར་ཤོག།

5  དཀའ་ངལ་དུས་སུ་ཁོང་གིས་ང་ལ་སྐྱབས་གནས་གནང།

མཆོད་ཁང་ནང་དུ་ང་ལ་ཁམས་བཟང་བཞག།  ཁོང་གིས་ང་ལ་བྲག་ཐོ་པོའི་སྟེང་བརྟན་པོར་བཞག།

6  དེར་བརྟེན་ཕྱོགས་བཞིར་བསྐོར་བའི་དགྲ་ལས་ང་རྒྱལ་ཞིང་།  དགའ་བའི་སྐད་འབོད་ཞིང་མཆོད་ཁང་ནང་དུ་ཁོང་ལ་དམར་མཆོད་འབུལ།

གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ལ་ནི་ངས་བསྟོད་ཅིང་མགུར་མ་ལེན།

7  ང་ཡི་ཁྱེད་ལ་འབོད་དུས་གསན་རོགས་གནང་།  ང་ལ་སྙིང་རྗེ་གནང་ནས་བཀའ་ལན་གནང་བར་མཛོད།

8  ཁྱེད་ཀྱིས་ཡོང་ནས་ང་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱོས་ཤིག་གསུངས་པའི་སྐབས།

གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ང་ནི་ཡོང་གིས་ཡིན་ཞེས་ངས་ལན་འདེབས་པ་ཡིན།

9  ང་ལས་ཞལ་རས་མ་སྦས་ཞུས་པ་ཡིན།  དགོངས་ཚོང་མེད་པར་ཞབས་ཕྱི་ཕྱིར་མ་སློག།

ཁྱེད་ནི་ང་ཡི་རོགས་མགོན་ཡིན་པ་དང་། ང་ལ་མ་སྤངས་ཤིག།  ང་ལ་མ་དོར་ཤིག།

ཀྱེ་དཀོན་མཆོག་ང་ཡི་སྐྱབས་མགོན།

10  ངེད་ཀྱི་ཕ་མས་ང་ལ་སྤངས་སྲིད་ཀྱང་།  འོན་ཀྱང་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གིས་ང་ལ་ལྟ་རྟོགས་གནང་ཡོང་།

11  ངེད་ཀྱི་གང་བྱས་པ་ཁྱེད་ཀྱིས་འདོད་པ་དེ།  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ང་ལ་བསླབ་བྱ་གནང་བར་མཛོད།

ང་ལ་ཁམས་བཟང་ལམ་དུ་འཁྲིད་རོགས་གནང་།  གང་ལགས་ཟེར་ན་ང་ལ་དགྲ་མང་ངོ་།

12  ང་ལ་དགྲ་བོའི་ལག་ཏུ་སྤྲད་མ་གནང་།  དེ་ཚོས་ང་ཡི་སྟེང་དུ་རྫུན་ཚིག་དང་།

དབང་ཡོད་བཤད་ཅིང་ང་ལ་རྒོལ་བཞིན་ཡོད།

13  ང་ཡི་ཤེས་ཤིང་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གི།  བཟང་བ་ཉིད་ནི་མི་ཚེ་འདིའི་ནང་ང་ཡི་མཐོང་བར་འགྱུར།

14  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁོང་ལ་བློ་བཅོལ་ཞིག།  ཁོང་ལ་དད་པ་བྱས་ནས་ཡི་མུག་མི་དགོས།

གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁོང་ལ་བློ་བཅོལ་ཞིག།

 

 

1 The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?

2 When evildoers assail me to eat up my flesh, my adversaries and foes, it is they who stumble and fall.

3 Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.

4 One thing have I asked of the Lord, that will I seek after: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze upon the beauty of the Lord and to inquire in his temple.

5 For he will hide me in his shelter in the day of trouble; he will conceal me under the cover of his tent; he will lift me high upon a rock.

6 And now my head shall be lifted up above my enemies all around me, and I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy; I will sing and make melody to the Lord.

