མད་ཐཱ། 20 – Gospel of Matthew 20

མད་ཐཱ། 20 – Gospel of Matthew 20

T banner - 280 x 8

20:1  ཡེ་ཤུས་  “དཀོན་མཆོག་གི་རྒྱལ་སྲིད་ནི་སྐྱ་རེངས་ཤར་དུས་རྒུན་འབྲུམ་གྱི་ལྡུམ་རའི་གླ་པ་འཚོལ་བར་སོང་བའི་ཁྱིམ་བདག་དང་འདྲ་བ་ཡིན།

“For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard

T banner - 280 x 8

20:2  ཁོང་གིས་གླ་པ་རྣམས་ལ་ཉི་མ་རེར་དངུལ་སྒོར་གཅིག་གི་གླ་ཆ་སྤྲོད་རྒྱུའི་ཁས་ལེན་བྱས་ནས།  ཁོའི་རྒུན་འབྲུམ་གྱི་ལྡུམ་རར་བཏང༌།

After agreeing with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

T banner - 280 x 8

20:3  ཞོགས་པའི་ཆུ་ཚོད་དགུ་པའི་ཙམ་ལ་ཡང་བསྐྱར་ཕྱིར་འགྲོ་དུས།  ཁྲོམ་ལ་ལས་ཀ་མེད་པའི་གླ་པ་གཞན་རྣམས་ཡོད་པ་མཐོང༌།

And going out about the third hour he saw others standing idle in the marketplace,

T banner - 280 x 8

20:4  ཁོ་ཚོར།  རྒུན་འབྲུམ་གྱི་ལྡུམ་རར་སོང་ཞིང༌།  གླ་གང་འོས་པ་ཁྱེད་ཚོར་སྤྲོད་རྒྱུ་ཡིན་ཞེས་སྨྲས་པས་ཁོ་རྣམས་སོང༌།

and to them he said, ‘You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.’

T banner - 280 x 8

20:5  ཁོ་ཉིན་གུང་དང་ཆུ་ཚོད་གསུམ་པའི་ཙམ་ལ་ཡང་སོང་ནས་དེ་ལྟར་བྱས།

So they went. Going out again about the sixth hour and the ninth hour, he did the same.

T banner - 280 x 8

20:6  ཡང་ཆུ་ཚོད་ལྔ་པའི་ཙམ་ལ་ཕྱིར་ཐོན་ནས་ལས་ཀ་མེད་པ་གཞན་རྣམས་མཐོང་ནས་ཁོ་ཚོར།  ཁྱེད་ཚོ་ཅིའི་ཕྱིར་ལས་ཀ་མེད་པར་ཉིན་གང་འདིར་སྡོད་ཅེས་དྲིས་པ་ལ།

And about the eleventh hour he went out and found others standing. And he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’

T banner - 280 x 8

20:7  ཁོ་ཚོས། མི་སུས་ཀྱང་ང་ཚོ་མ་གླས་ཞེས་ཟེར་བས།  བདག་པོས།  ཁྱེད་ཚོ་ཡང་རྒུན་འབྲུམ་གྱི་ལྡུམ་རར་སོང་ཞེས་བཤད།

They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’

T banner - 280 x 8

20:8  དགོང་དྲོར་སླེབས་དུས་བདག་པོས་དོ་དམ་པར།  གླ་པ་རྣམས་བོས་ལ།  མཐའ་མ་ནས་དང་པོའི་བར་དུ་གླ་ཆ་སྤྲོད་ཅེས་སྨྲས།

And when evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.’

T banner - 280 x 8

20:9  ཆུ་ཚོད་ལྔ་པར་གླས་པའི་མི་རྣམས་ཡོང་ནས་རེ་རེ་ལ་དངུལ་སྒོར་གཅིག་ཐོབ།

And when those hired about the eleventh hour came, each of them received a denarius.

