མད་ཐཱ། 28 – Gospel of Matthew 28

མད་ཐཱ། 28 – Gospel of Matthew 28

T banner - 280 x 8

28:1  ངལ་གསོ་བའི་ཉིན་གྱི་རྗེས་སུ་བདུན་ཕྲག་གི་ཉིན་དང་པོའི་ཉི་མ་ཤར་ཙམ་ལ།  མིར་ཡམ་མག་དལ་མ་དང༌།  མིར་ཡམ་གཞན་དེ་དུར་ཁང་ལ་ལྟ་བར་ཕྱིན།

Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.

T banner - 280 x 8

28:2  གློ་བུར་དུ་ས་ཡོམ་ཆེན་པོ་བྱུང་སྟེ།  དཀོན་མཆོག་གི་ཕོ་ཉ་ཞིག་ཞིང་ཁམས་ནས་བབས་པ་དང༌།  དུར་ཁང་གི་ཁ་རྡོ་ཕར་བསྒྲིལ་ནས་དེའི་སྟེང་ལ་བཞུགས།

And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it.

T banner - 280 x 8

28:3  ཁོང་གི་གཟུགས་ནི་གློག་འོད་ལྟར་འཕྲོས་ཤིང༌།  ན་བཟའ་གངས་ལྟར་དཀར།

His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.

T banner - 280 x 8

28:4  སྲུང་དམག་རྣམས་ཁོང་ལ་འཇིགས་ནས་འདར་ཏེ་ཤི་བ་ལྟར་གྱུར།

And for fear of him the guards trembled and became like dead men.

T banner - 280 x 8

28:5  ཕོ་ཉ་དེས་བུད་མེད་རྣམས་ལ་  “མ་འཇིགས་ཤིག ཁྱོད་ཚོས་རྒྱང་ཤིང་སྟེང་བཀྲོངས་པའི་ཡེ་ཤུ་འཚོལ་བཞིན་པ་ངས་ཤེས།

But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified.

T banner - 280 x 8

28:6  ཁོང་གིས་སྔར་གསུངས་པ་ལྟར།  ཁོང་སྐུ་གསོན་པོར་བཞེངས་སུ་གྱུར་བས་འདིར་མེད། ཁོང་བཞག་སར་ལྟ་རུ་ཤོག

He is not here, for he has risen, as he said. Come, see the place where he lay.

T banner - 280 x 8

28:7  མགྱོགས་པོ་སོང་ལ་ཁོང་གི་ཉེ་གནས་རྣམས་ལ།  ཁོང་འཆི་བ་ནས་གསོན་པོར་བཞེངས་སུ་གྱུར་ཞིང༌།  ཁྱེད་ཚོའི་སྔོན་ལ་ག་ལིལ་ཡུལ་དུ་ཕེབས་ཏེ་དེར་ཁོང་མཇལ་ཡོང་ཞེས་སྨྲོས་ཤིག  ད་ངས་ཁྱོད་ཚོར་བཤད་པ་ཡིན་”  ཞེས་གསུངས།

Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead, and behold, he is going before you to Galilee; there you will see him. See, I have told you.”

T banner - 280 x 8

28:8  བུད་མེད་དེ་རྣམས་འཇིགས་ཀྱང་དགའ་སྤྲོ་ཆེན་པོའི་ངང་ནས་མགྱོགས་པར་དུར་ཁང་ནས་ཁོང་གི་ཉེ་གནས་རྣམས་ལ་འཕྲིན་སྐྱེལ་བར་བརྒྱུགས།

So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

T banner - 280 x 8

28:9  འཕྲལ་དུ་ཡེ་ཤུས་ཁོ་རྣམས་ཐུག་སྟེ་  “བདེ་བར་གྱུར་ཅིག་”  ཅེས་གསུངས།  ཁོ་རྣམས་ཁོང་གི་མདུན་དུ་ཡོང་ནས་ཞབས་ལ་བཟུང་སྟེ་ཕྱག་བཙལ།

And behold, Jesus met them and said, “Greetings!” And they came up and took hold of his feet and worshiped him.

T banner - 280 x 8

28:10  དེ་ནས་ཡེ་ཤུས་ཁོ་རྣམས་ལ་  “མ་འཇིགས་ཤིག  ད་སོང་ལ།  ངའི་སྤུན་ཟླ་རྣམས་ལ།  ག་ལིལ་ཡུལ་དུ་སོང་ཞིང༌།  དེར་ང་མཐོང་བར་འགྱུར་ཞེས་འཕྲིན་སྐྱེལ་ཞིག་”  ཅེས་གསུངས།

Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me.”

T banner - 280 x 8

28:11  བུད་མེད་རྣམས་ཕར་འགྲོ་དུས་སྲུང་དམག་རྣམས་ནང་ནས་ཁ་ཤས་གྲོང་ཁྱེར་དུ་ཡོང་སྟེ་གང་བྱུང་བ་ཐམས་ཅད་བླ་ཆེན་གཙོ་བོ་རྣམས་ལ་བཤད།

While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.

T banner - 280 x 8

28:12  རྒན་པོ་རྣམས་དང་འཛོམས་ནས་གྲོས་བསྡུར་བྱས་ཏེ།  དམག་མི་རྣམས་ལ་ལྐོག་རྔན་ཆེན་པོ་ཞིག་སྟེར་ནས་ཁོ་ཚོར་

And when they had assembled with the elders and taken counsel, they gave a sufficient sum of money to the soldiers

T banner - 280 x 8

28:13  “ཁྱོད་ཚོས་མི་ཚོར།  ཁོའི་ཉེ་གནས་མཚན་མོར་ཡོང་ཞིང་ང་ཚོ་གཉིད་ཁུག་པའི་ཚེ་ཁོའི་རོ་བརྐུས་ཞེས་ཟེར་དགོས།

and said, “Tell people, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.’

T banner - 280 x 8

28:14  སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱིས་གཏམ་དེ་ཐོས་ན།  ང་ཚོས་ཁོ་ལ་སྐད་ཆ་བཤད་ནས་ཁྱེད་ཚོའི་རྙོག་དྲ་སེལ་ཡོང་”  ཞེས་ཟེར་བས།

And if this comes to the governor’s ears, we will satisfy him and keep you out of trouble.”

T banner - 280 x 8

28:15  དམག་མི་རྣམས་ཀྱིས་དངུལ་དེ་བླངས་ནས་གང་བཤད་པ་ལྟར་བྱས།  གཏམ་འདི་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཁྲོད་དུ་དེ་རིང་གི་བར་དུ་དར་ནས་ཡོད།

So they took the money and did as they were directed. And this story has been spread among the Jews to this day.

T banner - 280 x 8

28:16  ཉེ་གནས་བཅུ་གཅིག་པོ་ཡེ་ཤུས་གསུངས་པའི་ག་ལིལ་ཡུལ་གྱི་རི་ལ་སོང༌།

Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.

T banner - 280 x 8

28:17  ཁོ་ཚོས་ཁོང་མཐོང་བའི་ཚེ་ཁོང་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱས།  འོན་ཀྱང་ཁ་ཤས་ཐེ་ཚོམ་སྐྱེས།

And when they saw him they worshiped him, but some doubted.

T banner - 280 x 8

28:18  ཡེ་ཤུ་ཁོ་ཚོའི་རྩར་ཕེབས་ནས་  “དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་དང་འཇིག་རྟེན་གྱི་དབང་ཆ་ཀུན་ང་ལ་གཏད་པ་ཡིན།

And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me.

T banner - 280 x 8

28:19  དེའི་ཕྱིར།  སོང་ལ།  མི་རིགས་ཐམས་ཅད་སློབ་མར་འཇུག ཡབ་དང་སྲས།  དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་མཚན་གྱི་ཐོག་ནས་ཁོ་ཚོར་ཁྲུས་གསོལ་བྱོས་ལ།

Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

T banner - 280 x 8

28:20  ངས་ཁྱེད་ཚོར་བཀའ་བསྒོས་པ་ཐམས་ཅད་སྲུང་དགོས་པར་སློབས་ཤིག  ཉོན་དང༌། ང་ནི་ནམ་ཡང་ཁྱེད་ཚོ་དང་མཉམ་དུ་གནས།  དུས་ཀྱི་མཐའ་མའི་བར་དུའང་ཡོད་དོ་”  ཞེས་གསུངས་སོ།། །།

teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.”

T banner - 280 x 8

T banner - 280 x 8

མད་ཐཱ། 27 – Gospel of Matthew 27

མད་ཐཱ། 27 – Gospel of Matthew 27

T banner - 280 x 8

27:1  ཞོགས་པར་ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་བླ་ཆེན་གཙོ་བོ་དང་ཡུལ་མི་རྣམས་ཀྱི་རྒན་པོ་ཚང་མས་ཡེ་ཤུ་གསོད་པའི་ཕྱིར་མཉམ་དུ་གྲོས་བསྡུར་བྱས།

When morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.

T banner - 280 x 8

27:2  ཁོ་ཚོས་ཡེ་ཤུ་བཀྱིགས་ནས་འཁྲིད་དེ་སྤྱི་ཁྱབ་པི་ལ་ཏུ་ལ་བཏད།

And they bound him and led him away and delivered him over to Pilate the governor.

