གསུང་མགུར 19 – Psalm 19

གསུང་མགུར 19 – Psalm 19

1  དཀོན་མཆོག་ཁོང་གི་དཔལ་དང་གཟི་བརྗིད་སྐོར།  ཀུན་ཁྱབ་ནམ་མཁའི་གསལ་པོར་མངོན་པར་བྱས།

ཁོང་གི་མཛད་འཕྲིན་མཐའ་དག་རྣམས་ཀྱི་སྐོར།  ཞིབ་གསལ་ངང་དུ་ནམ་མཁས་མངོན་པར་བྱས།

2  ཉིན་མོ་རེ་རེར་སང་ཉིན་གྱི་ཆེད་དུ།  ཁོང་གི་མཛད་འཕྲིན་སྐོར་ལ་ཁྱབ་བསྒྲགས་བྱེད།

མཚན་མོ་རེ་རེར་རྗེས་མའི་མཚན་དེ་ལ།  ཁོང་གི་མཛད་པའི་སྐོར་ལ་སྐྱར་བཤད་བྱེད།

3  སྐད་དང་ཚིག་བརྗོད་བེད་སྤྱོད་མ་བྱས་པར།  དེ་བཞིན་སྐད་སྒྲ་གང་ཡང་མ་འདོན་མོད།

4  འོན་ཀྱང་དེ་ཚོས་འབོད་པའི་སྐད་སྒྲ་དེ།  འཇིག་རྟེན་ཀུན་ཏུ་སླེབས་པར་བྱས་པ་དང་།

དེ་ནི་ས་གཞིའི་མཐའ་བར་ཀུན་གྱིས་ཐོས།  དཀོན་མཆོག་ཁོང་གིས་གནམ་གྱི་ནང་དུ་ཡང་།

ཉི་མའི་དོན་དུ་གནས་ཤིག་བཀོད་གནང་མཛད།

5  དེ་ནི་དགའ་བའི་བག་མའི་མག་པ་བཞིན།  སྔ་དྲོའི་དུས་སུ་ཐོན་ཏེ་ཡར་ལ་ཡོང་།

འདོད་ལྡན་པའི་བང་རྒྱུག་མཁན་དང་འདྲ་བར་འོང་།

6  གནམ་གྱི་མུ་འཁྱུག་གཅིག་ནས་གཞན་བར་སླེབས།  དེ་ཡི་དྲོད་ལས་སུ་ཡང་གབ་མི་ནུས༎

7  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ཁྲིམས་རྣམ་པར་དག་པ་ཡིན།

དེ་ཡི་ནུས་སྟོབས་གསར་པ་སྦྱིན་པར་ནུས།  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་རྒྱར་བློ་བཅོལ་འོས་ལགས་ཤིང་།

ཤེས་རབ་མེད་པར་ཤེས་རབ་སྦྱིན་ནུས་སོ།

8  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ཁྲིམས་དྲང་ཞིང་བདེན་ལགས་པས།

དེ་དག་སྲུང་བའི་མི་རྣམས་དགའ་ཞིང་བདེ།

གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ཁྲིམས་དྲང་ཞིང་ཚུལ་མཐུན་ལགས།

དེས་ནི་མི་ཡི་བསམ་ཤེས་རྒྱས་པར་སྦྱིན།

9  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁོང་ལ་གུས་ཞབས་ད་ནི་ལེགས་པ་ཡིན།

དུས་རྒྱུན་ཆེད་དུ་དེ་ནི་བརྟན་པོར་གནས།

གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གི་ཁྲིམས་རྣམས་དྲང་ཞིང་བདེན་ལགས་པས།

དེ་ནི་ཕྱོགས་ཞེན་ཉེ་རིང་ཀུན་ལས་བྲལ།

10  རིན་ཆེན་གསེར་ནི་བཙོ་མ་ལས་ཀྱང་ལྷག།  དེ་ལ་ཀུན་གྱིས་མོས་ཤིང་བདག་འདོད་བྱེད།

དེ་ནི་སྦྲང་རྩི་བཟང་ཤོས་ལས་ཀྱང་མངར།

11  དེས་ནི་ཁྱེད་ཀྱི་བྲན་པོ་བདག་ཉིད་ལ།  བློ་དང་རིག་པ་ཤེས་རབ་སྦྱིན་པར་མཛད།

དེ་དག་བརྩི་སྲུང་ཞུས་པའི་སྒྲུབ་འབྲས་སུ།  ང་ལ་བྱ་དགའ་གནང་སྦྱིན་བཟང་པོ་ཐོབ།

12  སྐྱེ་བོ་སུས་ཀྱང་རང་སྐྱོན་མི་མཐོང་བས།  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁྱེད་ཀྱིས་བདག་ཉིད་ལ།

གསང་བའི་ཉེས་སྐྱོན་རྣམས་ལས་སྐྱོབ་པར་མཛད།

13  རང་གིས་ཤེས་བཞིན་བྱས་པའི་སྡིག་པ་ལས།  ཁྱེད་ཀྱིས་ང་ལ་སྐྱབས་གནང་བར་མཛོད།

ང་ནི་སྡིག་པ་དེ་འདྲའི་མངའ་འོག་ཏུ་ཚུད་མི་བཅུག་རོགས་གནང་།

དེ་འདྲ་མཛད་པའི་སྒོ་ནས་བདག་ཉིད་ནི།  སྡིག་སྤྱོད་ལས་ངན་དག་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར།

14  ཀྱེ་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁྱེད་ནི་ང་ཡི་སྐྱབས་གནས་དང་།

ཐར་ལམ་མགོན་སྐྱབས་མཛད་པོ་ཡིན་པས་ན།  ང་ཡི་ཚིག་དང་བསམ་བློ་གཉིས་པོ་ནི།

ཁྱེད་ལ་ངོས་ལེན་འོས་པ་ཡིན་པར་ཤོག།

 

 

1 The heavens declare the glory of God, and the sky above proclaims his handiwork. 2 Day to day pours out speech, and night to night reveals knowledge. 3 There is no speech, nor are there words, whose voice is not heard. 4 Their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun, 5 which comes out like a bridegroom leaving his chamber, and, like a strong man, runs its course with joy. 6 Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them, and there is nothing hidden from its heat.