7 Hear, O Lord, when I cry aloud; be gracious to me and answer me!

8 You have said, “Seek my face.” My heart says to you, “Your face, Lord, do I seek.”

9 Hide not your face from me. Turn not your servant away in anger, O you who have been my help. Cast me not off; forsake me not, O God of my salvation!

10 For my father and my mother have forsaken me, but the Lord will take me in.

11 Teach me your way, O Lord, and lead me on a level path because of my enemies.

12 Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.

13 I believe that I shall look upon the goodness of the Lord in the land of the living!

14 Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord!

 

མད་ཐཱ། 16 – Gospel of Matthew 16

མད་ཐཱ། 16 – Gospel of Matthew 16

T banner - 280 x 8

16:1  ཕཱ་རུ་ཤི་པ་དང་སཱ་ཅུ་སེ་པ་རྣམས་ཡོང་ནས་ཡེ་ཤུ་ལ་ཉམས་ཚོད་ལེན་པའི་ཕྱིར་དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་ནས་ངོ་མཚར་བའི་རྟགས་ཁོ་ཚོར་སྟོན་པར་ཞུས།

And the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.

T banner - 280 x 8

16:2  ལན་དུ་ཁོང་གིས་  “ཁྱོད་ཚོས་དགོང་མོ་ཆགས་པའི་དུས་སུ་ནམ་མཁའི་སྤྲིན་པ་དམར་པོ་ཡིན་ཚེ་ནམ་དྭངས་ཡོང་ཞེས་ཟེར།

He answered them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’

T banner - 280 x 8

16:3  ཡང་ཞོགས་པར་ནམ་མཁའ་འཐིབས་ཤིང་དམར་པོ་ཡིན་ཚེ་ཁྱོད་ཚོས་དེ་རིང་རླུང་འཚུབ་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཞེས་ཟེར།  ནམ་མཁའི་གནས་ཚུལ་དཔྱོད་སྟངས་ཤེས་ཀྱང༌།  དུས་འདིའི་གནས་ཚུལ་དཔྱོད་མི་ཐུབ།

And in the morning, ‘It will be stormy today, for the sky is red and threatening.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.

T banner - 280 x 8

16:4  མི་རབས་འདི་ནི་ངན་པ་དང་ལོག་གཡེམ་ཅན་ཞིག་ཡིན་པས་ངོ་མཚར་བའི་རྟགས་ཤིག་མཐོང་བར་འདོད་ཀྱང༌།  ལུང་སྟོན་པ་ཡོ་ནཱ་ཡི་རྟགས་མ་གཏོགས་པར་གཞན་ཅི་ཡང་སྟེར་བར་མི་འགྱུར་”  ཞེས་གསུངས་ཏེ་ཁོ་ཚོ་དང་ཁ་བྲལ་ནས་ཕར་ཕེབས།  ཕཱ་རུ་ཤི་པ་དང་སཱ་ཅུ་སེ་པ་རྣམས་ཀྱི་སྐོར།

An evil and adulterous generation seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” So he left them and departed.

T banner - 280 x 8

16:5  ཉེ་གནས་རྣམས་མཚོའི་ཕ་རོལ་དུ་སླེབས་པ་དང༌།  བག་ལེབ་འཁྱེར་རྒྱུ་བརྗེད་པ་ཤེས།

When the disciples reached the other side, they had forgotten to bring any bread.

T banner - 280 x 8

16:6  ཡེ་ཤུས་ཁོ་ཚོར་  “ཁྱེད་ཚོས་བློ་རིག་བསྒྲིམས་ནས་ཕཱ་རུ་ཤི་པ་དང་སཱ་ཅུ་སེ་པའི་སྐྱུར་རྩི་ལ་དོགས་ཟོན་གྱིས་ཤིག་”  ཅེས་གསུངས།

Jesus said to them, “Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”

T banner - 280 x 8

16:7  ཉེ་གནས་རྣམས་ཀྱིས་ཕན་ཚུན་ལ་  “འདི་ནི་ང་ཚོས་བག་ལེབ་མ་འཁྱེར་བས་ཡིན་” ཞེས་སྨྲས་པ་དང༌།

And they began discussing it among themselves, saying, “We brought no bread.”