T banner - 280 x 8

27:3  ཡེ་ཤུ་ལ་རྒྱབ་གཏོད་བྱེད་མཁན་ཡུ་དཱ་ཡིས་ཁོང་གསོད་དགོས་པའི་ཁྲིམས་ཐག་བཅད་པ་མཐོང་བས་འགྱོད་པ་སྐྱེས་ནས་དངུལ་སྒོར་སུམ་ཅུ་འཁྱེར་ཏེ་བླ་ཆེན་གཙོ་བོ་དང་རྒན་མི་རྣམས་ཀྱི་རྩར་ལོག་སྟེ།

Then when Judas, his betrayer, saw that Jesus was condemned, he changed his mind and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,

T banner - 280 x 8

27:4  ཁོ་ཚོར་  “ངས་སྐྱོན་མེད་པའི་མི་ཞིག་ལ་རྒྱབ་གཏོད་བྱས་ནས་སྡིག་ཉེས་བྱས་” ཞེས་ཟེར་བས།  དེ་ཚོས་  “ང་ཚོ་ལ་འབྲེལ་བ་ཅི་ཡོད།  ཁྱོད་ཀྱིས་འགན་ཁུར་དགོས་”  ཞེས་སྨྲས།

saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” They said, “What is that to us? See to it yourself.”

T banner - 280 x 8

27:5  དངུལ་སྒོར་དེ་རྣམས་མཆོད་ཁང་ཆེན་མོའི་ནང་ལ་དབྱུགས་ཤིང་ཕར་སོང་སྟེ་རང་གི་སྐེ་ཐག་པས་བསྡམས་ནས་ཤི

And throwing down the pieces of silver into the temple, he departed, and he went and hanged himself.

T banner - 280 x 8

27:6  བླ་ཆེན་གཙོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་དངུལ་སྒོར་སུམ་ཅུ་བསྡུས་ནས་  “དངུལ་འདི་ནི་མི་གཅིག་གསོད་པའི་རིན་གོང་སྟེ་ཁྲག་རིན་ཡིན་པས།  དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ཁྲིམས་ལྟར་ན་མཆོད་ཁང་ཆེན་མོའི་མཛོད་ཁང་ལ་འཇོག་པར་མི་ཆོག་”  ཅེས་ཟེར།

But the chief priests, taking the pieces of silver, said, “It is not lawful to put them into the treasury, since it is blood money.”

T banner - 280 x 8

27:7  ཁོ་རྣམས་གྲོས་བསྡུར་བྱས་ནས།  ཕྱི་མི་རྣམས་དུར་དུ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་དངུལ་དེ་ཡིས་རྫ་མཁན་གྱི་ཞིང་ཞེས་པ་དེ་ཉོས།

So they took counsel and bought with them the potter’s field as a burial place for strangers.

T banner - 280 x 8

27:8  དེའི་ཕྱིར་དེ་རིང་གི་བར་དུ་ཞིང་དེར་ཁྲག་རིན་གྱི་ཞིང་ཞེས་ཟེར།

Therefore that field has been called the Field of Blood to this day.

T banner - 280 x 8

27:9  དེ་ནས་ལུང་སྟོན་པ་ཡེ་རེམ་ཡཱ་ཡིས།  ཡི་སི་ར་ཨེལ་གྱི་བུ་རྒྱུད་འགའ་ཤས་ཀྱིས་ཐག་གཅོད་བྱས་པའི་རིན་པ་སྟེ་དངུལ་སྒོར་སུམ་ཅུ་བླངས་ནས་

Then was fulfilled what had been spoken by the prophet Jeremiah, saying, “And they took the thirty pieces of silver, the price of him on whom a price had been set by some of the sons of Israel,

T banner - 280 x 8

27:10  ཁོ་ཚོས་རྫ་མཁན་གྱི་ཞིང་ཞེས་ཟེར་བ་དེ་ཉོས།  གཙོ་བོས་ང་ལ་དེ་ལྟར་བྱེད་པའི་བཀའ་གནང་བྱུང་ཞེས་པའི་གསུངས་དེ་བསྒྲུབས།

and they gave them for the potter’s field, as the Lord directed me.”

T banner - 280 x 8

27:11  ཡེ་ཤུ་སྤྱི་ཁྱབ་གྱི་དྲུང་དུ་བཞེངས་པའི་ཚེ་སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱིས་ཁོང་ལ་  “ཁྱོད་ནི་ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་རྒྱལ་པོ་ཡིན་ནམ་”  ཞེས་དྲིས་པ་ན། ཡེ་ཤུས་ཁོ་ལ་  “ཁྱེད་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལྟར་ཡིན་” ཞེས་གསུངས།

Now Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the King of the Jews?” Jesus said, “You have said so.”

T banner - 280 x 8

27:12  བླ་ཆེན་གཙོ་བོ་དང་རྒན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཁོང་ལ་ནག་ཉེས་བཙུགས་པའི་དུས་སུ་ཁོང་གིས་ལན་ཅིའང་མ་གསུངས།

But when he was accused by the chief priests and elders, he gave no answer.

T banner - 280 x 8

27:13  དེ་ནས་སྤྱི་ཁྱབ་པི་ལ་ཏུ་ཡིས་ཡེ་ཤུ་ལ་  “ཁོ་ཚོས་ཁྱོད་ལ་ནག་ཉེས་ཅི་ཙམ་མང་བ་བཙུགས་པ་དེ་མི་ཐོས་སམ་”  ཞེས་སྨྲས་ཀྱང༌།

Then Pilate said to him, “Do you not hear how many things they testify against you?”

T banner - 280 x 8

27:14  ཁོང་གིས་ཁོ་ལ་ནག་ཉེས་གཅིག་ཙམ་ལའང་ལན་མ་གསུངས་པས་སྤྱི་ཁྱབ་ཡ་མཚན་ཆེན་པོར་གྱུར།

But he gave him no answer, not even to a single charge, so that the governor was greatly amazed.

T banner - 280 x 8

27:15  དུས་ཆེན་དེར་སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱིས་མི་ཚོགས་ཀྱི་འདོད་པ་ལྟར་བཙོན་པ་རེ་གློད་གྲོལ་གཏོང་བའི་ལུགས་སྲོལ་ཡོད།

Now at the feast the governor was accustomed to release for the crowd any one prisoner whom they wanted.

T banner - 280 x 8

27:16  དེའི་དུས་སུ་མིང་ངན་ཀུན་ཏུ་གྲགས་པའི་བཙོན་པ་ཞིག་པར་ཨབ་པཱ་ཞེས་ཟེར་མཁན་ཡོད་པས།

And they had then a notorious prisoner called Barabbas.

T banner - 280 x 8

27:17  ཁོ་ཚོ་འཛོམས་ནས་སྤྱི་ཁྱབ་པི་ལ་ཏུ་ཡིས་ཁོ་རྣམས་ལ་  “ཁྱོད་ཚོའི་ཕྱིར་ངས་སུ་གློད་ན་དགའ།  པར་ཨབ་པཱ་དང༌།  ཡང་ན་མཱ་ཤི་ཀ་ཞེས་ཟེར་བའི་ཡེ་ཤུ་”  ཞེས་དྲིས།

So when they had gathered, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?”

T banner - 280 x 8

27:18  རྒྱུ་མཚན་ནི་ཡེ་ཤུ་རྩིས་སྤྲོད་མཁན་ཚོས་ཕྲག་དོག་གིས་ཁོང་བཏད་པ་ཡིན་པར་ཁོས་ཤེས།

For he knew that it was out of envy that they had delivered him up

T banner - 280 x 8

27:19  པི་ལ་ཏུ་ཁྲིམས་དཔོན་གྱི་ཁྲི་ལ་བསྡད་པའི་དུས་སུ་ཁོའི་བཟའ་ཟླ་ཡིས་ཁོ་ལ་ “མདང་ནུབ་རྨི་ལམ་ལ་ཁོའི་དོན་དུ་སེམས་འཁྲུགས་ཆེན་པོ་མྱོང་བས།  སྐྱོན་མེད་པའི་མི་དེ་ལ་འབྲེལ་བ་མ་བྱེད་”  ཅེས་པའི་འཕྲིན་ཞིག་བཏང༌།

Besides, while he was sitting on the judgment seat, his wife sent word to him, “Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered much because of him today in a dream.”

T banner - 280 x 8

27:20  འོན་ཀྱང་བླ་ཆེན་གཙོ་བོ་དང་རྒན་མི་རྣམས་ཀྱིས་མི་ཚོགས་ལ་པར་ཨབ་པཱ་གློད་པ་དང་ཡེ་ཤུ་གསོད་རྒྱུར་བསྐུལ།

Now the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and destroy Jesus.

T banner - 280 x 8

27:21  སྤྱི་ཁྱབ་པི་ལ་ཏུ་ཡིས་ཁོ་ཚོར་  “མི་འདི་གཉིས་ལས་ཁྱོད་ཚོའི་ཕྱིར་ངས་སུ་གློད་པ་དགའ་”  ཞེས་དྲིས་པས་ཁོ་རྣམས་ཀྱིས་  “པར་ཨབ་པཱ་”  ཞེས་སྨྲས།

The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”

T banner - 280 x 8

27:22  པི་ལ་ཏུ་ཡིས་ཁོ་ཚོར་  “བྱས་ན།  མཱ་ཤི་ཀ་ཞེས་ཟེར་མཁན་ཡེ་ཤུ་དེ་ལ་ངས་གང་འདྲ་བྱེད་དགོས་”  ཞེས་དྲིས་པས།  ཁོ་ཚོ་ཚང་མས་  “རྒྱང་ཤིང་སྒང་ལ་སོད་ཅིག་”  ཅེས་བཤད།

Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Let him be crucified!”