7 The law of the Lord is perfect, reviving the soul; the testimony of the Lord is sure, making wise the simple; 8 the precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes; 9 the fear of the Lord is clean, enduring forever; the rules of the Lord are true, and righteous altogether. 10 More to be desired are they than gold, even much fine gold; sweeter also than honey and drippings of the honeycomb. 11 Moreover, by them is your servant warned; in keeping them there is great reward.

12 Who can discern his errors? Declare me innocent from hidden faults. 13 Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O Lord, my rock and my redeemer.

 

ti

མད་ཐཱ། 8 – Gospel of Matthew 8

མད་ཐཱ། 8 – Gospel of Matthew 8

T banner - 280 x 8

8:1  ཡེ་ཤུ་རི་བོ་ལས་མར་འབབ་པའི་དུས་སུ་མི་ཚོགས་མང་པོ་ཞིག་ཁོང་གི་རྗེས་སུ་འབྲངས།

When he came down from the mountain, great crowds followed him.

T banner - 280 x 8

8:2  དེའི་ཚེ་མཛེ་ནད་ཅན་ཞིག་ཁོང་གི་དྲུང་དུ་ཡོང་ནས་པུས་མོ་སར་བཙུགས་ཏེ་  “གཙོ་བོ་ལགས།  གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཐུགས་མཉེས་པ་ཡིན་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་ང་རང་མཛེ་ནད་དག་པར་མཛད་ཐུབ་” ཅེས་སྨྲས།

And behold, a leper came to him and knelt before him, saying, “Lord, if you will, you can make me clean.”

T banner - 280 x 8

8:3  ཡེ་ཤུས་ཕྱག་བརྐྱངས་ནས་ཁོ་ལ་རེག་སྟེ་  “ང་དེ་བཞིན་དུ་བྱེད་འདོད་ཡོད།  དག་པར་གྱུར་ཅིག་”  ཅེས་གསུངས་མ་ཐག་ཁོའི་མཛེ་ནད་དག་པར་གྱུར།

And Jesus[b] stretched out his hand and touched him, saying, “I will; be clean.” And immediately his leprosy was cleansed.

T banner - 280 x 8

8:4  ཡེ་ཤུས་མི་དེར་  “མི་གཞན་ལ་ཅི་ཡང་སྨྲ་བར་མ་བྱོས།  སོང་ལ་རང་གི་ལུས་ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་བླ་མར་སྟོན་དང༌།  ཁོ་རྣམས་ལ་བདེན་དཔང་བྱེད་པའི་ཕྱིར་ལུང་སྟོན་པ་མོ་ཤེ་ཡིས་བཀའ་གནང་བ་ལྟར་ཁྱེད་དག་པར་གྱུར་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་མཆོད་པ་ཞིག་ཕུལ་”  ཞེས་གསུངས། བརྒྱ་དཔོན་གྱི་གཡོག་པོ་བཅོས་པ།

And Jesus said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a proof to them.”

T banner - 280 x 8

8:5  ཁོང་ཀ་ཕར་ན་ཧུམ་ལ་ཕེབས་སྐབས་དམག་མི་བརྒྱ་དཔོན་ཅིག་ཡོང་ནས་ཁོང་ལ་

When he had entered Capernaum, a centurion came forward to him, appealing to him,

T banner - 280 x 8

8:6  “གཙོ་བོ་ལགས།  ངའི་གཡོག་པོ་ཞ་རིལ་གྱི་ནད་ཕོག་པས་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་མྱོང་སྟེ་ནང་ལ་ཉལ་ཡོད་”  ཅེས་ནན་གྱིས་ཞུས།

“Lord, my servant is lying paralyzed at home, suffering terribly.”

T banner - 280 x 8

8:7  ཡེ་ཤུས་ཁོ་ལ་  “ང་ཡོང་ནས་ཁོའི་ནད་སེལ་བར་བྱ་”  ཞེས་གསུངས་ཀྱང༌།

And he said to him, “I will come and heal him.”

T banner - 280 x 8

8:8  ལན་དུ་བརྒྱ་དཔོན་དེས་  “གཙོ་བོ་ལགས།  ཁྱེད་ངའི་ཁྱིམ་ནང་དུ་ཕེབས་པར་མི་འོས་པས་བཀའ་ཁོ་ན་གསུངས་དང༌།  ངའི་གཡོག་པོ་ནད་ལས་ཐར་བར་འགྱུར།

But the centurion replied, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof, but only say the word, and my servant will be healed.