T banner - 280 x 8

16:8  ཡེ་ཤུས་དེ་མཁྱེན་ནས་  “ཁྱོད་ཚོ་དད་ཆུང་བ་རྣམས།  ཁྱོད་ཚོས་གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་ཅིའི་ཕྱིར་བག་ལེབ་མ་འཁྱེར་བའི་གཏམ་གླེང་བ་ཡིན་ནམ།

But Jesus, aware of this, said, “O you of little faith, why are you discussing among yourselves the fact that you have no bread?

T banner - 280 x 8

16:9  ཁྱོད་ཚོས་ད་དུང་ཡང་མི་རྟོགས་སམ། མི་ལྔ་སྟོང་ལ་སྟེར་བའི་བག་ལེབ་ལྔ་པོ་དང༌། ཁྱོད་ཚོས་ཟས་ལྷག་མ་སླེ་པོ་ཇི་ཙམ་བསྡུས་པ་མི་དྲན་ནམ།

Do you not yet perceive? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered?

T banner - 280 x 8

16:10  ཡང་ན་མི་བཞི་སྟོང་ལ་སྟེར་བའི་བག་ལེབ་བདུན་པོ་དང༌།  ཁྱོད་ཚོས་ཟས་ལྷག་མ་སླེ་པོ་ཇི་ཙམ་བསྡུས་པ་མི་དྲན་ནམ།

Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you gathered?

T banner - 280 x 8

16:11  ངས་ཁྱོད་ཚོར་ཕཱ་རུ་ཤི་པ་དང་སཱ་ཅུ་སེ་པའི་སྐྱུར་རྩི་ལ་དོགས་ཟོན་གྱིས་ཤིག་ཅེས་པ་ལས་བག་ལེབ་ཀྱི་གཏམ་མི་གླེང་བ་ཅིའི་ཕྱིར་མ་རྟོགས།  ཕཱ་རུ་ཤི་པ་དང་སཱ་ཅུ་སེ་པའི་སྐྱུར་རྩི་ལ་དོགས་ཟོན་གྱིས་ཤིག་”  ཅེས་གསུངས་པས།

How is it that you fail to understand that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”

T banner - 280 x 8

16:12  དེའི་ཚེ་ཁོང་གིས་བག་ལེབ་ཀྱི་སྐྱུར་རྩི་ལ་དོགས་ཟོན་བྱེད་པར་མ་གསུངས་ཏེ།  ཕཱ་རུ་ཤི་པ་དང་སཱ་ཅུ་སེ་པའི་བསྟན་པའི་སྐོར་གསུངས་པར་ཁོ་ཚོས་རྟོགས།  པེ་ཏྲོས་ཡེ་ཤུ་ནི་དཀོན་མཆོག་གི་སྲས་ཡིན་པ་ཁས་ལེན་པ།

Then they understood that he did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

T banner - 280 x 8

16:13  ཡེ་ཤུ་གྲོང་ཁྱེར་སེ་སར་རེ་ཡཱ་ཕི་ལིབ་པཱི་ཡུལ་དུ་ཕེབས་ནས་ཁོང་གིས་ཉེ་གནས་རྣམས་ལ་  “མི་རྣམས་ཀྱིས་མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་སུ་ཡིན་ཟེར་”  ཞེས་བཀའ་འདྲི་གནང་བས།

Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

T banner - 280 x 8

16:14  ཁོ་ཚོས་  “མི་ལ་ལས་ཁྲུས་གསོལ་མཁན་ཡོ་ཧ་ནན།  ལ་ལས་ལུང་སྟོན་པ་ཨེ་ལི་ཡཱ། ལ་ལས་ལུང་སྟོན་པ་ཡེ་རེམ་ཡཱ་དང༌།  ཡང་ན་གནའ་རབས་ཀྱི་ལུང་སྟོན་པ་ཞིག་ཡིན་ཟེར་” ཞེས་སྨྲས།

And they said, “Some say John the Baptist, others say Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.”