T banner - 280 x 8

27:23  པི་ལ་ཏུས་  “རྒྱུ་མཚན་གང་ཡིན།  ཁོས་ལས་ངན་ག་རེ་བྱས་ཡོད་”  ཅེས་དྲིས། འོན་ཀྱང་མི་ཚོགས་ཀྱིས་སྐད་ཤུགས་དེ་བས་ཆེན་པོས་  “རྒྱང་ཤིང་སྒང་ལ་སོད་ཅིག་”  ཅེས་བཤད།

And he said, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified!”

T banner - 280 x 8

27:24  པི་ལ་ཏུས་གང་ཡང་མི་སྒྲུབ་པ་མ་ཟད་དེར་ཟིང་ཆ་ལང་གྲབས་ཡོད་པ་མཐོང་བས། མི་ཚོགས་ཀྱི་དྲུང་དུ་ཆུ་ཡིས་ལག་པ་བཀྲུས་ཏེ་ཁོ་ཚོར་  “ང་ལ་མི་འདི་གསོད་པའི་འགན་མེད་པ་ཡིན་པས་ཁྱོད་ཚོས་དེའི་འགན་འཁུར་དགོས་”  ཞེས་བཤད།

So when Pilate saw that he was gaining nothing, but rather that a riot was beginning, he took water and washed his hands before the crowd, saying, “I am innocent of this man’s blood; see to it yourselves.”

T banner - 280 x 8

27:25  མི་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་  “ངེད་རྣམས་དང༌།  ང་ཚོའི་བུ་རྒྱུད་ཀྱིས་དེའི་འགན་འཁུར་ཡོང་”  ཞེས་བཤད་པས།

And all the people answered, “His blood be on us and on our children!”

T banner - 280 x 8

27:26  པི་ལ་ཏུས་ཁོ་ཚོའི་ཆེད་དུ་པར་ཨབ་པཱ་གློད་དེ།  ཡེ་ཤུ་རྟ་ལྕག་གིས་རྡུང་དུ་བཅུག་ནས་རྒྱང་ཤིང་སྒང་ལ་གསོད་པའི་ཕྱིར་དམག་མི་ཚོར་རྩིས་སྤྲད་དོ།།

Then he released for them Barabbas, and having scourged Jesus, delivered him to be crucified.

T banner - 280 x 8

27:27  དེ་ནས་སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱི་དམག་མི་ཚོས་ཡེ་ཤུ་སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱི་ཕོ་བྲང་གི་ནང་ལ་ཁྲིད་དེ་དམག་ཁག་ཐམས་ཅད་ཁོང་གི་མདུན་དུ་བསྡུས་ནས།

Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor’s headquarters, and they gathered the whole battalion before him.

T banner - 280 x 8

27:28  ཁོང་གི་ན་བཟའ་ཕུད་དེ་ཕྱི་གོས་དམར་པོ་ཞིག་བསྐོན་པ་དང༌།

And they stripped him and put a scarlet robe on him,

T banner - 280 x 8

27:29  ཚེར་མས་སླས་པའི་ཅོད་པན་ཞིག་ཁོང་གི་དབུ་ལ་བསྐོན་པ་དང༌།  ཕྱག་གཡས་པ་ལ་དབྱུག་པ་ཞིག་བཞག་ནས་ཁོང་གི་མདུན་དུ་པུས་མོ་སར་བཙུགས་ནས་  “ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་རྒྱལ་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ་”  ཞེས་སྨྲས་ཏེ་ཁོང་ལ་བརྙས་བཅོས་བྱས།

and twisting together a crown of thorns, they put it on his head and put a reed in his right hand. And kneeling before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”

T banner - 280 x 8

27:30  ཁོ་ཚོས་ཁོང་ལ་མཆིལ་མ་གཏོར་ཞིང༌།  དབུ་དབྱུག་པས་ཡང་ཡང་བརྡུངས།

And they spit on him and took the reed and struck him on the head.

T banner - 280 x 8

27:31  ཁོང་ལ་བརྙས་བཅོས་བྱས་ཚར་བའི་རྗེས་སུ་ཕྱི་གོས་དམར་པོ་དེ་ཕུད་ཅིང༌།  ཁོང་ལ་རང་གི་ན་བཟའ་གྱོན་དུ་བཅུག  དེ་ནས་རྒྱང་ཤིང་སྟེང་ལ་གཟེར་བརྒྱབ་སྟེ་གསོད་པའི་ཕྱིར་ཕར་ཁྲིད།

And when they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him and led him away to crucify him.

T banner - 280 x 8

27:32  ཁོང་རྣམས་ཕྱི་ལ་ཕེབས་སྐབས།  སི་མོན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེ་རེ་ནཱ་ཞེས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་མི་ཞིག་དང་ཕྲད་ནས།  ཁོང་གི་རྒྱང་ཤིང་འཁུར་དུ་འཇུག་ཕྱིར་བཙན་གྱིས་ཁྲིད།

As they went out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They compelled this man to carry his cross.

T banner - 280 x 8

27:33  ཡང་གོལ་ག་ཐ་ཞེས་པ་སྟེ་མགོ་རུས་ཀྱི་ས་ཆ་ཟེར་བའི་ས་དེར་སླེབས་པའི་ཚེ།

And when they came to a place called Golgotha (which means Place of a Skull),

T banner - 280 x 8

27:34  དམག་མི་ཚོས་ཁོང་ལ་སྨན་རྩྭ་ཁ་ཏིག་འདྲེས་པའི་རྒུན་ཆང་དྲངས།  དེ་མྱངས་ནས་བཞེས་པར་མ་དགྱེས།

they offered him wine to drink, mixed with gall, but when he tasted it, he would not drink it.

T banner - 280 x 8

27:35  རྒྱང་ཤིང་སྟེང་དུ་ཁོང་གི་ཕྱག་ཞབས་གཉིས་ལ་གཟེར་བརྒྱབ་རྗེས།  དམག་མིས་རྒྱན་བརྒྱབ་ནས་ཁོང་གི་ན་བཟའ་བགོ་བཤའ་བྱས།

And when they had crucified him, they divided his garments among them by casting lots.

T banner - 280 x 8

27:36  དེ་ནས་ས་ཆ་དེར་བསྡད་ནས་ཁོང་བསྲུངས།

Then they sat down and kept watch over him there.

T banner - 280 x 8

27:37  ཁོང་གི་ཉེས་ཚིག་ལ་འདི་ནི་ཡེ་ཤུ་སྟེ་ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་རྒྱལ་པོ་ཡིན་ཞེས་བྲིས་ནས་ཁོང་གི་དབུའི་སྟེང་ལ་སྦྱར།

And over his head they put the charge against him, which read, “This is Jesus, the King of the Jews.”

T banner - 280 x 8

27:38  ཁོང་དང་མཉམ་དུ་ཇག་པ་གཉིས་ནས་གཅིག་ཁོང་གི་གཡས་ཕྱོགས་སུ་ཡོད་པའི་རྒྱང་ཤིང་དང༌།  གཅིག་ཁོང་གི་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་ཡོད་པའི་རྒྱང་ཤིང་སྟེང་ལ་གཟེར་བརྒྱབ་ནས་བཀལ།

Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left.

T banner - 280 x 8

27:39  གནས་དེ་བརྒྱུད་ནས་འགྲོ་བའི་མི་རྣམས་ཀྱིས་ཁོང་ལ་དམའ་འབེབས་བྱས་ནས་མགོ་གཡུག་བཞིན་དུ་

And those who passed by derided him, wagging their heads

T banner - 280 x 8

27:40  “ཀྱེ།  མཆོད་ཁང་ཆེན་མོ་བཤིག་ནས་ཉིན་གསུམ་གྱི་ནང་སླར་རྩིག་མཁན་ཁྱོད། རང་ཉིད་སྐྱོབས་ཤིག  དཀོན་མཆོག་གི་སྲས་ཡིན་ན་རྒྱང་ཤིང་སྟེང་ནས་མར་བོབས་ཤིག་”  ཅེས་བཤད།

and saying, “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross.”

T banner - 280 x 8

27:41  དེ་ལྟར་བླ་ཆེན་གཙོ་བོ་དང༌།  ཆོས་ཁྲིམས་ལ་མཁས་པའི་མི་དང༌།  རྒན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཁོང་ལ་འཕྱ་དམོད་བྱེད་དེ་

So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying,

T banner - 280 x 8

27:42  “ཁོས་གཞན་རྣམས་བསྐྱབས་ཀྱང༌།  རང་ཉིད་སྐྱོབ་མི་ཐུབ།  ཁོ་ནི་ཡི་སི་ར་ཨེལ་ཡུལ་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཡིན།  ད་ལྟ་ཁོ་རྒྱང་ཤིང་སྟེང་ནས་མར་འབབ་ན།  ང་ཚོས་ཁོ་ལ་དད་པ་བྱེད་ཡོང༌།

“He saved others; he cannot save himself. He is the King of Israel; let him come down now from the cross, and we will believe in him.

T banner - 280 x 8

27:43  ཁོས་དཀོན་མཆོག་ལ་བློ་གཏོད་བྱེད་དེ།  ང་ནི་དཀོན་མཆོག་གི་སྲས་ཡིན་ཞེས་ཟེར་བས།  དཀོན་མཆོག་གིས་ཁོ་ལ་ཐུགས་མཉེས་ན།  ད་ལྟ་ཁོ་ཐར་བར་མཛོད་”  ཅེས་སྨྲས།

He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him. For he said, ‘I am the Son of God.’”