T banner - 280 x 8

8:9  གང་ལགས་ཤེ་ན།  ང་ཡང་གཞན་གྱི་དབང་འོག་ཏུ་ཡོད་པ་དང༌།  ངའི་འོག་ཏུ་ཡང་དམག་མི་ཡོད།  ངས་དམག་མི་ཞིག་ལ་སོང་ཞེས་ཟེར་ན་འགྲོ  གཞན་ལ་ཚུར་ཤོག་ཅེས་བཤད་ན་ཡོང༌།  ངའི་གཡོག་པོར་ལས་ཀ་དེ་བྱོས་ཤིག་ཅེས་བཤད་ན་ཁོས་དེ་ལྟར་བྱེད་”  ཅེས་ཟེར།

For I too am a man under authority, with soldiers under me. And I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”

T banner - 280 x 8

8:10  ཡེ་ཤུས་དེ་གསན་ནས་ཡ་མཚན་སྐྱེས་ཏེ་ཁོང་གི་རྗེས་སུ་འབྲང་བའི་མི་རྣམས་ལ་ “ངས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་བདེན་པར་ཟེར་རྒྱུར།  ཡི་སི་ར་ཨེལ་ཡུལ་ལའང་ངས་འདི་འདྲ་བའི་དད་སེམས་ཡོད་པའི་མི་མཐོང་མ་མྱོང༌།

When Jesus heard this, he marveled and said to those who followed him, “Truly, I tell you, with no one in Israel have I found such faith.

T banner - 280 x 8

8:11  ངས་ཁྱེད་ཚོར་ཟེར་རྒྱུར།  མེས་པོ་ཨབ་ར་ཧམ་དང༌།  ཨི་སཱག་དང༌།  ཡ་ཀོབ་དང་མཉམ་དུ་དཀོན་མཆོག་གི་རྒྱལ་སྲིད་ལ་ཞལ་ཟས་བཞེས་པའི་ཕྱིར་ཤར་ནུབ་ནས་མི་མང་པོ་ཞིག་ཡོང་ངེས་ཡིན།

I tell you, many will come from east and west and recline at table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven,

T banner - 280 x 8

8:12  འོན་ཀྱང་རྒྱལ་སྲིད་ཀྱི་འབངས་མི་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་མུན་པའི་ནང་དུ་དབྱུག  ས་ཆ་དེར་ངུ་ཞིང་སོ་ཁྲིག་ཁྲིག་བྱེད་པར་འགྱུར་”  ཞེས་གསུངས།

while the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.”

T banner - 280 x 8

8:13  ཡང་ཡེ་ཤུས་བརྒྱ་དཔོན་དེ་ལ་  “སོང་ལ་ཁྱེད་ཀྱིས་དད་པ་བཞིན་དུ་སྒྲུབ་པར་འགྱུར་”  ཞེས་གསུངས་ནས། དུས་དེ་རང་ལ་གཡོག་པོ་དེ་ནད་ལས་ཐར་བར་གྱུར། ནད་མི་འདྲ་བ་སེལ་བ།

And to the centurion Jesus said, “Go; let it be done for you as you have believed.” And the servant was healed at that very moment.

T banner - 280 x 8

8:14  ཡེ་ཤུ་ཉེ་གནས་པེ་ཏྲོའི་ཁྱིམ་ནང་དུ་ཕེབས་སྐབས།  པེ་ཏྲོའི་བཟའ་ཟླའི་ཨ་མ་ཚ་བ་རྒྱས་ནས་ཉལ་ཁྲིར་ཉལ་བ་ཁོང་གིས་གཟིགས་པས།

And when Jesus entered Peter’s house, he saw his mother-in-law lying sick with a fever.

T banner - 280 x 8

8:15  ཁོ་མོའི་ལག་པ་ལ་རེག་པས་ཚ་བ་འཇགས་ཏེ་ཁོ་མོས་ཡར་ལངས་ནས།  ཁོང་ལ་ཞབས་ཕྱི་ཞུས་སོ།

He touched her hand, and the fever left her, and she rose and began to serve him.

T banner - 280 x 8

8:16  དགོང་མོ་དེར་ཁོ་ཚོས་གདོན་འདྲེས་བཟུང་བའི་མི་མང་པོ་ཁོང་གི་དྲུང་དུ་ཁྲིད་པ་དང༌།  ཁོང་གི་བཀའ་ཡིས་གདོན་འདྲེ་དེ་རྣམས་བསྐྲད་པར་མཛད་ཅིང༌།  ནད་པ་ཐམས་ཅད་གསོ་བར་མཛད།

That evening they brought to him many who were oppressed by demons, and he cast out the spirits with a word and healed all who were sick.

T banner - 280 x 8

8:17  འདི་ནི་ལུང་སྟོན་པ་ཡེ་ཤ་ཡའི་ལུང་བསྟན་སྒྲུབ་པའི་ཆེད་དུ་ཡིན་ཏེ།  ཁོང་ཉིད། ཁོང་གིས་ང་ཚོའི་ནད་ཀུན་དང༌།།  སྡུག་བསྔལ་ཡོངས་སུ་སེལ་བར་མཛད།།  ཅེས་གསུངས། སྟོན་པ་ཡེ་ཤུའི་རྗེས་སུ་འབྲངས་པའི་སྐོར།

This was to fulfill what was spoken by the prophet Isaiah: “He took our illnesses and bore our diseases.”

T banner - 280 x 8

8:18  ཡེ་ཤུས་རང་གི་མཐའ་སྐོར་ལ་མི་ཚོགས་གཟིགས་སྐབས།  མཚོའི་ཕ་རོལ་ལ་འགྲོ་བའི་བཀའ་གནང༌།

Now when Jesus saw a crowd around him, he gave orders to go over to the other side.