T banner - 280 x 8

16:15  ཁོང་གིས་ཁོ་རྣམས་ལ་  “འོ་ན་ཁྱེད་ཚོས་བྱས་ན་ང་རང་སུ་ཡིན་ཟེར་”  ཞེས་གསུངས་པས།

He said to them, “But who do you say that I am?”

T banner - 280 x 8

16:16  སི་མོན་པེ་ཏྲོས་  “ཁྱེད་ནི་མཱ་ཤི་ཀ་ཡིན་ཏེ་གཏན་དུ་གནས་པའི་དཀོན་མཆོག་གི་སྲས་ཡིན་ནོ་”  ཞེས་ཞུས།

Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.”

T banner - 280 x 8

16:17  ཡེ་ཤུས་ཁོང་ལ་  “ཡོ་ནཱ་ཡི་བུ་སི་མོན་ཁྱེད་བདེ་བ་ཡིན་ནོ།  གང་ཡིན་ཞེ་ན།  མི་རྣམས་མིན་ཏེ་ཞིང་ཁམས་སུ་བཞུགས་པའི་ངའི་ཡབ་ཀྱིས་དེ་ལྟར་ཁྱེད་ལ་མངོན་པར་མཛད།

And Jesus answered him, “Blessed are you, Simon Bar-Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven

T banner - 280 x 8

16:18  ཡང་ངས་ཁྱེད་ལ་ཟེར་རྒྱུར།  ཁྱེད་པེ་ཏྲོ་ནི་བྲག་ཡིན་ཏེ།  བྲག་དེའི་སྟེང་ལ་ངའི་ཆོས་ཚོགས་རྩིག་པར་བྱ།  གཤིན་པོའི་ཁམས་ཀྱི་རྒྱལ་སྒོ་རྣམས་ཀྱང་དེ་ལས་མི་རྒྱལ་ལོ།

And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.

T banner - 280 x 8

16:19  ངས་དཀོན་མཆོག་ཞིང་ཁམས་ཀྱི་རྒྱལ་སྲིད་ཀྱི་ལྡེ་མིག་ཁྱེད་ལ་སྟེར་བས།  ཁྱེད་ཀྱིས་ས་ལ་གང་འཆིང་བ་དེ་དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་ལའང་འཆིང་བར་འགྱུར།  ཁྱེད་ཀྱིས་ས་ལ་གང་འགྲོལ་བ་དེ་དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་ལའང་འགྲོལ་བར་འགྱུར་”  ཞེས་གསུངས།

I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”

T banner - 280 x 8

16:20  དེ་ནས་ཁོང་གིས་ཉེ་གནས་རྣམས་ལ་ཁོང་ནི་མཱ་ཤི་ཀ་ཡིན་པ་དེ་མི་གཞན་ལ་ཟེར་མི་ཆོག་ནན་གྱིས་བསྐུལ་བར་མཛད།  སྟོན་པ་ཡེ་ཤུས་ཁོང་འདས་པའི་ལུང་བསྟན་པ།

Then he strictly charged the disciples to tell no one that he was the Christ.

T banner - 280 x 8

16:21  དུས་དེ་ནས་བཟུང་ཡེ་ཤུས་རང་གི་ཉེ་གནས་རྣམས་ལ་ཁོང་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་དུ་ཕེབས་ནས།  ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་མི་རིགས་ཀྱི་རྒན་པོ་དང་བླ་ཆེན་རྣམས།  ཆོས་ཁྲིམས་ལ་མཁས་པའི་མི་བཅས་ཀྱིས་ཁོང་ལ་སྡུག་པོ་མང་པོ་གཏོང་ཞིང༌།  ཁོང་གསོད་པར་འགྱུར་ལ།  ཉི་མ་གསུམ་པར་འཆི་བ་ནས་ཡར་ལང་བར་འགྱུར་དགོས་པར་གསལ་བཤད་མཛད།

From that time Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised.