T banner - 280 x 8

20:10  དང་པོར་གླས་པའི་མི་རྣམས་ཡོང་ནས་དེ་ལས་ལྷག་པར་འཐོབ་རྒྱུ་ཡིན་པ་སྙམ་ཡང༌།  ཁོ་ཚོ་རེ་རེ་ལ་ཡང་དངུལ་སྒོར་གཅིག་ཐོབ།

Now when those hired first came, they thought they would receive more, but each of them also received a denarius.

T banner - 280 x 8

20:11  དེ་ཐོབ་དུས་བདག་པོ་ལ་མ་རངས་པའི་གཏམ་བྱས་ཏེ།

And on receiving it they grumbled at the master of the house,

T banner - 280 x 8

20:12  ཁྱེད་ཀྱིས་མཐའ་མར་གླས་པའི་མིས་ཆུ་ཚོད་གཅིག་ལས་ཀ་བྱས་པ་དང༌།  ང་ཚོ་ཉིན་གང་ཉི་མ་ཚ་པོའི་འོག་ལ་དཀའ་ལས་རྒྱག་པ་རྣམས་འདྲ་མཉམ་བཟོས་སོ་ཞེས་བཤད།

saying, ‘These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.’

T banner - 280 x 8

20:13  ལན་དུ་བདག་པོས་ཁོ་ཚོ་ལས་གཅིག་ལ།  གྲོགས་པོ།  ངས་ཁྱེད་ལ་དྲང་པོ་མིན་པ་མི་བྱེད།  ཁྱེད་ཀྱིས་ཉི་མ་གཅིག་ལ་དངུལ་སྒོར་གཅིག་གི་གླ་ཆ་འཐོབ་རྒྱུའི་ཁས་ལེན་མ་བྱས་སམ།

But he replied to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?

T banner - 280 x 8

20:14  རང་ལ་ཐོབ་པ་དེ་འཁྱེར་ནས་སོང༌།  ཁྱེད་དང་འདྲ་བ་མཐའ་མའི་མི་འདི་ལའང་གླ་ཆ་སྤྲོད་པར་འདོད།

Take what belongs to you and go. I choose to give to this last worker as I give to you.

T banner - 280 x 8

20:15  ང་རང་ལ་ཡོད་པ་དེས་ང་རང་གི་འདོད་པ་ལྟར་བྱས་ན་མི་ཆོག་གམ།  ཡང་ན་ང་གཏོང་ཕོད་ཆེ་བ་ཡིན་པས་ཁྱེད་རང་ཕྲག་དོག་སྐྱེས་སམ་ཞེས་བཤད།

Take what belongs to you and go. I choose to give to this last worker as I give to you.

T banner - 280 x 8

29:16  དེ་ལྟར་མཐའ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་དང་པོར་འགྱུར་ཞིང༌།  དང་པོ་ཡིན་པ་རྣམས་མཐའ་མར་འགྱུར་” ཞེས་གསུངས།

So the last will be first, and the first last.”

T banner - 280 x 8

20:17  ཡེ་ཤུ་རྒྱལ་ས་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་ལ་ཕེབས་པའི་དུས་སུ་ཉེ་གནས་བཅུ་གཉིས་པོ་ཟུར་དུ་འཁྲིད་དེ་ཁོ་རྣམས་ལ།

And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,

T banner - 280 x 8

20:18  “ཉོན་ཞིག  ད་ལྟ་ང་ཚོ་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་དུ་འགྲོ་བཞིན་ཡོད།  མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་ནི་ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་བླ་ཆེན་དང་ཆོས་ཁྲིམས་ལ་མཁས་པའི་མི་རྣམས་ཀྱི་དབང་འོག་ཏུ་བཏང་ནས།  ཁོ་ཚོས་ཁོ་རང་གསོད་དགོས་པའི་ཁྲིམས་ཐག་བཅད་ནས།

“See, we are going up to Jerusalem. And the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death

T banner - 280 x 8

20:19  ཁོང་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་མིན་པ་རྣམས་ལ་གཏད་དེ།  ཁོ་ཚོས་ཁོ་རང་ལ་འཕྱ་དམོད་བྱེད་པ་དང༌།  རྟ་ལྕག་གིས་བརྡུངས་ནས་རྒྱང་ཤིང་སྒང་ལ་བརྒྱངས་པའི་སྒོ་ནས་གསོད་པའི་ཕྱིར།  དེ་ནས་ཉིན་གསུམ་པར་ཁོང་སླར་གསོན་པར་འགྱུར་ངེས་ཡིན་”  ཞེས་གསུངས།

and deliver him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified, and he will be raised on the third day.”