T banner - 280 x 8

8:19  ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་ཆོས་ཁྲིམས་ལ་མཁས་པའི་མི་ཞིག་ཁོང་གི་དྲུང་དུ་ཡོང་ནས་ཁོང་ལ་ “སྟོན་པ་ལགས།  ཁྱེད་གང་དུ་ཕེབས་ན་ཡང་ང་ཁྱེད་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བར་བྱ་”  ཞེས་ཟེར་བས།

And a scribe came up and said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.”

T banner - 280 x 8

8:20  ཡེ་ཤུས་ཁོ་ལ་  “ཝ་ལ་ཝ་ཚང་དང༌།  བྱ་ལ་བྱ་ཚང་ཡོད་ཀྱང༌།  མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་ཟེར་མཁན་ལ་མགོ་བཞག་ས་ཙམ་ཡང་མེད་”  ཅེས་གསུངས།

And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”

T banner - 280 x 8

8:21  ཉེ་གནས་རྣམས་ལས་གཅིག་གིས་ཁོང་ལ་  “གཙོ་བོ་ལགས།  སྔོན་ལ་ང་སོང་ནས་ངའི་ཕའི་སྐུ་ཕུང་དུར་སར་འཇུག་པའི་ལུགས་སྲོལ་སྲུང་བའི་དགོངས་པ་གནང་རོགས་”  ཞེས་སྨྲས།

Another of the disciples said to him, “Lord, let me first go and bury my father.”

T banner - 280 x 8

8:22  འོན་ཀྱང་ཁོང་གིས་ཁོ་ལ་  “ངའི་རྗེས་སུ་ཤོག གཤིན་པོ་དང་འདྲ་བ་རྣམས་ཀྱིས་རང་གི་གཤིན་པོ་རྣམས་དུར་དུ་འཇུག་ཆོག་”  ཅེས་གསུངས།  རླུ ང་འཚུབ་འཇགས་པར་མཛད་པ།

And Jesus said to him, “Follow me, and leave the dead to bury their own dead.”

T banner - 280 x 8

8:23  ཡེ་ཤུ་གྲུའི་ནང་འཛུལ་ནས་ཁོང་གི་ཉེ་གནས་ཁོང་གི་རྗེས་སུ་འབྲངས།

And when he got into the boat, his disciples followed him.

T banner - 280 x 8

8:24  གློ་བུར་དུ་མཚོའི་སྒང་ལ་རླུང་འཚུབ་ཆེན་པོ་ལངས་ཏེ་རྦ་རླབས་གྲུའི་ནང་ཡོང་ནས་གྲུ་ཆུས་ཁེངས་གྲབས་བྱེད།  འོན་ཀྱང་ཡེ་ཤུ་གཟིམས་ཡོད།

And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.

T banner - 280 x 8

8:25  ཁོ་ཚོ་ཉེ་བར་ཡོང་ནས་ཁོང་མནལ་སད་དེ་  “གཙོ་བོ་ལགས།  ང་ཚོ་འཆི་བ་ལ་ཐུག་པས་སྐྱོབ་པར་མཛོད་ཅིག་”  ཅེས་ཟེར།

And they went and woke him, saying, “Save us, Lord; we are perishing.”

T banner - 280 x 8

8:26  ཁོང་གིས་ཁོ་ཚོར་  “ཁྱོད་ཚོ་དད་ཆུང་བ་རྣམས།  ཞེད་དགོས་དོན་གང་ཡིན་” ཞེས་གསུངས་ཏེ་ཡར་བཞེངས་ནས་རླུང་དང་མཚོ་ལ་བཀའ་བཀྱོན་མཛད་ཅིང༌།  དེ་ཚོ་ཡོངས་སུ་ཞི་བར་གྱུར།

And he said to them, “Why are you afraid, O you of little faith?” Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

T banner - 280 x 8

8:27  ཡ་མཚན་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཏེ་ཁོ་ཚོས་གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་  “སྐྱེས་བུ་འདི་ཅི་ལྟར་ཡིན། རླུང་དང་མཚོ་ཡིས་ཀྱང་ཁོང་གི་བཀའ་ལ་ཉན་པར་བྱེད་”  ཅེས་ཟེར། གདོན་འདྲེ་བསྐྲད་པ།

And the men marveled, saying, “What sort of man is this, that even winds and sea obey him?”

T banner - 280 x 8

8:28  མཚོའི་ཕ་རོལ་གད་དེ་རེའི་ཡུལ་དུ་ཕེབས་པ་དང༌།  གདོན་འདྲེས་བཟུང་བའི་མི་གཉིས་དུར་ཁང་གི་ཁྲོད་ནས་ཐོན་ཏེ་ཁོང་དང་མཇལ།  ཁོ་ཚོ་ཧ་ཅང་དྲག་པོ་ཡིན་པས་སུའང་ལམ་དེར་འགྲོ་མ་ཐུབ།

And when he came to the other side, to the country of the Gadarenes, two demon-possessed men met him, coming out of the tombs, so fierce that no one could pass that way.

T banner - 280 x 8

8:29  གློ་བུར་དུ་ཁོ་ཚོས་སྐད་ཆེན་པོས་  “ཀྱེ་དཀོན་མཆོག་གི་སྲས།  ངེད་རྣམས་ཁྱེད་དང་འབྲེལ་བ་ཅི་ཡོད།  དུས་ལ་བབ་པའི་སྔོན་ལ་ང་ཚོར་མནར་གཅོད་གཏོང་བའི་ཕྱིར་ཕེབས་པ་ཡིན་ནམ་”  ཞེས་ཟེར།

And behold, they cried out, “What have you to do with us, O Son of God? Have you come here to torment us before the time?”