T banner - 280 x 8

27:44  ཁོང་དང་མཉམ་དུ་རྒྱང་ཤིང་ལ་གཟེར་བརྒྱབ་པའི་ཇག་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཁོང་ལ་དེ་བཞིན་དུ་སྨད་ར་བཏང༌།

And the robbers who were crucified with him also reviled him in the same way.

T banner - 280 x 8

27:45  ཉི་མ་བསྒྲིབས་ཏེ་ཉིན་གུང་ནས་ཆུ་ཚོད་གསུམ་པའི་བར་དུ་ལུང་པ་དེ་ཡོངས་སུ་མུན་པས་ཁེངས།

Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.

T banner - 280 x 8

27:46  ཆུ་ཚོད་གསུམ་པ་ཙམ་ལ་ཡེ་ཤུས་གསུང་ཆེན་པོས་  “ཨེ་ལི།  ཨེ་ལི།  ལ་མ་ཤ་བག་ཐ་ནི་”  ཞེས་གསུངས་པའི་དོན་ནི་ངའི་དཀོན་མཆོག  ངའི་དཀོན་མཆོག  ཁྱེད་ཀྱིས་ང་དོར་དགོས་དོན་ཅི་ཡིན་ཞེས་པའོ།

And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?”

T banner - 280 x 8

27:47  ཉེ་འགྲམ་ལ་ཡོད་པའི་མི་ཁ་ཤས་ཀྱིས་དེ་ཐོས་ནས་  “མི་འདིས་ལུང་སྟོན་པ་ཨེ་ལི་ཡཱ་འབོད་ཀྱི་འདུག་”  ཅེས་བཤད།

And some of the bystanders, hearing it, said, “This man is calling Elijah.”

T banner - 280 x 8

27:48  འཕྲལ་དུ་ཁོ་ཚོའི་ནང་ནས་མི་ཞིག་གིས་ཕར་བརྒྱུགས་ཏེ་རྒུན་ཆང་སྐྱུར་མོའི་ནང་སྲིང་བལ་སྦངས་ནས་དབྱུག་པའི་རྩེར་བཀོན་ཏེ་ཡེ་ཤུས་བཞེས་ཕྱིར་དྲངས།

And one of them at once ran and took a sponge, filled it with sour wine, and put it on a reed and gave it to him to drink.

T banner - 280 x 8

27:49  གཞན་རྣམས་ཀྱིས་  “སྒུག་ཅིག  ལུང་སྟོན་པ་ཨེ་ལི་ཡཱ་ཁོ་སྐྱོབ་པའི་ཕྱིར་ཕེབས་མ་ཕེབས་བལྟའོ་”  ཞེས་བཤད།

But the others said, “Wait, let us see whether Elijah will come to save him.”

T banner - 280 x 8

27:50  ཡེ་ཤུས་ཡང་བསྐྱར་གསུངས་ཆེན་པོ་ཞིག་བཀྱོན་ནས་སྐུ་སྲོག་བློས་བཏང་གནང་ངོ༌།

And Jesus cried out again with a loud voice and yielded up his spirit.

T banner - 280 x 8

27:51  དེའི་སྐབས་མཆོད་ཁང་ཆེན་མོའི་ནང་གི་ཡོལ་བ་དེ་སྟེང་ནས་འོག་བར་དུམ་བུ་གཉིས་སུ་རལ།  ས་གཡོས་པ་དང་བྲག་གས།

And behold, the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. And the earth shook, and the rocks were split.

T banner - 280 x 8

27:52  དུར་ཁང་གི་སྒོ་ཕྱེ་ནས་དཀོན་མཆོག་གི་མི་འཆི་བ་རྣམས་ལས་མང་པོ་གསོན་པོར་ལང་བར་གྱུར་ཏེ།

The tombs also were opened. And many bodies of the saints who had fallen asleep were raised,

T banner - 280 x 8

27:53  ཡེ་ཤུ་སྐུ་གསོན་པོར་བཞེངས་པའི་རྗེས་སུ་ཁོ་ཚོ་དུར་ཁང་ནས་ཐོན་ཞིང༌།  གནས་མཆོག་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་ལ་ཕྱིན་ནས་མི་མང་པོས་མཐོང་བར་གྱུར།

and coming out of the tombs after his resurrection they went into the holy city and appeared to many.

T banner - 280 x 8

27:54  དམག་མིའི་བརྒྱ་དཔོན་དང༌།  ཁོ་དང་མཉམ་དུ་ཡེ་ཤུ་སྲུང་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་ས་ཡོམ་དང་གང་བྱུང་བ་ཐམས་ཅད་མཐོང་ནས་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་ཏེ་  “མི་འདི་དངོས་གནས་དཀོན་མཆོག་གི་སྲས་ཡིན་ནོ་”  ཞེས་སྨྲས།

When the centurion and those who were with him, keeping watch over Jesus, saw the earthquake and what took place, they were filled with awe and said, “Truly this was the Son of God!”

T banner - 280 x 8

27:55  ཡེ་ཤུ་ལ་ཞབས་ཕྱི་ཞུས་ཤིང་ག་ལིལ་ཡུལ་ནས་ཁོང་གི་རྗེས་སུ་འབྲངས་པའི་བུད་མེད་མང་པོ་ཞིག་དེར་ཡོད་དེ།  རྒྱང་རིང་ནས་བལྟས།

There were also many women there, looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee, ministering to him,

T banner - 280 x 8

27:56  ཁོ་ཚོའི་ནང་ནས་མག་དལ་གྲོང་གསེབ་ནས་ཡིན་པའི་མིར་ཡམ་དང༌།  ཡ་ཀོབ་དང་ཡོ་སེབ་ཀྱི་ཨ་མ་མིར་ཡམ་དང༌།  ཟེ་བད་ཡཱ་ཞེས་པའི་བུའི་ཨ་མ་ཡང་ཡོད།

among whom were Mary Magdalene and Mary the mother of James and Joseph and the mother of the sons of Zebedee.

T banner - 280 x 8

27:57  དེ་ནས་དགོང་མོ་ཟིན་པའི་ཚེ་ཡེ་ཤུའི་སློབ་མར་གྱུར་བ་གྲོང་ཁྱེར་ཨ་རི་མ་ཐཱའི་ཕྱུག་པོ་ཡོ་སེབ་ཟེར་མཁན་ཞིག་དེར་སླེབས།

When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who also was a disciple of Jesus.

T banner - 280 x 8

27:58  མི་འདི་པི་ལ་ཏུའི་སར་ཕྱིན་ཏེ་ཡེ་ཤུའི་སྐུ་ཕུང་གནང་རོགས་ཞུས་པ་དང༌།  པི་ལ་ཏུ་ཡིས་ཡོ་སེབ་ལ་སྤྲོད་རྒྱུའི་བཀའ་བཏང༌།

He went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered it to be given to him.

T banner - 280 x 8

27:59 ཡོ་སེབ་ཀྱིས་ཡེ་ཤུའི་སྐུ་ཕུང་ལེན་པ་དང༌། རས་སྤུས་ལེགས་གཙང་མ་ཤིག་གིས་སྒྲིལ་ནས།

And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen shroud

T banner - 280 x 8

27:60  བྲག་ལ་བཟོས་པའི་རང་གི་དུར་ཁང་གསར་པར་བཞག་ནས།  རྡོ་ཆེན་པོ་ཞིག་བསྒྲིལ་ཏེ་དུར་ཁང་གི་ཁ་བཀག་ནས་སོང༌།

and laid it in his own new tomb, which he had cut in the rock. And he rolled a great stone to the entrance of the tomb and went away.

T banner - 280 x 8

27:61  ཡང་མིར་ཡམ་མག་དལ་མ་དང༌།  མིར་ཡམ་གཞན་ཞིག་དུར་ཁང་ལ་ཁ་གཏད་ནས་དེར་བསྡད།

Mary Magdalene and the other Mary were there, sitting opposite the tomb.

T banner - 280 x 8

27:62  དེའི་སང་ཉིན་སྒྲ་སྒྲིག་གི་ཉིན་མོའི་རྗེས་ཀྱི་ཉིན་མོར།  བླ་ཆེན་གཙོ་བོ་དང་ཕཱ་རུ་ཤི་པ་རྣམས་པི་ལ་ཏུའི་དྲུང་དུ་འདུས་ནས།

The next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate

T banner - 280 x 8

27:63  ཁོ་ལ་  “སྐུ་ཞབས་ལགས།  ཁོ་གསོན་པའི་དུས་སུ་མགོ་སྐོར་གཏོང་མཁན་དེས་ཉི་མ་གསུམ་གྱི་རྗེས་སུ་ང་ནི་འཆི་བ་ནས་གསོན་པོར་ལང་བར་འགྱུར་ཞེས་ཟེར་བ་དེ་ང་ཚོས་དྲན་པས།

and said, “Sir, we remember how that impostor said, while he was still alive, ‘After three days I will rise.’