T banner - 280 x 8

20:20  དེ་ནས་ཟེ་བད་ཡཱ་ཞེས་པའི་བུ་གཉིས་ཀྱི་ཨ་མས་རང་གི་བུ་ཁྲིད་དེ་ཡེ་ཤུའི་མདུན་དུ་ཡོང་ནས་པུས་མོ་སར་བཙུགས་ཏེ་ཞུ་བ་གཅིག་ཕུལ།

Then the mother of the sons of Zebedee came up to him with her sons, and kneeling before him she asked him for something.

T banner - 280 x 8

20:21  ཁོང་གིས་ཁོ་མོར་  “ཁྱེད་ཅི་འདོད་”  ཅེས་གསུངས་པས་ཁོ་མོས་  “ངའི་བུ་འདི་གཉིས་ཁྱེད་ཀྱི་རྒྱལ་སྲིད་ནང་ལ་གཅིག་ཁྱེད་ཀྱི་གཡས་ཕྱོགས་དང་གཅིག་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་སྡོད་དུ་འཇུག་པར་བཀའ་གནང་བར་མཛོད་”  ཅེས་སྨྲས།

And he said to her, “What do you want?” She said to him, “Say that these two sons of mine are to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.”

T banner - 280 x 8

20:22  ལན་དུ་ཡེ་ཤུས་ཁོ་རྣམས་ལ་  “ཁྱེད་ཚོས་གང་ཞུ་བའི་དོན་མི་ཤེས་ཏེ།  ངས་འཐུང་དགོས་པའི་ཕོར་པ་དེ་ཁྱེད་ཚོས་འཐུང་ཐུབ་བམ་”  ཞེས་གསུངས་པ་ལ།  ཁོ་ཚོས་ཁོང་ལ་ “ཐུབ་བོ་”  ཞེས་ཞུས།

Jesus answered, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am to drink?” They said to him, “We are able.”

T banner - 280 x 8

20:23  ཁོང་གིས་ཁོ་ཚོར་  “ཁྱེད་ཚོས་ངའི་ཕོར་པ་དེ་འཐུང་བར་འགྱུར་ཡང༌།  ངའི་གཡས་གཡོན་ལ་སྡོད་དུ་འཇུག་པའི་དབང་ཆ་དེ་ང་ལ་མེད།  ངའི་ཡབ་ཀྱིས་མི་སུ་ལ་བཤམས་པ་ཡིན་པ་དེ་ལ་འཐོབ་བོ་”  ཞེས་གསུངས་སོ།

He said to them, “You will drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father.”

T banner - 280 x 8

20:24  ཉེ་གནས་བཅུ་པོས་གཏམ་དེ་ཐོས་དུས་སྤུན་དེ་གཉིས་ལ་ཁོང་ཁྲོ་སྐྱེས།

And when the ten heard it, they were indignant at the two brothers.

T banner - 280 x 8

20:25  ཡེ་ཤུས་ཁོ་ཚོ་རང་གི་དྲུང་དུ་བོས་ཏེ་  “ཁྱེད་ཚོས་ཤེས་པ་ལྟར།  ཡ་ཧུ་དཱ་པ་མིན་པ་རྣམས་ཀྱི་དཔོན་རིགས་ཀྱིས་ཁོ་ཚོར་དབང་བྱེད་ཅིང༌།  ཁོ་ཚོའི་ནང་ནས་མི་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཁོ་ཚོར་དབང་བསྒྱུར།

But Jesus called them to him and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.