T banner - 280 x 8

8:30  ཐག་རིང་ཙམ་ལ་ཕག་ཁྱུ་ཆེན་པོ་ཞིག་འཚོ་བཞིན་ཡོད་པ་དང༌།

Now a herd of many pigs was feeding at some distance from them.

T banner - 280 x 8

8:31  གདོན་འདྲེ་དེ་ཚོས་ཁོང་ལ་  “ཁྱེད་ཀྱིས་ང་ཚོ་ཕར་བསྐྲད་ན།  ཕག་ཁྱུའི་ཁྲོད་ལ་གཏོང་བར་མཛོད་”  ཅེས་ཞུ་བ་ཆེན་པོ་ཕུལ།

And the demons begged him, saying, “If you cast us out, send us away into the herd of pigs.”

T banner - 280 x 8

8:32  ཁོང་གིས་ཁོ་ཚོར་  “སོང་ཞིག་”  ཅེས་གསུངས་པས་གདོན་འདྲེ་དེ་ཚོ་ཕྱིར་ཐོན་ཏེ་ཕག་པའི་ནང་དུ་ཞུགས་ཤིང༌།  ཕག་ཁྱུ་ཧྲིལ་པོ་གཡང་གཟར་ནས་མཆོངས་ཤིང་མཚོའི་ནང་དུ་ནུབ་སྟེ་ཤི།

And he said to them, “Go.” So they came out and went into the pigs, and behold, the whole herd rushed down the steep bank into the sea and drowned in the waters.

T banner - 280 x 8

8:33  ཕག་རྫི་རྣམས་གྲོང་ཁྱེར་ལ་བྲོས་ནས་གདོན་འདྲེས་བཟུང་བའི་མི་རྣམས་ལ་གང་བྱུང་བ་ཐམས་ཅད་བཤད།

The herdsmen fled, and going into the city they told everything, especially what had happened to the demon-possessed men.

T banner - 280 x 8

8:34  གྲོང་ཁྱེར་གྱི་མི་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤུ་མཇལ་བར་ཡོང་སྟེ།  ཁོང་མཐོང་ནས་ས་ཆ་གཞན་ལ་ཕེབས་རྒྱུར་ཞུ་བ་ཡང་ཡང་ཕུལ་ལོ།།

And behold, all the city came out to meet Jesus, and when they saw him, they begged him to leave their region.

T banner - 280 x 8

T banner - 280 x 8

གསུང་མགུར 18 – Psalm 18

གསུང་མགུར 18 – Psalm 18

1  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁྱེད་ནི་ཁོ་བོ་ཡི།  སྲུང་སྐྱོབ་མཛད་པོ་ཡིན་པས་ངས་ཁྱེད་ལ།

བློ་སེམས་དགའ་པོས་བརྩེ་གུས་ཞུ་བཞིན་ཡོད།

2  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ང་ཡི་སྐྱབས་གནས་ཡིན།  ཁོང་ནི་ང་ཡི་མཁར་རྫོང་བརྟན་པོ་ཡིན།

ང་ཡི་དཀོན་མཆོག་ང་ཡི་སྐྱབས་གནས་ཡིན།  ང་ནི་ཁོང་མཉམ་བརྟན་པོར་གནས།

ཁོང་གིས་ཕུབ་བཞིན་ང་ལ་སྲུང་སྐྱོབ་མཛད།  ཁོང་གིས་ང་ལ་སྐྱབས་དང་དཔུང་གཉེན་མཛད།

3  ངས་ནི་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ལ་འབོད་བསྐུལ་ཞུ་བའི་སྐབས།  ཁོང་གིས་ང་ལ་དགྲ་བོ་རྣམས་ལས་སྐྱབས། 

གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྟོད་བསྔགས་འབུལ།

4  ང་ཡི་ཕྱོགས་བཞིར་འཆི་བའི་འཇིགས་ཉེན་འཁོར།  འཇིགས་པའི་རྦ་རླབས་ང་ལ་བཏུམས།

5  འཆི་བའི་འཇིགས་པས་ང་ལ་མཐའ་བསྐོར་ཞིང་།  དུར་གྱི་རྙི་ཞགས་ང་ཡི་དོན་དུ་བཙུགས།

6  རང་ཉིད་དཀའ་ངལ་ནང་དུ་ཚུད་པའི་སྐབས།  ངས་ནི་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁོང་ལ་འབོད་པ་ཡིན།

ང་ཡི་དཀོན་མཆོག་ལ་སྐྱབས་གྲོགས་ཞུས།  ཉིད་ཀྱི་མཆོད་ཁང་ནང་ནས་སྐུ་ཉིད་ཀྱིས།

ང་ཡི་སྐད་འབོད་གསན་པར་མཛད་གནང་ཞིང་།  སྐྱབས་གྲོགས་ཞུས་པའི་ང་ཡི་ངུ་འབོད་ལ།

ཁོང་གིས་གསན་ཆོག་མཛད་པར་གནང་།

7  དེ་ནས་དཀོན་མཆོག་རབ་ཏུ་ཐུགས་ཁྲོ་བཞེས་པའི་རྐྱེན།  ས་གཞི་དྲག་ཏུ་གཡོ་ཞིང་ཡོངས་སུ་འགུལ་།