T banner - 280 x 8

27:64  ཉིན་གསུམ་པའི་བར་དུ་དུར་ཁང་སྲུང་དགོས་པའི་བཀའ་གཏོང་རོགས།  དེ་མིན་ཁོའི་ཉེ་གནས་རྣམས་ཡོང་ནས་ཁོའི་རོ་ཕར་འཁྱེར་ནས་མི་རྣམས་ལ།  ཁོང་འཆི་བ་ནས་སླར་གསོན་པོར་གྱུར་ཞེས་ཟེར་ཡོང་ཞེས་སྨྲས་པས།  གཡོ་རྒྱུ་སྔོན་མ་ལས་མཐའ་མ་ངན་པར་འགྱུར་” ཞེས་བཤད།

Therefore order the tomb to be made secure until the third day, lest his disciples go and steal him away and tell the people, ‘He has risen from the dead,’ and the last fraud will be worse than the first.”

T banner - 280 x 8

27:65  པི་ལ་ཏུ་ཡིས་ཁོ་ཚོར་  “སྲུང་དམག་རྣམས་ཁྱོད་རྣམས་ལ་ཡོད།  སོང་ལ་གང་ཐུབ་པ་དམ་པོར་སྲུང་ཞིག་”  ཅེས་སྨྲས།

Pilate said to them, “You have a guard of soldiers. Go, make it as secure as you can.”

T banner - 280 x 8

27:66  སྲུང་དམག་འཁྲིད་དེ་ཁོ་ཚོས་དུར་ཁང་གི་ཁ་རྡོ་རྒྱ་ཡིས་བཏབ་ནས་སྲུང་དམག་རྣམས་སྲུང་དུ་བཅུག་གོ །

So they went and made the tomb secure by sealing the stone and setting a guard.

T banner - 280 x 8

T banner - 280 x 8

མད་ཐཱ། 26 – Gospel of Matthew 26

མད་ཐཱ། 26 – Gospel of Matthew 26

T banner - 280 x 8

26:1  ཡེ་ཤུས་བཀའ་དེ་གསུངས་ཚར་ནས་ཁོང་གི་ཉེ་གནས་རྣམས་ལ་

When Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,

T banner - 280 x 8

26:2  “ཉིན་གཉིས་ཀྱི་རྗེས་སུ་པེ་སག་དུས་ཆེན་འབབ་པར་འགྱུར་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས་ཤེས། མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་ནི་རྒྱང་ཤིང་སྒང་ལ་བརྒྱངས་པའི་སྒོ་ནས་གསོད་པར་གཏད་རྒྱུ་ཡིན་”  ཞེས་གསུངས།

“You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.”

T banner - 280 x 8

26:3  དེ་ནས་བླ་ཆེན་དང་ཡུལ་མིའི་རྒན་པོ་རྣམས་ཀ་ཡ་ཕཱ་ཞེས་ཟེར་བའི་བླ་ཆེན་གཙོ་བོའི་ཕོ་བྲང་ནང་འཛོམས་ནས།

Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

T banner - 280 x 8

26:4  ཁོ་ཚོས་ཡེ་ཤུ་ལྐོག་ཏུ་བཟུང་ནས་ཁོང་གསོད་པའི་ཇུས་ངན་བྱས་ཏེ་

and plotted together in order to arrest Jesus by stealth and kill him.

T banner - 280 x 8

26:5  “ཡུལ་མི་རྣམས་ཟིང་ཆ་ལངས་ཉེན་ཡོད་པས་དུས་ཆེན་ལ་མི་གཟུང་”  ཞེས་སྨྲས།

But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar among the people.”

T banner - 280 x 8

26:6  ཡེ་ཤུ་པེ་ཐན་ཡཱ་ཞེས་བྱ་བའི་གྲོང་སྡེའི་ནང་མཛེ་ནད་ཅན་གྱི་སྐྱེས་པ་སི་མོན་གྱི་ཁང་པ་ལ་བཞུགས་པའི་ཚེ།

Now when Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,

T banner - 280 x 8

26:7  ཁོང་གསོལ་བ་བཞེས་པའི་དུས་སུ་བུད་མེད་ཅིག་གིས་རིན་གོང་ཆེ་བའི་སྤོས་ཆུ་ཡིས་གང་བའི་རྡོ་ཀ་མ་རུའི་བུམ་པ་ཞིག་ཁྱེར་ཡོང་སྟེ།  སྤོས་ཆུ་དེ་ཁོང་གི་དབུའི་སྟེང་ལ་བླུགས།

a woman came up to him with an alabaster flask of very expensive ointment, and she poured it on his head as he reclined at table.

T banner - 280 x 8

26:8  དེ་མཐོང་བས་ཉེ་གནས་རྣམས་ཁྲོས་ནས་  “སྤོས་ཆུ་འདི་གང་གི་དོན་ལ་འདི་ལྟར་འཕྲོ་བརླག་བཏང་བ་ཡིན།

And when the disciples saw it, they were indignant, saying, “Why this waste?

T banner - 280 x 8

26:9  དེ་རིན་ཆེན་པོར་བཙོངས་ཏེ་དབུལ་པོ་རྣམས་ལ་བྱིན་ན་ལེགས་”  ཞེས་སྨྲས།

For this could have been sold for a large sum and given to the poor.”

T banner - 280 x 8

26:10  ཡེ་ཤུས་དེ་མཁྱེན་ནས་ཁོ་རྣམས་ལ་  “ཅིའི་ཕྱིར་ཁོ་མོ་ལ་སྡུག་པོ་གཏོང༌།  ཁོ་མོས་ང་ལ་ལས་བཟང་པོ་ཞིག་བྱས་པ་ཡིན།

But Jesus, aware of this, said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me

T banner - 280 x 8

26:11  དབུལ་པོ་རྣམས་དུས་རྟག་ཏུ་ཁྱེད་ཚོ་དང་མཉམ་དུ་ཡོད་ཀྱང༌།  ང་རང་ནི་དུས་རྟག་ཏུ་ཁྱེད་ཚོ་དང་མཉམ་དུ་མི་གནས།

For you always have the poor with you, but you will not always have me.

T banner - 280 x 8

26:12  ངའི་ལུས་ལ་སྤོས་ཆུ་དེ་བླུག་པའི་སྒོ་ནས་ཁོ་མོས་ང་དུར་ཁང་དུ་འཇུག་པར་གྲ་སྒྲིག་བྱས།

In pouring this ointment on my body, she has done it to prepare me for burial.

T banner - 280 x 8

26:13  ངས་ཁྱེད་ཚོ་ལ་བདེན་པར་ཟེར་རྒྱུར།  འཇིག་རྟེན་ཡོངས་སུ་ངའི་འཕྲིན་བཟང་འདི་གང་དུ་བསྒྲགས་ནའང་བུད་མེད་འདིས་གང་བྱས་པ་དེ་དྲན་པའི་ཕྱིར་གཏམ་དེ་ཡང་བརྗོད་པར་འགྱུར་”  ཞེས་གསུངས།

Truly, I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”

T banner - 280 x 8

26:14  དེ་ནས་ཉེ་གནས་བཅུ་གཉིས་པོའི་ནང་ནས་ཡུ་དཱ་དབྱི་སི་ཀར་རེ་ཟེར་བའི་མི་ཞིག་ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་བླ་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་རྩར་སོང་ནས།

Then one of the twelve, whose name was Judas Iscariot, went to the chief priests

T banner - 280 x 8

26:15  ཁོ་ཚོར་  “གལ་ཏེ་ངས་ཁོང་ཁྱེད་ཀྱི་དབང་དུ་གཏད་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་ང་ལ་ག་རེ་སྟེར་རམ་”  ཞེས་བཤད་པས།  ཁོ་ཚོས་ཁོ་ལ་དངུལ་སྒོར་སུམ་ཅུ་སྟེར།

and said, “What will you give me if I deliver him over to you?” And they paid him thirty pieces of silver.

T banner - 280 x 8

26:16  དེ་ནས་བཟུང་ཁོས་ཡེ་ཤུ་ཁོ་ཚོའི་ལག་ཏུ་སྤྲོད་རྒྱུའི་གོ་སྐབས་བཙལ།

And from that moment he sought an opportunity to betray him.

T banner - 280 x 8

26:17  སྐྱུར་རྩི་མེད་པའི་བག་ལེབ་དུས་ཆེན་གྱི་ཉིན་དང་པོར་ཉེ་གནས་རྣམས་ཡེ་ཤུའི་མདུན་དུ་ཡོང་ནས་ཁོང་ལ་  “ཁྱེད་ཀྱིས་པེ་སག་གི་ཞལ་ཟས་བཞེས་པའི་ཕྱིར་ང་ཚོས་གང་དུ་གྲ་སྒྲིག་བྱེད་”  ཅེས་སྨྲས་པས།

Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where will you have us prepare for you to eat the Passover?”

T banner - 280 x 8

26:18  ཁོང་གིས་  “གྲོང་ཁྱེར་དུ་མི་ཞིག་གི་རྩར་སོང་ནས་ཁོ་ལ།  སློབ་དཔོན་གྱིས་ངའི་དུས་ལ་འབབ་འདུག  ངའི་ཉེ་གནས་དང་བཅས་པར་ཁྱེད་ཀྱི་ཁང་པར་པེ་སག་གི་དུས་ཆེན་སྲུང་རྒྱུ་ཡིན་ཞེས་ཟེར་ཤིག་”  ཅེས་གསུངས།

He said, “Go into the city to a certain man and say to him, ‘The Teacher says, My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples.’”

T banner - 280 x 8

26:19  ཉེ་གནས་རྣམས་ཀྱིས་ཡེ་ཤུའི་བཀའ་བཞིན་དུ་བྱས་ཏེ་པེ་སག་གི་གསོལ་སྟོན་བཤམས།

And the disciples did as Jesus had directed them, and they prepared the Passover.