T banner - 280 x 8

20:26  འོན་ཀྱང་ཁྱེད་ཚོའི་ནང་དུ་དེ་ལྟར་མ་ཡིན།  ཁྱེད་ཚོ་ལས་སུ་ཞིག་ཆེན་པོར་འགྱུར་འདོད་པ་དེ་ཁྱེད་ཚོའི་གཡོག་པོར་འགྱུར་དགོས་ཤིང༌།

It shall not be so among you. But whoever would be great among you must be your servant,

T banner - 280 x 8

20:27  ཁྱེད་ཚོ་ལས་སུ་ཞིག་དང་པོར་འགྱུར་འདོད་པ་དེ་མི་ཀུན་གྱི་བྲན་གཡོག་ཏུ་འགྱུར་དགོས།

and whoever would be first among you must be your slave,

T banner - 280 x 8

20:28  དེ་བཞིན་དུ་མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་ཡང་གཞན་གྱིས་རང་ལ་གཡོག་བྱེད་པའི་ཕྱིར་ཡོང་བ་མ་ཡིན་པར།  གཞན་ལ་གཡོག་བྱེད་པ་དང་རང་སྲོག་ཕུལ་ནས་མི་མང་པོ་བླུ་རིན་དུ་འགྱུར་ཕྱིར་ཡོང་བ་ཡིན་”  ཞེས་གསུངས་སོ།།

even as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

T banner - 280 x 8

20:29  ཁོང་རྣམས་ཡེ་རུ་ཀོ་ཞེས་བྱ་བའི་གྲོང་ཁྱེར་ནས་ཐོན་པའི་སྐབས་སུ་མི་ཚོགས་མང་པོ་ཞིག་ཁོང་གི་རྗེས་སུ་འབྲངས།

And as they went out of Jericho, a great crowd followed him.

T banner - 280 x 8

20:30  ལམ་ཁར་བསྡད་ཡོད་པའི་ལོང་བ་གཉིས་ཀྱིས་ཡེ་ཤུ་ཉེ་བར་ཕེབས་པར་ཐོས་ནས་སྐད་ཆེན་པོས་  “གཙོ་བོ་ལགས།  རྒྱལ་པོ་དཱ་བིད་ཀྱི་སྲས།  ང་ཚོ་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་རོགས་”  ཞེས་བཤད།

And behold, there were two blind men sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was passing by, they cried out, “Lord, have mercy on us, Son of David!”

T banner - 280 x 8

20:31  མི་ཚོགས་ཀྱིས་དེ་གཉིས་ལ་ཁ་ཁུ་སིམ་པོར་སྡོད་དགོས་པར་ནན་གྱིས་བཤད་ཀྱང༌། ཁོ་ཚོས་སྔོན་ལས་ལྷག་པར་སྐད་ཆེན་པོས་  “གཙོ་བོ་ལགས།  རྒྱལ་པོ་དཱ་བིད་ཀྱི་སྲས།  ང་ཚོ་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་རོགས་”  ཞེས་བཤད།

The crowd rebuked them, telling them to be silent, but they cried out all the more, “Lord, have mercy on us, Son of David!”

T banner - 280 x 8

20:32  ཡེ་ཤུས་ཕེབས་མཚམས་བཞག་སྟེ་ཁོ་ཚོ་བོས་ནས་  “ངས་ཁྱེད་ཚོར་གང་བྱེད་དགོས་སམ་”  ཞེས་གསུངས་པ་ལ།

And stopping, Jesus called them and said, “What do you want me to do for you?”

T banner - 280 x 8

20:33  ཁོ་ཚོས་ཁོང་ལ་  “གཙོ་བོ་ལགས།  ང་ཚོའི་མིག་གིས་མཐོང་བར་འདོད་”  ཅེས་ཞུས།

They said to him, “Lord, let our eyes be opened.”

T banner - 280 x 8

20:34  ཡེ་ཤུ་ཐུགས་རྗེ་སྐྱེས་ཏེ་ཁོ་ཚོའི་མིག་ཟུང་ལ་ཕྱག་རེག་མ་ཐག  མིག་གིས་མཐོང་བར་གྱུར་ནས་ཁོང་གི་རྗེས་སུ་འབྲངས་སོ།།

And Jesus in pity touched their eyes, and immediately they recovered their sight and followed him.

T banner - 280 x 8

T banner - 280 x 8