རིའི་རྨང་གཞི་རྣམས་ཀྱང་ཡོངས་སུ་འགུལ།

8  ཁོང་གིས་ཤངས་ནས་དུ་བ་ཐོན་པ་དང་།  ཞལ་ནས་རབ་ཏུ་འབར་བའི་མེ་སྤུང་ཐོན།

9  ཁོང་གིས་ནམ་མཁའ་ཧྲལ་བར་མཛད་གནང་སྟེ།  སྤྲིན་པ་ནག་པོའི་སྟེང་དུ་ཞབས་བཅག་ནས།

མཐོ་རིས་གནས་ནས་མར་ལ་ཕེབས།

10  འདབ་ཤོག་ལྡན་པའི་སྲོག་ཆགས་སྟེང་ཆིབ་ནས།  ཁོང་ནི་ཧ་ཅང་མྱུར་བར་འཕུར་ཏེ་ཕེབས།

ཁོང་ནི་རླུང་གི་ཤོག་པར་ཆིབས་ནས་ཕེབས།

11  ཁོང་ནི་མུན་པས་བཀབ་ཅིང་བཞུགས།  ཆར་སྤྲིན་སྟུག་པོས་ཁོང་ལ་ཡོངས་སུ་བསྐོར།

12  ཁོང་གི་མདུན་དུ་གློག་འོད་འཁྱུགས་པ་དང་།  གནམ་གྱི་སྤྲིན་པ་ནག་པོའི་དཀྱིལ་དེ་ནས།

སེར་བ་དང་ནི་མེ་ལྕེ་འབར་ཞིང་ཐོན།

13  དེ་ནས་ནམ་མཁའ་ནས་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་འབྲུག་སྐད་འདིར་བ་རེད།

བླ་ན་མེད་པའི་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གི་གསུང་སྐད་ཐོས་པ་རེད།

14  ཁོང་གིས་ཕྱག་མདའ་བཀྱོན་ཏེ་དགྲ་རྣམས་སྟོར།  གློག་འོད་དྲག་པོ་འཁྱུགས་པར་མཛད་གནང་སྟེ།

དེ་ཚོར་དེད་གནང་མཛད་པས་རྒྱུག་ནས་བྲོས།

15  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁྱེད་ཉིད་ཀྱི་དགྲ་རྣམས་ལ།  ཐུགས་ཁྲོའི་ངང་དུ་བཀའ་ཀྱོན་མཛད་པ་དང་། འབྲུག་སྐད་འདིར་བ་བཞིན་དུ་གསུང་བཀྱོན་པས།  རྒྱ་མཚོ་དང་ནི་ས་གཞིའི་རྨང་གཞི་རྣམས་མངོན་པར་མཛད་གནང་ངོ་།

16  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁོང་གིས་མཐོ་རིས་ནས།

ཕྱག་གཉིས་བརྐྱངས་ཏེ་ང་ལ་ཡར་བསླངས་ཤིང་།

ཆུ་གཏིང་ཟབ་པོའི་ནང་ནས་ང་བཏོན་མཛད།

17  ང་ཡི་དགྲ་བོ་མཐུ་སྟོབས་ཆེན་པོ་དང་།  སྡང་དགྲར་བྱེད་པའི་དགྲ་བོ་སྟོབས་ཆེན་ལས།

ཉིད་ཀྱི་ང་ལ་སྐྱབས་པར་མཛད་གནང་ངོ་།

18  ང་ནི་དཀའ་ངལ་ནང་དུ་ཚུད་པའི་སྐབས།  དེ་ཚོས་ང་ལ་འཐབ་རྒོལ་བྱས་མོད་ཀྱང་།

གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གིས་ང་ལ་སྲུང་སྐྱོབ་མཛད་གནང་ངོ་།

19  ཁོང་གིས་ང་ལ་ཉེན་ཁའི་ནང་ནས་སྐྱབས།  ཁོང་ནི་ང་དང་ཧ་ཅང་ཐུགས་མཉེས་པས།

ང་ལ་སྐྱབས་མཛད་གནང་ངོ་།

20  ང་ནི་ཚུལ་བཞིན་དྲང་པོར་སྤྱོད་པས་ན།  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ང་ལ་བྱ་དགའ་གནང་བར་མཛད།

ང་ནི་གནོང་མེད་ཡིན་པས་བྱིན་རླབས་གནང་།

21  ངས་ནི་གཙོ་དཀོན་མཆོག་ཡི་བཀའ་ཁྲིམས་ཚུལ་བཞིན་སྲུང་།

རང་གི་དཀོན་མཆོག་ལ་ངས་ནི་དད་མེད་ལོག་ལྟ་ཞུས་མེད་དོ།

22  ངས་ནི་ཁོང་གི་བཀའ་ཁྲིམས་ཡོངས་སུ་སྲུང་།  ཁོང་གི་བཀའ་རྒྱ་བརྩི་མེད་ཞུས་མེད་དོ།

23  ང་ལ་གནོང་དང་སྐྱོན་མཚང་མེད་པ་དང་།  ངས་ནི་ལས་ངན་བྱས་པ་ལས་ལོགས་སུ་བསྡད་པའི་སྐོར།

ཁོང་གིས་མཁྱེན་པར་མཛད།

24  དེ་བས་ཁོང་གིས་ང་ལ་བྱ་དགའ་གནང་།  གང་ལགས་ཟེར་ན་ང་ནི་ཚུལ་བཞིན་དྲང་པོར་སྤྱོད་པ་དང་།

ཉེས་མེད་ཡིན་པར་ཁོང་གིས་མཁྱེན་པར་མཛད།

25  ཀྱེ་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁྱེད་མཉམ་དམ་གཙང་ཞུ་མཁན་ལ།