T banner - 280 x 8

26:20  མཚན་མོའི་དུས་སུ་ཁོང་དང་ཉེ་གནས་བཅུ་གཉིས་པོ་འཁོར་དང་བཅས་པ་གསོལ་སྟོན་དུ་བཞུགས།

When it was evening, he reclined at table with the twelve.

T banner - 280 x 8

26:21  ཁོང་རྣམས་ཀྱིས་ཞལ་ཟས་བཞེས་པའི་དུས་སུ་ཁོང་གིས་  “ངས་ཁྱེད་ཚོ་ལ་བདེན་པར་ཟེར་རྒྱུར།  ཁྱེད་རྣམས་ལས་མི་གཅིག་གིས་ང་ལ་རྒྱབ་གཏོད་བྱེད་ངེས་”  ཞེས་གསུངས།

And as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.”

T banner - 280 x 8

26:22  ཁོ་ཚོའི་སེམས་ཤིན་ཏུ་སྐྱོ་བར་གྱུར་ཏེ།  རེ་རེ་བཞིན་གྱིས་ཁོང་ལ་  “གཙོ་བོ།  ང་རང་ཡིན་མི་སྲིད་”  ཅེས་ཞུས་པ་དང༌།

And they were very sorrowful and began to say to him one after another, “Is it I, Lord?”

T banner - 280 x 8

26:23  ལན་དུ་ཁོང་གིས་  “ང་དང་མཉམ་དུ་ཕོར་པ་གཅིག་གི་ནང་ནས་ཟས་ཟ་མཁན་དེ་ནི་ང་ལ་རྒྱབ་གཏོད་བྱེད་མཁན་ཡིན།

He answered, “He who has dipped his hand in the dish with me will betray me.

T banner - 280 x 8

26:24  དཀོན་མཆོག་གི་གསུང་རབ་ལས་མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་རང་ཉིད་ཀྱི་སྐོར་ལ་ཇི་ལྟར་ལུང་བསྟན་ཡོད་པ་བཞིན་འཆི་དགོས་ཀྱང༌།  མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་དགྲའི་ལག་ཏུ་སྤྲོད་མཁན་དེར་ཆད་པ་ཕོག་ངེས་ཡིན་ནོ།  མི་དེ་འཇིག་རྟེན་འདི་རུ་སྐྱེས་པ་ལས་མ་སྐྱེས་ན་ལེགས་”  ཞེས་གསུངས།

The Son of Man goes as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that man if he had not been born.”

T banner - 280 x 8

26:25  ཁོང་ལ་རྒྱབ་གཏོད་བྱེད་མཁན་ཡུ་དཱ་ཡིས་  “རབ་བི། ང་རང་ཡིན་ནམ་”  ཞེས་བཤད་པས་ཡེ་ཤུས་ཁོ་ལ་  “ཁྱོད་ཀྱིས་སྨྲས་པ་བཞིན་ནོ་”  ཞེས་གསུངས།

Judas, who would betray him, answered, “Is it I, Rabbi?” He said to him, “You have said so.”

T banner - 280 x 8

26:26  ཁོང་རྣམས་ཀྱིས་ཞལ་ཟས་བཞེས་པའི་དུས་སུ་ཡེ་ཤུས་བག་ལེབ་ཕྱག་ཏུ་བསྣམས་ཤིང༌།  དཀོན་མཆོག་ལ་བསྟོད་པ་ཕུལ་རྗེས་དུམ་བུར་བགོས་ནས་ཉེ་གནས་རྣམས་ལ་གནང་སྟེ་ “འདི་ནི་ངའི་ལུས་ཡིན་པས་ཁྱེད་ཚོས་ལོངས་ནས་ཟོ་ཞིག་”  ཅེས་གསུངས།

Now as they were eating, Jesus took bread, and after blessing it broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is my body.”

T banner - 280 x 8

26:27  དེ་ནས་ཁོང་གིས་ཕོར་པ་ཞིག་ཕྱག་ཏུ་བསྣམས་ཤིང་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུས་ནས་ཁོ་ཚོར་གནང་སྟེ་  “འདི་ལས་ཁྱེད་ཐམས་ཅད་འཐུང་ཞིག

And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you,

T banner - 280 x 8

26:28  འདི་ནི་ངའི་ཁྲག་ཡིན་ཏེ།  ཞལ་ཆད་ཀྱི་ཁྲག་འདི་མི་མང་པོའི་སྡིག་ཉེས་སེལ་བའི་ཆེད་དུ་འཐོན་ནོ།

for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

T banner - 280 x 8

26:29  ངས་ཁྱེད་ཚོ་ལ་ཟེར་རྒྱུར།  ངའི་ཡབ་ཀྱི་རྒྱལ་སྲིད་ནང་རྒུན་ཆང་གསར་པ་ཁྱེད་ཚོ་དང་མཉམ་དུ་མ་འཐུང་བའི་ཉིན་མོའི་བར་དུ།  ངས་རྒུན་ཆང་འདི་རྩ་བ་ནས་མི་འཐུང་”

I tell you I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”

T banner - 280 x 8

26:30  ཁོང་རྣམས་ཀྱིས་གསུང་མགུར་བླངས་ནས་སྐྱུར་རུ་ཤིང་གི་རི་བོར་ཕེབས་སོ།།

And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.

T banner - 280 x 8

26:31  དེ་ནས་ཡེ་ཤུས་ཁོ་ཚོར་  “དཀོན་མཆོག་གི་གསུང་རབ་ཀྱི་མདོ་ལ་བཀོད་པ་ལྟར། ང་ཡིས་ལུག་རྫི་རྡུང་ནས་བསད།།  དེ་རྗེས་ལུག་ཁྱུ་འཐོར་བར་འགྱུར།།  ངའི་རྐྱེན་གྱིས་མཚན་འདིར་ཁྱོད་ཚོ་ཐམས་ཅད་ང་དང་བྲལ་ནས་འབྲོས་པར་འགྱུར།

Then Jesus said to them, “You will all fall away because of me this night. For it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’

T banner - 280 x 8

26:32  འོན་ཀྱང་ང་འཆི་བ་ནས་སླར་གསོན་པར་འཇུག་རྗེས་ཁྱེད་ཚོའི་སྔོན་ལ་ག་ལིལ་ཡུལ་དུ་འགྲོ་ངེས་ཡིན་”  ཞེས་གསུངས།

But after I am raised up, I will go before you to Galilee.”

T banner - 280 x 8

26:33  པེ་ཏྲོས་ཁོང་ལ་  “ཁྱེད་རང་ལ་གང་འབྱུང་རྒྱུའི་རྐྱེན་གྱིས་ཐམས་ཅད་ཁྱེད་དང་བྲལ་ནའང་ང་ནི་མི་འབྲལ་ལོ་”  ཞེས་ཞུས་པ་ལ།

Peter answered him, “Though they all fall away because of you, I will never fall away.”

T banner - 280 x 8

26:34  ཡེ་ཤུས་ཁོ་ལ་  “ངས་ཁྱེད་ལ་བདེན་པར་ཟེར་རྒྱུར།  དེ་རིང་གི་མཚན་མོ་འདི་རང་ལ་བྱ་ཕོས་སྐད་མ་གྲགས་པའི་སྔོན་ལ་ཁྱེད་ཀྱིས་ང་རང་སུ་ཡིན་མི་ཤེས་ཞེས་ཐེངས་གསུམ་ཟེར་བར་ངེས་སོ་”  ཞེས་གསུངས།

Jesus said to him, “Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows, you will deny me three times.”

T banner - 280 x 8

26:35  པེ་ཏྲོས་ཁོང་ལ་  “ང་ནི་ཁྱེད་དང་མཉམ་དུ་ཤི་དགོས་ཀྱང་ཁྱེད་སུ་ཡིན་མི་ཤེས་ཞེས་ཟེར་མི་སྲིད་”  ཅེས་ནན་གྱིས་ཞུས།  ཉེ་གནས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་ལྟར་སྨྲས།

Peter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you!” And all the disciples said the same.

T banner - 280 x 8

26:36  དེ་ནས་ཡེ་ཤུ་དང་ཁོང་གི་ཉེ་གནས་རྣམས་གེད་སེམ་མཱ་ནེ་ཞེས་བྱ་བའི་གནས་སུ་ཕེབས་པ་དང༌།  ཁོང་གིས་ཁོ་རྣམས་ལ་  “ང་དེར་སོང་སྟེ་གསོལ་བ་འདེབས་དུས་ཁྱེད་ཚོ་གནས་འདིར་སྡོད་ཅིག་”  ཅེས་གསུངས།

Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go over there and pray.”

T banner - 280 x 8

26:37  པེ་ཏྲོ་དང་ཟེ་བད་ཡཱ་ཟེར་མཁན་གྱི་བུ་གཉིས་འཁྲིད་པ་དང༌།  ཁོང་ཐུགས་ཤིན་ཏུ་སྐྱོ་ཞིང་འཁྲུགས་པར་གྱུར་ཏེ།

And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and troubled.

T banner - 280 x 8

26:38  ཁོ་ཚོར་  “ངའི་ཡིད་ཤིན་ཏུ་སྐྱོ་ཞིང་འཆི་ལ་ཉེ་བས།  ང་དང་མཉམ་དུ་འདི་རུ་གཉིད་མ་ལོག་པར་བྱ་ར་བྱོས་ཤིག་”  ཅེས་གསུངས།

Then he said to them, “My soul is very sorrowful, even to death; remain here, and watch with me.”