T banner - 280 x 8

16:22  པེ་ཏྲོས་ཁོང་ཟུར་དུ་ཁྲིད་ཅིང་ནན་པོས་ཁོང་ལ་  “གཙོ་བོ་ལགས།  དེ་འདྲ་རྩ་བ་ནས་མི་སྲིད།  ཁྱེད་ལ་ནམ་ཡང་དེ་འདྲ་འབྱུང་མི་སྲིད་”  ཅེས་ཟེར།

And Peter took him aside and began to rebuke him, saying, “Far be it from you, Lord! This shall never happen to you.”

T banner - 280 x 8

16:23  འོན་ཀྱང་ཡེ་ཤུས་ཞལ་ཕྱིར་སྐོར་ཏེ་པེ་ཏྲོ་ལ་  “བདུད་སཱ་ཏན་ཁྱོད།  ངའི་རྒྱབ་ཏུ་སོང་ཞིག  ཁྱོད་ཀྱི་བསམ་པ་དཀོན་མཆོག་བཞིན་མ་ཡིན་པར་མི་བཞིན་ཡིན་པས་ངའི་བཀག་རྡོ་ཡིན་”  ཞེས་གསུངས།

But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a hindrance to me. For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man”

T banner - 280 x 8

16:24  དེ་ནས་ཡེ་ཤུས་རང་གི་ཉེ་གནས་རྣམས་ལ་  “གལ་ཏེ་མི་སུ་ཞིག་གིས་ང་ཡི་རྗེས་སུ་འབྲང་འདོད་ན།  རང་ཉིད་བློས་བཏང་ནས་རང་གི་རྒྱང་ཤིང་འཁུར་ཏེ་ང་ཡི་རྗེས་སུ་འབྲང་དགོས།

Then Jesus told his disciples, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.

T banner - 280 x 8

16:25  གང་ལགས་ཟེར་ན།  མི་སུས་ཀྱང་རང་གི་སྲོག་ཐར་བར་བྱེད་འདོད་པ་དེས་བརླག་པར་འགྱུར།  མི་སུས་ཀྱང་ང་རང་གི་དོན་དུ་རང་གི་སྲོག་གཏོང་པ་དེས་རྙེད་པར་འགྱུར་ངེས་ཡིན།

For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.

T banner - 280 x 8

16:26  མི་སུ་ལ་འཇིག་རྟེན་ཧྲིལ་པོ་ཐོབ་ཀྱང་རང་སྲོག་བརླགས་ན་ཅི་ཕན།  ཡང་ན་མིས་རང་གི་སྲོག་ཅི་དང་བརྗེའམ།

For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what shall a man give in return for his soul?

T banner - 280 x 8

16:27  མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་ནི་རང་གི་ཡབ་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་སྒོ་ནས་རང་གི་ཕོ་ཉ་དང་མཉམ་དུ་འབྱོན་ཞིང༌།  དེའི་དུས་སུ་ཁོང་གིས་མི་རེ་རེ་ལ་དེ་ཚོའི་བྱ་བ་དང་མཐུན་པར་ལན་གནང་བར་འགྱུར་ངེས་ཡིན།

For the Son of Man is going to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay each person according to what he has done

T banner - 280 x 8

16:28  ངས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་བདེན་པར་ཟེར་རྒྱུར།  འདི་རུ་ཡོད་པའི་མི་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་འགའ་ཞིག་གིས་མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་རང་གི་རྒྱལ་སྲིད་དབང་སྒྱུར་བའི་ཕྱིར་འབྱོན་པ་མ་མཐོང་བའི་བར་དུ་ཅི་ནས་ཀྱང་འཆི་བ་མྱོང་བར་མི་འགྱུར་”  ཞེས་གསུངས་སོ།།

Truly, I say to you, there are some standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in his kingdom.”

T banner - 280 x 8

T banner - 280 x 8