སྐུ་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་དམ་གཙང་སྤྱོད་པར་མཛད།  རྣམ་དག་རྣམས་ལ་ཁྱེད་ཀྱིས་སྤྱོད་བཟང་མཛད།

26  གཙང་བ་རྣམས་ལ་ཁྱེད་ཀྱིས་གཙང་ཞིང་དག།  ངན་པ་རྣམས་ལ་ཁྱེད་ཀྱིས་སྡང་བར་མཛད།

27  ཉམ་ཆུང་རྣམས་ལ་ཁྱེད་ཀྱིས་སྐྱབས་པར་མཛད།  ང་རྒྱལ་ཅན་ལ་ཁྱེད་ཀྱིས་སྨད་པར་མཛད།

28  ཀྱེ་གཙོ་བོ་ཁྱེད་ཀྱི་ང་ལ་འོད་གནང་སྟེ།  ང་ཡི་མུན་ནག་ཡོངས་སུ་སེལ་བར་མཛད།

29  ཁྱེད་ཀྱིས་ང་ཡི་དགྲ་བོར་འཐབ་རྒོལ་བྱེད་པའི་ཕྱིར་སྟོབས་ཤུག་གནང་བ་དང།

དེ་ཚོའི་ཐོག་ཏུ་རྒྱལ་ཁ་ཐོབ་པའི་ཕྱིར་ང་ལ་ནུས་ཤུགས་གནང་བར་མཛོད།

30  དཀོན་མཆོག་འདི། ཁོང་གི་མཛད་འཕྲིན་ཡང་དག་ལགས།

ཁོང་གི་བཀའ་རྣམས་བློ་གདེངས་བྱ་འོས་ལགས།

ཁོང་ནས་སྲུང་སྐྱོབ་ཞུ་བར་འདོད་མཁན་ལ་ཁོང་ནི་ཕུབ་དང་འདྲ།

31  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གཅིག་པོ་དཀོན་མཆོག་ལགས་པ་དང་།  དཀོན་མཆོག་གཅིག་པོ་ང་ཚོའི་སྲུང་སྐྱོབ་ཡིན།

32  ང་ལ་མཐུ་དང་ནུས་སྟོབས་གནང་མཁན་དང་།  ང་ཡི་འགྲུལ་ལམ་བརྟན་པོར་འཁྲིད་མཁན་དེ།

དཀོན་མཆོག་རང་ཉིད་ཡིན་པར་ངེས་ལགས་སོ།

33  རི་དྭགས་ཤ་བའི་གོམ་འགྲོས་བརྟན་པོ་བཞིན།  ང་ཡི་གོམ་པ་རྣམས་བརྟན་པོར་མཛད།

ཁོང་གིས་ང་ལ་རི་ཁར་ཉེན་མེད་བཞག།

34  ཀུན་ལས་མཁྲེགས་པའི་མདའ་གཞུ་སྤྱོད་ཐུབ་ཕྱིར།  ཁོང་གིས་ང་ལ་འཐབ་མོའི་སྦྱོང་བདར་སྤྲད།

35  ཀྱེ་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁྱེད་ཀྱིས་གདག་ཉིད་ལ།

སྲུང་སྐྱོབ་བརྟན་པོར་མཛད་དེ་སྐྱབས་གྲོགས་གནང་།  ཉིད་ཀྱིས་ང་ལ་གཟིགས་སྐྱོང་མཛད་པར་བརྟེན།

ཉིད་ཀྱི་མཐུ་དང་ནུས་པར་བརྟེན་པས་ན།  ང་ནི་ཉེས་མེད་བརྟན་པོར་གནས་ལགས་སོ།

36  ཁྱེད་ཀྱིས་ང་ལ་བཙོན་ལས་སྐྱབས་པ་གནང་།  ང་ནི་ད་བར་ནམ་ཡང་འགྱེལ་མེད་དོ།

37  ངས་དགྲ་བོའི་རྗེས་སུ་འདེད་ནས་འཛིན་བཟུང་བྱེད།  དེ་ཚོ་ཡོངས་སུ་ཚར་གཅོད་མ་བྱེད་པར།

མཚམས་འཇོག་བྱེད་དེ་ང་ནི་ལོག་མི་ཡོང་།

38  ང་ཡིས་དེ་ཚོར་ཞུས་པས་རྐྱེན་དེ་ཚོ་ངའི་མདུན་ཕམ་ཞིང་ལང་མི་ཐུབ།

39  འཐབ་མོའི་དོན་དུ་མཁོ་བའི་ནུས་སྟོབས་དང་།  དགྲ་བོའི་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་དེ།

ཁྱེད་ཉིད་རང་གི་ང་ལ་གནང་བར་མཛད།

40  ང་ཡི་མདུན་ནས་རང་གི་དགྲ་བོ་རྣམས།  ཁྱེད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་འདེད་པར་མཛད་པ་གནང་།

ང་ལ་སྡང་མཁན་རྣམས་ལ་ངས་ཚར་བཅད།

41  དེ་ཚོས་སྐྱབས་གྲོགས་ཞུ་ཕྱིར་སྐད་འབོད་ཀྱང་།  སུས་ཀྱང་དེ་ཚོར་སྐྱབས་གྲོགས་མི་བྱེད་དོ།

དེ་ཚོས་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ལ་ཞུ་འབོད་བྱེད་མོས་ཀྱང་།  ཁོང་གིས་དེ་ཚོར་བཀའ་ལན་མི་གནང་ངོ་།