T banner - 280 x 8

26:39  དེ་ནས་ཁོང་ཅུང་ཟད་ཕར་ཕེབས་ནས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ་  “ངའི་ཡབ་ལགས།  སྲིད་ན་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཕོར་པ་འདི་ང་ལས་ཕར་ལེན་མཛོད།  འོན་ཀྱང་ངའི་བསམ་པ་བཞིན་དུ་མིན་པར་ཁྱེད་ཀྱི་དགོངས་པ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཅིག་”  ཅེས་གསོལ་བ་བཏབ།

And going a little farther he fell on his face and prayed, saying, “My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as you will.”

T banner - 280 x 8

26:40  ཁོང་ཚུར་ཕེབས་སྐབས་དེ་རྣམས་གཉིད་ལོག་གི་ཡོད་པར་གཟིགས་ནས་པེ་ཏྲོ་ལ་ “འོ་ན། ཁྱོད་ཚོས་ཆུ་ཚོད་གཅིག་ཙམ་ལའང་ང་དང་མཉམ་དུ་བྱ་ར་བྱེད་མ་ཐུབ་བམ།

And he came to the disciples and found them sleeping. And he said to Peter, “So, could you not watch with me one hour?

T banner - 280 x 8

26:41  ཁྱེད་སླུ་བར་མི་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་བྱ་ར་བྱོས་ལ་སྨོན་ལམ་ཐོབས་ཤིག  ཁྱེད་ཀྱི་སེམས་ནས་དེ་ལྟར་བྱེད་བསམ་ཡང་ལུས་པོའི་ནུས་ཤུགས་ཞན་པ་ཡིན་”  ཞེས་གསུངས།

Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”

T banner - 280 x 8

26:42  ཡང་ཐེངས་གཉིས་པར་ཕར་ཕེབས་ཏེ་ཁོང་གིས་  “ངའི་ཡབ་ལགས།  སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཕོར་པ་འདི་ངས་མ་འཐུང་བར་ང་ལས་ཕར་ལེན་མི་སྲིད་ན།  ཁྱེད་ཀྱི་དགོངས་པ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཅིག་”  ཅེས་གསོལ་བ་བཏབ།

Again, for the second time, he went away and prayed, “My Father, if this cannot pass unless I drink it, your will be done.”

T banner - 280 x 8

26:43  ཁོང་ཚུར་ཕེབས་ནས་ཁོ་རྣམས་མིག་ལྗིད་པོ་ཆགས་པས་གཉིད་ཁུག་ཡོད་པར་གཟིགས།

And again he came and found them sleeping, for their eyes were heavy.

T banner - 280 x 8

26:44  ཁོ་ཚོ་དང་ཁ་བྲལ་ནས་ཕར་ཕེབས་ཏེ།  སྔོན་གྱི་ཚིག་དེ་རང་གསུངས་ཏེ་ཁོང་གིས་ཐེངས་གསུམ་པར་གསོལ་སྨོན་བཏབ།

So, leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same words again.

T banner - 280 x 8

26:45  དེ་ནས་ཁོང་ཉེ་གནས་ཀྱི་རྩར་ཕེབས་ཏེ་ཁོ་ཚོར་  “ཁྱེད་ཚོ་ད་དུང་གཉིད་ལོག་ནས་ངལ་གསོའམ།  ལྟོས་ཤིག མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་སྡིག་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དབང་དུ་སྤྲོད་པར་བྱེད་པའི་དུས་ལ་འབབ་འདུག

Then he came to the disciples and said to them, “Sleep and take your rest later on. See, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.

T banner - 280 x 8

26:46  ལོངས་ལ་འགྲོ  ལྟོས་ཤིག  ང་ལ་རྒྱབ་གཏོད་བྱེད་མཁན་དེ་ཉེ་བར་སླེབས་”

Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”

T banner - 280 x 8

26:47  ཁོང་གིས་དེ་ལྟར་གསུངས་དུས་ཉེ་གནས་བཅུ་ག ཉིས་པོ་ལས་ཡུ་དཱ་དང་མཉམ་དུ། ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་བླ་ཆེན་དང་ཡུལ་མི་རྣམས་ཀྱི་རྒན་པོས་བཏང་བའི་མི་ཚོགས་མང་པོ་ཞིག་ལག་ཏུ་རལ་གྲི་དང་དབྱུག་པ་འཁྱེར་ཏེ་ས་ཆ་དེར་སླེབས།

While he was still speaking, Judas came, one of the twelve, and with him a great crowd with swords and clubs, from the chief priests and the elders of the people.

T banner - 280 x 8

26:48  ཁོང་ལ་རྒྱབ་གཏོད་བྱེད་མཁན་དེས་སྔོན་ནས་ཁོ་ཚོར་གསང་བརྡ་གྲ་སྒྲིག་བྱས་ཏེ་ “ངས་སུ་ལ་འོ་བྱས་པ་དེ་ཁོང་རང་ཡིན་པས་ཟུངས་ཤིག་”  ཅེས་བཤད།

Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I will kiss is the man; seize him.”

T banner - 280 x 8

26:49  འཕྲལ་དུ་ཡེ་ཤུའི་མདུན་དུ་ཡོང་ནས་ཡུ་དཱ་ཡིས་  “རབ་བི། ཁྱེད་ལ་ཞི་བདེ་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག་”  ཅེས་ཟེར་ནས་འགྲམ་པར་འོ་ཡིས་འཚམས་འདྲི་ཞུས་པ་ལ།

And he came up to Jesus at once and said, “Greetings, Rabbi!” And he kissed him.

T banner - 280 x 8

26:50  ཡེ་ཤུས་ཁོ་ལ་  “གྲོགས་པོ། ཁྱོད་ཀྱིས་གང་བྱེད་པར་ཡོང་བ་དེ་བྱོས་”  ཞེས་གསུངས།  དེ་རྗེས་ཁོ་ཚོ་ཡོང་ནས་ཁོང་གི་ལུས་ནས་ཟིན་ཏེ་འཛིན་བཟུང་བྱས་པས།

Jesus said to him, “Friend, do what you came to do.” Then they came up and laid hands on Jesus and seized him.

T banner - 280 x 8

26:51  ཡེ་ཤུ་དང་མཉམ་དུ་ཡོད་པ་ཞིག་གིས་རལ་གྲི་བཟུང་ནས་བཏོན་ཏེ་ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་བླ་ཆེན་གཙོ་བོའི་གཡོག་པོའི་རྣ་བ་ཡ་གཅིག་བཅད།

And behold, one of those who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.

T banner - 280 x 8

26:52  དེ་ནས་ཡེ་ཤུས་ཁོ་ལ་  “རལ་གྲི་དེ་ཤུབས་སུ་ཆུག་ཅིག  གང་ཡིན་ཞེ་ན།  རལ་གྲི་འདོན་ཚད་རལ་གྲི་ཡིས་གསོད་པར་འགྱུར།

Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place. For all who take the sword will perish by the sword.

T banner - 280 x 8

26:53  ངའི་ཡབ་ཀྱིས་ཞིང་ཁམས་ཀྱི་ཕོ་ཉའི་དམག་དཔུང་བཅུ་གཉིས་ལས་མང་བ་ང་ལ་འཕྲལ་དུ་མངགས་པའི་ཕྱིར་ངས་ཁོང་ལ་ཞུ་མི་ཐུབ་པ་དེ་སེམས་སམ།

Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?

T banner - 280 x 8

26:54  འོན་ཀྱང་དེ་ལྟར་བྱས་ན།  འདི་ལྟར་འབྱུང་དགོས་པའི་མདོ་དེ་ཅི་ལྟར་འགྲུབ་” ཅེས་གསུངས།

But how then should the Scriptures be fulfilled, that it must be so?”

T banner - 280 x 8

26:55  དེའི་ཚེ་ཡེ་ཤུས་མི་ཚོགས་ལ་  “རལ་གྲི་དང་དབྱུག་པ་ཁྱེར་ནས་ང་ཇག་པ་ལྟར་འཛིན་དུ་ཡོང་ངམ།  ང་ནི་ཉིན་རེ་བཞིན་མཆོད་ཁང་ཆེན་མོར་བསྡད་དེ་ཆོས་བསྟན་ཡང་ཁྱེད་ཚོས་ང་མ་བཟུང༌།

At that hour Jesus said to the crowds, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me? Day after day I sat in the temple teaching, and you did not seize me.

T banner - 280 x 8

26:56  འོན་ཀྱང་ལུང་སྟོན་པའི་མདོ་འགྲུབ་པའི་ཕྱིར་བྱ་བ་འདི་ཐམས་ཅད་བྱུང་ངོ་” ཞེས་གསུངས་རྗེས་ཉེ་གནས་ཐམས་ཅད་ཁོང་བཞག་སྟེ་བྲོས།

But all this has taken place that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples left him and fled.

T banner - 280 x 8

26:57  ཁོང་འཛིན་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་བླ་ཆེན་གཙོ་བོ་ཀ་ཡ་ཕཱ་ཡི་མདུན་དུ་ཁྲིད།  དེར་ཆོས་ཁྲིམས་ལ་མཁས་པའི་མི་དང་རྒན་པོ་རྣམས་འཛོམས།

Then those who had seized Jesus led him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered.

T banner - 280 x 8

26:58  པེ་ཏྲོ་རྒྱང་རིང་ནས་ཁོང་གི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ཏེ།  བླ་ཆེན་གཙོ་བོའི་སྒོ་རའི་བར་སོང་ནས་ནང་དུ་ཞུགས་པ་དང༌།  དེའི་རྗེས་སུ་གང་འབྱུང་བ་ལྟ་བའི་ཕྱིར་སྲུང་དམག་རྣམས་དང་མཉམ་དུ་བསྡད།

And Peter was following him at a distance, as far as the courtyard of the high priest, and going inside he sat with the guards to see the end.

T banner - 280 x 8

26:59  ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་བླ་ཆེན་རྣམས་དང་ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་རྒྱལ་ཚོགས་ཀྱི་མི་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཁོང་སྲོག་གཅོད་གཏོང་བའི་ཕྱིར་སྙད་འདོགས་བཙལ་ནས།

Now the chief priests and the whole council were seeking false testimony against Jesus that they might put him to death,

T banner - 280 x 8

26:60  རྫུན་གྱི་དཔང་པོ་བྱེད་མཁན་མང་པོ་ཡོང་ནའང་སྐྱོན་མ་རྙེད།  མཇུག་ཏུ་མི་གཉིས་ཡོང་ནས།

but they found none, though many false witnesses came forward. At last two came forward

T banner - 280 x 8

26:61  ཁོ་ཚོས་  “མི་འདི་ཡིས་ངས་དཀོན་མཆོག་གི་མཆོད་ཁང་ཆེན་མོ་བཤིག་ནས་ཉིན་གསུམ་ལ་རྩིག་ཐུབ་ཅེས་ཟེར་བ་ང་ཚོས་ཐོས་”  ཞེས་ཟེར།

and said, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God, and to rebuild it in three days.’”

T banner - 280 x 8

26:62  བླ་ཆེན་གཙོ་བོ་ཡར་ལངས་ཏེ་ཡེ་ཤུ་ལ་  “མི་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱོད་ལ་དཔང་པོ་བྱེད་པ་དེ་ཅི་ཡིན།  ཁྱོད་ཀྱིས་ལན་ཅི་ཡང་མི་འདེབས་སམ་”  ཞེས་དྲིས་པ་ལ།

And the high priest stood up and said, “Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?

T banner - 280 x 8

26:63  ཁོང་གིས་ཅི་ཡང་མ་གསུངས་པས་བླ་ཆེན་གཙོ་བོས་ཁོང་ལ་  “ངས་ཁྱོད་ལ་གཏན་དུ་གནས་པའི་དཀོན་མཆོག་གི་སྒོ་ནས་ཁྱོད་ཀྱིས་མནའ་སྐྱེལ་ཏེ།  ཁྱོད་ནི་དཀོན་མཆོག་གི་སྲས་སྐྱབས་མགོན་མཱ་ཤི་ཀ་ཡིན་ནམ་མ་ཡིན་ང་ཚོ་ལ་ཤོད་ཅིག་”  ཅེས་སྨྲས།

But Jesus remained silent. And the high priest said to him, “I adjure you by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God.”

T banner - 280 x 8

26:64  ཡེ་ཤུས་ཁོ་ལ་  “ཁྱེད་ཀྱིས་གསུངས་པ་དེ་ལྟར་ཡིན།  ཡང་ངས་ཁྱེད་ཚོར་ཟེར་རྒྱུར།  རྗེས་མ་ཁྱེད་ཚོས་མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་ཁོང་ཉིད་དབང་ཀུན་དང་ལྡན་པའི་དཀོན་མཆོག་གི་ཕྱག་གཡས་སུ་བཞུགས་ཏེ་ནམ་མཁའི་སྤྲིན་དང་བཅས་འབྱོན་པ་མཐོང་བར་འགྱུར་”  ཞེས་གསུངས།

Jesus said to him, “You have said so. But I tell you, from now on you will see the Son of Man seated at the right hand of Power and coming on the clouds of heaven.”

T banner - 280 x 8

26:65  དེ་ཐོས་ནས་བླ་ཆེན་གཙོ་བོས་རང་གི་ཕྱི་གོས་དབྲལ་ཏེ་  “ཁོས་དཀོན་མཆོག་ལ་སྐུར་བ་བཏབ།  ད་དུང་ང་ཚོར་དཔང་པོ་ཅི་ལ་དགོས།  ཉོན་ཞིག  ཁོས་དཀོན་མཆོག་ལ་སྐུར་བ་བཏབ་པར་ཁྱེད་ཚོས་ད་ལྟ་ཐོས།

Then the high priest tore his robes and said, “He has uttered blasphemy. What further witnesses do we need? You have now heard his blasphemy.

T banner - 280 x 8

26:66  ཁྱེད་ཚོར་བསམ་འཆར་ཅི་ཡོད་”  ཅེས་སྨྲས་པ་ན།  ཁོ་ཚོས་  “ཁོ་སྲོག་གཅོད་གཏོང་འོས་”  ཞེས་བཤད།

What is your judgment?” They answered, “He deserves death.”

T banner - 280 x 8

26:67  དེ་ནས་ཁོ་ཚོས་ཁོང་གི་ཞལ་ལ་མཆིལ་མ་གཏོར་ཞིང་བརྡུངས་ཏེ་གཞན་རྣམས་ཀྱིས་འགྲམ་ལྕག་བཞུས་ནས།

Then they spit in his face and struck him. And some slapped him,

T banner - 280 x 8

26:68  ཁོང་ལ་  “མཱ་ཤི་ཀ་ཁྱོད།  ང་ཚོ་ལ་མངོན་ཤེས་ཤོད་ཅིག  ཁྱོད་ལ་གཞུ་མཁན་སུ་ཡིན་”

saying, “Prophesy to us, you Christ! Who is it that struck you?”

T banner - 280 x 8

26:69  པེ་ཏྲོ་ཕྱི་རོལ་དུ་སྒོ་རར་བསྡད་དུས་གཡོག་མོ་ཞིག་དེའི་རྩར་ཡོང་ནས་  “ཁྱེད་ཀྱང་ག་ལིལ་ཡུལ་གྱི་མི་ཡེ་ཤུ་དང་མཉམ་དུ་ཡོད་པ་གཅིག་ཡིན་”  ཅེས་སྨྲས་པས།

Now Peter was sitting outside in the courtyard. And a servant girl came up to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.”

T banner - 280 x 8

26:70  པེ་ཏྲོས་ཁོ་ཚོ་ཚང་མའི་མདུན་དུ་ཁས་མ་བླངས་པར་  “ཁྱོད་ཀྱིས་གང་ལབ་པ་ངས་མི་ཤེས་”  ཞེས་ཟེར།

But he denied it before them all, saying, “I do not know what you mean.”

T banner - 280 x 8

26:71  དེ་ནས་རྒྱལ་སྒོའི་རྩར་ཕྱིར་སོང་ནས་གཡོག་མོ་གཞན་ཞིག་གིས་ཁོ་མཐོང་སྟེ་དེར་ཡོད་པ་རྣམས་ལ་  “མི་འདི་ན་ཙ་རེལ་པ་ཡེ་ཤུ་དང་མཉམ་དུ་ཡོད་”  ཅེས་སྨྲས།

And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, “This man was with Jesus of Nazareth.”

T banner - 280 x 8

26:72  པེ་ཏྲོས་ཡང་བསྐྱར་མནའ་སྐྱེལ་ཏེ་  “ངས་མི་དེ་ངོ་མི་ཤེས་”  ཞེས་ཟེར།

And again he denied it with an oath: “I do not know the man.”

T banner - 280 x 8

26:73  ཡུན་རིང་པོ་མ་ལོན་པར་དེར་ཡོད་པའི་མི་རྣམས་ཡོང་ནས་པེ་ཏྲོ་ལ་  “ཁྱོད་ཀྱང་ཁོ་ཚོའི་ནང་ནས་ངེས་པར་དུ་གཅིག་ཡིན།  ཁྱོད་ཀྱི་སྐད་ལུགས་ནས་ཤེས་”  ཞེས་སྨྲས་པ་ལ།

After a little while the bystanders came up and said to Peter, “Certainly you too are one of them, for your accent betrays you.”

T banner - 280 x 8

26:74  པེ་ཏྲོས་སྡིགས་དམོད་བྱེད་བཞིན་མནའ་སྐྱེལ་ཏེ་  “ངས་མི་དེ་ངོ་མི་ཤེས་”  ཞེས་བཤད་མ་ཐག་ཏུ་བྱ་ཕོས་སྐད་གྲགས།

Then he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know the man.” And immediately the rooster crowed.

T banner - 280 x 8

26:75  པེ་ཏྲོས་དེ་སྔ་ཡེ་ཤུས་ཁོ་རང་ལ་  “བྱ་ཕོས་སྐད་མ་གྲགས་པའི་སྔོན་དུ་ཁྱེད་ཀྱིས་ང་རང་སུ་ཡིན་མི་ཤེས་ཞེས་ཐེངས་གསུམ་སྨྲ་བར་ངེས་”  ཞེས་གསུངས་པ་དེ་དྲན་ཏེ་ཕྱིར་སོང་ནས་མང་པོ་ངུས་སོ།།

And Peter remembered the saying of Jesus, “Before the rooster crows, you will deny me three times.” And he went out and wept bitterly.

T banner - 280 x 8

T banner - 280 x 8