42  ངས་ནི་དེ་ཚོར་བརྫིས་བས་རྐྱེན།  དེ་ཚོ་རླུང་གིས་འཁྱེར་བའི་རྡུལ་བཞིན་འགྱུར།

ངས་ནི་དེ་ཚོར་ལམ་གྱི་འདམ་རྫབ་བཞིན།  རྐང་པའི་འོག་ཏུ་རྡོག་བརྫིས་གཏོང་བར་བྱེད།

43  ཁྱེད་ཀྱིས་ང་ལ་མི་ངོ་ལོག་ཅན་ལས་སྐྱབས་ནས།  མི་རིགས་རྣམས་ཀྱི་ཐོག་རྒྱལ་པོར་བསྐོས།

ད་ལྟ་ངོ་ཤེས་མེད་པའི་མི་རྣམས་ང་ཡི་འབངས་སུ་འགྱུར།

44  ཕྱི་ཡུལ་མི་རྣམས་ངའི་མདུན་མགོ་སྒུར་ཞིང་།  ང་ཡི་གཏམ་དེ་ཚོས་ཐོས་ནས་བརྩི་སྲུང་བྱས།

45  དེ་ཚོ་སེམས་ཤུགས་ཉམ་ཤིང་ལུས་འདར་ཏེ།  རང་གི་འཛིང་རག་ཁག་ནས་ཐོན་པར་འགྱུར།

46  གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཉིད་ནི་སྐུ་གསོན་པས།  ང་ཡི་བསྲུང་སྐྱོབས་བྱས་མཁན་དེ་ལ་བསྟོད་བསྔོགས་ཤིག།

ང་ལ་སྐྱབས་པར་མཛད་མཁན་དཀོན་མཆོག་གི།  མངའ་ཐང་ཆེན་པོའི་སྐོར་ལ་ཁྱབ་བསྒྲགས་བྱོས།

47  ཁོང་གིས་ང་ལ་རང་གི་དགྲ་རྣམས་ཐོག།  རྒྱལ་ཁ་གནང་བར་མཛད།

ཁོང་གིས་མི་རིགས་རྣམས་ང་ཡི་དབང་དུ་བསྡུ་བར་མཛད་གནང་ངོ་།

48  ང་ལ་རང་གི་དགྲ་ལས་སྐྱབས་པར་མཛད།  ཀྱེ་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁྱེད་ཀྱིས་བདག་ཉིད་ལ།

རང་གི་དགྲ་བོ་རྣམས་ལས་རྒྱལ་ཁ་གནང་།  དྲག་ཤུལ་མི་ལས་སྐྱབས་པར་མཛད།

49  དེ་བས་ང་ནི་མི་རིགས་ཀུན་གྱི་ཁྲོད།  བསྟོད་དབྱངས་ལེན་ཞིང་ཁྱེད་ལ་བསྔགས་བརྗོད་ཞུ།

50  དཀོན་མཆོག་གིས་ནི་རང་གི་རྒྱལ་པོ་ལ།  རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་གོ་སྐབས་གནང་བར་མཛད།

ཁོང་གིས་འདམས་པའི་སྐྱེ་བོ་དཱ་བིད་དང་ནི་ཁོང་གི་རིགས་བརྒྱུད་ལ།

རྒྱུན་ལྡན་ཐུགས་བརྩེ་རྒྱུན་དུ་བསྟན་པར་མཛད་གནང་ངོ༎

 

 

1 I love you, O Lord, my strength. 2 The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. 3 I call upon the Lord, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.

4 The cords of death encompassed me; the torrents of destruction assailed me; 5 the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.

6 In my distress I called upon the Lord; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.

7 Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry. 8 Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him. 9 He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet. 10 He rode on a cherub and flew; he came swiftly on the wings of the wind. 11 He made darkness his covering, his canopy around him, thick clouds dark with water. 12 Out of the brightness before him hailstones and coals of fire broke through his clouds.

13 The Lord also thundered in the heavens, and the Most High uttered his voice, hailstones and coals of fire. 14 And he sent out his arrows and scattered them; he flashed forth lightnings and routed them. 15 Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were laid bare at your rebuke, O Lord, at the blast of the breath of your nostrils.

16 He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters. 17 He rescued me from my strong enemy and from those who hated me, for they were too mighty for me. 18 They confronted me in the day of my calamity, but the Lord was my support. 19 He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me.

20 The Lord dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me. 21 For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God. 22For all his rules were before me, and his statutes I did not put away from me. 23 I was blameless before him, and I kept myself from my guilt. 24 So the Lord has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

25 With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless; 26 with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous. 27 For you save a humble people, but the haughty eyes you bring down. 28 For it is you who light my lamp; the Lord my God lightens my darkness. 29 For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall. 30 This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.

31 For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? — 32 the God who equipped me with strength and made my way blameless. 33 He made my feet like the feet of a deer and set me secure on the heights. 34 He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze. 35 You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great. 36 You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip. 37 I pursued my enemies and overtook them, and did not turn back till they were consumed. 38 I thrust them through, so that they were not able to rise; they fell under my feet. 39 For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me. 40You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed. 41They cried for help, but there was none to save; they cried to the Lord, but he did not answer them. 42I beat them fine as dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets.

43 You delivered me from strife with the people; you made me the head of the nations; people whom I had not known served me. 44 As soon as they heard of me they obeyed me; foreigners came cringing to me. 45 Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.

46 The Lord lives, and blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation— 47the God who gave me vengeance and subdued peoples under me, 48 who rescued me from my enemies; yes, you exalted me above those who rose against me; you delivered me from the man of violence.

49 For this I will praise you, O Lord, among the nations, and sing to your name. 50 Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever.